Big Deivis - Por Loca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Deivis - Por Loca




Por Loca
С ума сошла
No me llames, no me busque, acuerdate que despreciaste
Не звони мне, не ищи меня, помни, что ты пренебрегла
el amor que te entregue
любовью, которую я тебе отдал.
y era un pasatiempo
И это было развлечением
que yo no podia ser y ahora te arrepientes y dices
Для тебя, но не для меня, а теперь ты сожалеешь и говоришь,
que quieres volver
что хочешь вернуться.
ya para que
Зачем?
Si por loca fue que te deje, te deje
Ведь из-за твоей глупости я тебя бросил, бросил.
olvidate, no piences volver
Забудь, не думай возвращаться.
no me busques que yo a ti te deje, te deje
Не ищи меня, это я тебя бросил, бросил.
pierdes tu tiempo si depronto volveras ya no hay marcha atras
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, пути назад нет.
te equivocas, te equivocas
Ты ошибаешься, ошибаешься.
pierdes tu tiempo si depronto volveras me perdiste ya te lo buscas te lo buscas
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, ты меня потеряла, сама виновата, сама виновата.
por hay me entere que vives preguntando por mi heee heee
Я тут слышал, что ты спрашиваешь обо мне, хэ-хэ.
pero ya pa que
Но зачем?
en toda relacion existe el que ama y el que deja de amar
В любых отношениях есть тот, кто любит, и тот, кто разлюбил.
ya para que si por loca fue que te deje, te deje
Зачем? Ведь из-за твоей глупости я тебя бросил, бросил.
olvidate, no piences volver
Забудь, не думай возвращаться.
no me busques que yo a ti te deje, te deje
Не ищи меня, это я тебя бросил, бросил.
pierdes tu tiempo si depronto volveras ya no hay marcha atras
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, пути назад нет.
te equivocas, te equivocas
Ты ошибаешься, ошибаешься.
pierdes tu tiempo si depronto volveras me perdiste ya te lo buscas te lo buscas
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, ты меня потеряла, сама виновата, сама виновата.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
en toda relacion existe el que ama y el que deja de amar
В любых отношениях есть тот, кто любит, и тот, кто разлюбил.
ya para que
Зачем?
Si por loca fue que te deje, te deje
Ведь из-за твоей глупости я тебя бросил, бросил.
olvidate, no piences volver
Забудь, не думай возвращаться.
no me busques que yo a ti te deje, te deje
Не ищи меня, это я тебя бросил, бросил.
pierdes tu tiempo si depronto volveras ya no hay marcha atras
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, пути назад нет.
te equivocas, te equivocas
Ты ошибаешься, ошибаешься.
pierdes tu tiempo si depronto volveras me perdiste ya te lo buscas te lo buscas
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, ты меня потеряла, сама виновата, сама виновата.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
quieres volver
Хочешь вернуться.
ya para que
Зачем?
Si por loca fue que te deje, te deje
Ведь из-за твоей глупости я тебя бросил, бросил.
olvidate, no piences volver
Забудь, не думай возвращаться.
no me busques que yo a ti te deje, te deje
Не ищи меня, это я тебя бросил, бросил.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
Nena lo siento ya tu tiempo se acabo, termino
Детка, прости, но твое время вышло, конец.
game over
Игра окончена.
fin del juego
Конец игры.
se cerro mi corazon
Мое сердце закрыто.
pierdes tu tiempo si depronto volveras ya no hay marcha atras
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, пути назад нет.
te equivocas, te equivocas
Ты ошибаешься, ошибаешься.
pierdes tu tiempo si depronto volveras me perdiste ya te lo buscas te lo buscas.
Ты тратишь время, если вдруг решишь вернуться, ты меня потеряла, сама виновата, сама виновата.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.