Текст и перевод песни Big Dream - Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
It's
been
such
a
hell
of
a
life
Это
была
такая
адская
жизнь.
Now
I've
found
my
path
Теперь
я
нашёл
свой
путь,
Promise
ain't
no
turning
back
Обещаю,
пути
назад
нет.
And
I've
made
up
my
mind
It's
been
such
a
hell
of
a
life
И
я
принял
решение,
это
была
такая
адская
жизнь.
An
Now
I've
found
my
path
Promise
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
нашёл
свой
путь,
обещаю,
пути
назад
нет.
Let
me
tell
you
bout
the
pain
that
i've
felt
Позволь
рассказать
тебе
о
боли,
что
я
чувствовал,
The
tears
that
I
shed
the
blood
that
I've
spilled
О
слезах,
что
я
пролил,
о
крови,
что
я
пролил.
I
Had
to
face
some
fears
Just
so
I
could
make
it
here
Мне
пришлось
столкнуться
с
некоторыми
страхами,
чтобы
добиться
своего.
Adolescences
taught
me
lessons
but
was
such
a
blessin
Юность
преподала
мне
уроки,
но
это
было
благословением.
No
comprehensions
for
the
visions
of
my
mamma
stressin
Не
было
понимания
видений
моей
мамы
в
стрессе.
I
ain't
get
why
her
and
my
pops
was
always
yelling
Я
не
понимал,
почему
они
с
отцом
вечно
кричали,
Or
why
the
kids
at
school
fucked
with
me
cause
I
was
different
Или
почему
дети
в
школе
издевались
надо
мной,
потому
что
я
был
другим.
Go
an
talk
to
who
no
one
around
to
listen
Иди
и
поговори
с
кем-нибудь,
когда
некому
слушать.
Take
it
to
the
chin
Toughen
up
Keep
pressing
Держи
удар,
закаляйся,
продолжай
давить.
You
get
treated
different
when
you
coming
from
the
section
К
тебе
относятся
иначе,
когда
ты
из
гетто.
So
forgive
me
I
promise
I
was
made
different
Так
что
прости
меня,
обещаю,
я
был
создан
другим.
Look
into
my
eyes
I
know
that
you
can
see
the
pain
Посмотри
в
мои
глаза,
я
знаю,
ты
видишь
боль.
Listen
to
my
voice
you
can
tell
we
not
the
same
Послушай
мой
голос,
ты
можешь
сказать,
что
мы
не
похожи.
I've
lived
through
things
that
would
drive
a
normal
man
insane
Я
пережил
такое,
что
свело
бы
с
ума
нормального
человека.
Pushed
to
the
brink
I
even
tried
to
blow
my
brains
Доведённый
до
предела,
я
даже
пытался
вышибить
себе
мозги.
It's
a
strange
feeling
when
you
start
to
think
about
it
Странное
чувство,
когда
начинаешь
думать
об
этом.
You
ever
felt
that
type
of
shit
you
know
a
thing
about
it
Ты
когда-нибудь
чувствовал
подобное
дерьмо,
ты
же
знаешь
об
этом?
Trapped
in
that
mind
state
I
just
pray
about
it
В
ловушке
этого
состояния
души,
я
просто
молюсь
об
этом.
And
keep
the
hope
one
day
I'll
find
a
way
around
it
И
не
теряю
надежды,
что
однажды
найду
выход.
And
I've
made
up
my
mind
It's
been
such
a
hell
of
a
life
И
я
принял
решение,
это
была
такая
адская
жизнь.
An
Now
I've
found
my
path
Promise
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
нашёл
свой
путь,
обещаю,
пути
назад
нет.
Let
me
tell
you
bout
the
pain
that
i've
felt
Позволь
рассказать
тебе
о
боли,
что
я
чувствовал,
The
tears
that
I
shed
the
blood
that
I've
spilled
О
слезах,
что
я
пролил,
о
крови,
что
я
пролил.
I
Had
to
face
some
fears
Just
so
I
could
make
it
here
Мне
пришлось
столкнуться
с
некоторыми
страхами,
чтобы
добиться
своего.
Product
of
poverty
That's
probably
why
I
had
to
sin
Дитя
нищеты,
вероятно,
поэтому
мне
пришлось
грешить.
Patron
of
peace
but
the
devil
plead
I
let
him
in
Покровитель
мира,
но
дьявол
умолял,
чтобы
я
впустил
его.
Momma
protect
me
I
know
you
watching
see
ya
kid
Мама,
защити
меня,
я
знаю,
ты
видишь
своего
малыша.
I've
been
trying
to
do
right
we
never
made
amends
Я
пытался
поступать
правильно,
мы
так
и
не
помирились.
But
I
hope
that
can
you
see
you
helped
to
make
a
man
Но
я
надеюсь,
что
ты
видишь,
как
ты
помогла
мне
стать
мужчиной.
All
of
the
arguments
we
had
was
never
my
intent
Все
наши
ссоры
не
были
моим
намерением.
Been
so
numb
lately
I
wonder
when
I'll
feel
again
В
последнее
время
я
так
онемел,
интересно,
когда
я
снова
смогу
что-то
почувствовать.
Or
when
the
day'll
come
I
get
to
see
Akil
Ayin
Или
когда
наступит
день,
когда
я
увижу
Акила
Аина.
August
17th
man
I
swear
to
god
I
died
17
августа,
Богом
клянусь,
я
умер.
How
the
fuck
he
gonna
come
an
take
my
son
life
Как,
чёрт
возьми,
он
посмел
лишить
жизни
моего
сына?
Show
me
to
them
gates
boy
I'll
go
to
war
tonight
Укажите
мне
на
эти
врата,
парень,
я
сегодня
же
пойду
на
войну.
The
thought
of
sweet
revenge
fill
me
up
with
such
delight
Мысль
о
сладкой
мести
наполняет
меня
таким
восторгом.
They
ain't
built
for
this
they'd
probably
die
inside
this
fight
Они
не
созданы
для
этого,
они,
вероятно,
умрут
в
этой
схватке.
So
much
darkness
wonder
when
I'll
see
the
light
Так
много
тьмы,
интересно,
когда
я
увижу
свет.
I'm
the
rose
that
wasn't
meant
to
make
it
through
the
night
Я
роза,
которой
не
суждено
было
пережить
эту
ночь.
Just
pray
for
us
sinners
all
the
times
when
we
ain't
right
Просто
молитесь
за
нас,
грешников,
всякий
раз,
когда
мы
не
правы.
And
I've
made
up
my
mind
It's
been
such
a
hell
of
a
life
И
я
принял
решение,
это
была
такая
адская
жизнь.
An
Now
I've
found
my
path
Promise
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
нашёл
свой
путь,
обещаю,
пути
назад
нет.
Let
me
tell
you
bout
the
pain
that
i've
felt
Позволь
рассказать
тебе
о
боли,
что
я
чувствовал,
The
tears
that
I
shed
the
blood
that
I've
spilled
О
слезах,
что
я
пролил,
о
крови,
что
я
пролил.
I
Had
to
face
some
fears
Just
so
I
could
make
it
here
Мне
пришлось
столкнуться
с
некоторыми
страхами,
чтобы
добиться
своего.
Keep
on
hustling
hustling
move
on
Продолжай
бороться,
двигайся
дальше,
Don't
stop
you're
too
strong
Не
останавливайся,
ты
слишком
силён.
Been
down
for
too
long
Ты
был
внизу
слишком
долго,
They
did
you
so
wrong
Они
поступили
с
тобой
так
плохо.
Don't
wait
don't
prolong
Не
жди,
не
тяни,
This
where
you
belong
Здесь
твоё
место.
It's
like
you
all
saw
now
Как
будто
вы
все
теперь
это
видите,
Keep
on
hustling
hustling
move
on
Продолжай
бороться,
двигайся
дальше,
Don't
stop
you're
too
strong
Не
останавливайся,
ты
слишком
силён.
Been
down
for
too
long
Ты
был
внизу
слишком
долго,
They
did
you
so
wrong
Они
поступили
с
тобой
так
плохо.
Don't
wait
don't
prolong
Не
жди,
не
тяни,
This
where
you
belong
Здесь
твоё
место.
It's
like
you
all
saw
now
Как
будто
вы
все
теперь
это
видите.
Had
to
stay
up
on
your
grind
yeah
Пришлось
оставаться
на
высоте,
да,
Put
that
heart
in
over
ride
yeah
Вложи
в
это
сердце,
обгони
всех,
да,
Put
that
work
in
overdrive
yeah
Работай
на
износ,
да,
Tell
yourself
that
you
decide
yeah
Скажи
себе,
что
ты
решил,
да.
For
all
the
nights
you
sat
and
cried
За
все
ночи,
что
ты
проплакал,
All
the
pain
you
hold
inside
За
всю
боль,
что
ты
держишь
в
себе,
All
the
different
routes
that
you've
tried
За
все
пути,
что
ты
перепробовал,
And
Now
it's
all
gon
be
yours
for
life
И
теперь
всё
это
будет
твоим
по
жизни.
And
I've
made
up
my
mind
It's
been
such
a
hell
of
a
life
И
я
принял
решение,
это
была
такая
адская
жизнь.
An
Now
I've
found
my
path
Promise
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
нашёл
свой
путь,
обещаю,
пути
назад
нет.
Let
me
tell
you
bout
the
pain
that
i've
felt
Позволь
рассказать
тебе
о
боли,
что
я
чувствовал,
The
tears
that
I
shed
the
blood
that
I've
spilled
О
слезах,
что
я
пролил,
о
крови,
что
я
пролил.
I
Had
to
face
some
fears
Just
so
I
could
make
it
here
Мне
пришлось
столкнуться
с
некоторыми
страхами,
чтобы
добиться
своего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnulfo Rendon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.