Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go 2 War
In den Krieg ziehen
Big
ed,
full
blooded,
and
mystikal.
Big
Ed,
Vollblut,
und
Mystikal.
Whether
it's
in
the
bed
with
the
hoes
on
these
streets
we
go
to
war.
Ob
im
Bett
mit
den
Schlampen
oder
auf
diesen
Straßen,
wir
ziehen
in
den
Krieg.
The
battles
begun
heavy
kissing
on
the
front
line
Die
Schlacht
hat
begonnen,
heftiges
Küssen
an
der
Frontlinie
Strategic
and
bout
it
to
explode
like
a
land
mine
Strategisch
und
kurz
davor,
wie
eine
Landmine
zu
explodieren
So
you
wanna
go
to
war
huh
Also,
du
willst
in
den
Krieg
ziehen,
huh?
You
brought
the
camoflauge
panties
and
maching
bra
to
get
down
huh
Du
hast
die
Camouflage-Höschen
und
den
passenden
BH
mitgebracht,
um
loszulegen,
huh?
Big
ed's
a
soldier
and
your
a
soldierette
Big
Ed
ist
ein
Soldat
und
du
bist
eine
Soldatin
Nuclear
warhead
in
the
trenches
watch
to
get
you
hot
and
wet
Nuklearer
Sprengkopf
in
den
Schützengräben,
pass
auf,
dass
du
heiß
und
feucht
wirst
Bet
that
a
war
would
last
as
long
as
vietnam
Wette,
dass
ein
Krieg
so
lange
dauern
würde
wie
Vietnam
Bet
that
when
you
cum
it
will
drop
like
atomic
bombs
Wette,
dass,
wenn
du
kommst,
es
wie
Atombomben
fallen
wird
Bet
that
I
pack
a
50
cal.
desert
eagle
Wette,
dass
ich
eine
50
Kaliber
Desert
Eagle
habe
That
will
leave
you
shaking
in
the
trenches
here
comes
the
sequel
Die
dich
in
den
Schützengräben
zittern
lässt,
hier
kommt
die
Fortsetzung
Wondering
what
the
gats
and
the
blitz
Du
fragst
dich,
was
die
Waffen
und
der
Blitz
sind
Your
grenade
exploded
so
many
times
that
you
cant
believe
this
Deine
Granate
ist
so
oft
explodiert,
dass
du
es
nicht
glauben
kannst
She
look
at
me
she
swolled
220
and
sewed
up
Sie
sieht
mich
an,
sie
ist
geschwollen,
220
und
zugenäht
>from
the
size
of
the
monument,
chocolate
and
tatted
up
>Von
der
Größe
des
Monuments,
schokoladenbraun
und
tätowiert
It's
going
to
be
war
when
I
hit
you
Es
wird
Krieg
geben,
wenn
ich
dich
treffe
Love
to
get
with
you
Ich
liebe
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Strip
for
daddy
now
let
me
take
your
picture
Zieh
dich
aus
für
Daddy,
lass
mich
jetzt
dein
Bild
machen
[Mystikal
and
big
ed]
[Mystikal
und
Big
Ed]
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
huh
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen,
huh?
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
[Full
blooded]
[Full
Blooded]
I
make
them
niggas
wonder
Ich
bringe
diese
Niggas
zum
Nachdenken
Would
I
f**k
should
i
Sollte
ich
ficken,
sollte
ich
Could
I
f**k
your
old
lady
Könnte
ich
deine
alte
Dame
ficken
Think
I
would
you
must
be
crazy
Denkst
du,
ich
würde,
du
musst
verrückt
sein
I'm
a
down
ass
nigga
(nigga),
don't
ask
me
that
Ich
bin
ein
krasser
Nigga
(Nigga),
frag
mich
das
nicht
'Cause
if
I
put
up
in
her
cat
you'll
be
getting
me
back
Denn
wenn
ich
es
in
ihre
Muschi
stecke,
wirst
du
mich
zurückbekommen
The
clock
is
that
Die
Uhr
ist
das
Don't
let
them
tell
you
that
money
don't
f**k
Lass
dir
nicht
sagen,
dass
Geld
nicht
fickt
Put
your
trust
in
a
bitch
yous
a
sitting
duck
Vertraue
einer
Schlampe,
du
bist
eine
leichte
Beute
Now
peep
this
nigga
peep
this,
peep
this
Jetzt
sieh
dir
das
an,
Nigga,
sieh
dir
das
an,
sieh
dir
das
an
Challenge
my
mack
10,
I'm
knocking
you
off
balance
Fordere
meine
Mack
10
heraus,
ich
bringe
dich
aus
dem
Gleichgewicht
And
it's
right
nigga
puttin
a
fight
kill
your
prey
Und
es
ist
richtig,
Nigga,
kämpfe,
töte
deine
Beute
And
a
t-shirt
go
to
hell
with
blood
stain
Und
ein
T-Shirt,
fahr
zur
Hölle
mit
Blutflecken
And
this
tru
so
too
busy
out
for
your
loot
Und
das
ist
wahr,
also
zu
beschäftigt
mit
deiner
Beute
Enough
surrounded
by
the
stresses
in
black
suits
Genug
umgeben
von
den
Belastungen
in
schwarzen
Anzügen
Your
girl
polishes
your
shoes
Dein
Mädchen
poliert
deine
Schuhe
Don't
be
mad
you
did
what
you
had
to
do
Sei
nicht
sauer,
du
hast
getan,
was
du
tun
musstest
The
nigga
died
when
you
passed
through
Der
Nigga
starb,
als
du
durchgingst
A
half
played
the
funeral
around
the
clock
Eine
halb
gespielte
Beerdigung
rund
um
die
Uhr
My
first
stop
is
the
killa
to
the
dangerous
spot
Mein
erster
Halt
ist
der
Killer
zum
gefährlichen
Ort
[Mystikal
and
big
ed]
[Mystikal
und
Big
Ed]
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Stop
that
dance,
ohhh
Hör
auf
zu
tanzen,
ohhh
Starting
to
make
me
feel
like
freaky
jason
or
marilyn
manson
Ich
fange
an,
mich
wie
der
verrückte
Jason
oder
Marilyn
Manson
zu
fühlen
Ok
baby
you
better
stop
that
Okay,
Baby,
du
solltest
das
besser
lassen
The
dingaling
I
swing
make
me
the
king
topcat
Das
Dingeling,
das
ich
schwinge,
macht
mich
zum
König,
Topcat
I
give
my
props
back
but
you
try
to
block
that
Ich
gebe
meine
Requisiten
zurück,
aber
du
versuchst,
das
zu
blockieren
My
rock
at
where
you
not
at,
my
cock
at
where
your
box
at
Mein
Fels
ist
da,
wo
du
nicht
bist,
mein
Schwanz
ist
da,
wo
deine
Muschi
ist
I
handled
my
business
I
know
what
you
did
last
summer
Ich
habe
meine
Geschäfte
erledigt,
ich
weiß,
was
du
letzten
Sommer
getan
hast
You
trifling
ass
bitch
I
know
what
you
did
in
that
hummer
Du
miese
Schlampe,
ich
weiß,
was
du
in
diesem
Hummer
getan
hast
Now
drop
yo
f**king
draws
bitch
get
lowballed
crawled
Jetzt
zieh
deine
verdammten
Klamotten
aus,
Schlampe,
mach
dich
klein,
kriech
I
shut
it
down
mike
him
with
the
small
tongue
Ich
mache
es
dicht,
Mike
ihn
mit
der
kleinen
Zunge
Incoming,
I'm
cumming,
cool,
I
done
told
you
to
Ankommend,
ich
komme,
cool,
ich
habe
es
dir
gesagt
But
do
you
suck
dicks
are
you
a
peter
pumper
Aber
lutschst
du
Schwänze,
bist
du
eine
Peter-Pumperin?
Drop
yo
f**kin
self
right
now
mother
f**ker
Lass
dich
sofort
fallen,
du
Mistkerl
Bocka
bocka,
wacka
wacka,
blucka
blucka
Bocka
Bocka,
Wacka
Wacka,
Blucka
Blucka
Chucka
chucka
chucka,
I
tear
that
ass
up
Chucka
Chucka
Chucka,
ich
reiße
dir
den
Arsch
auf
[Mystikal
and
big
ed]
[Mystikal
und
Big
Ed]
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Go
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
sofort
Nah
it's
time
to
go
to
war
Nein,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Time
to
go
to
war
whicha
Zeit,
mit
dir
in
den
Krieg
zu
ziehen
Come
to
war
to
war
with
me,
right
now
Zieh
mit
mir
in
den
Krieg,
in
den
Krieg,
sofort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Ed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.