Big Ed feat. Mystikal - Go 2 War - перевод текста песни на немецкий

Go 2 War - Mystikal , Big Ed перевод на немецкий




Go 2 War
In den Krieg ziehen
[Master p]
[Master P]
Uhhhhh!
Uhhhhh!
Ha ha.
Ha ha.
Big ed, full blooded, and mystikal.
Big Ed, Vollblut, und Mystikal.
Whether it's in the bed with the hoes on these streets we go to war.
Ob im Bett mit den Schlampen oder auf diesen Straßen, wir ziehen in den Krieg.
[Big ed]
[Big Ed]
The battles begun heavy kissing on the front line
Die Schlacht hat begonnen, heftiges Küssen an der Frontlinie
Strategic and bout it to explode like a land mine
Strategisch und kurz davor, wie eine Landmine zu explodieren
So you wanna go to war huh
Also, du willst in den Krieg ziehen, huh?
You brought the camoflauge panties and maching bra to get down huh
Du hast die Camouflage-Höschen und den passenden BH mitgebracht, um loszulegen, huh?
Big ed's a soldier and your a soldierette
Big Ed ist ein Soldat und du bist eine Soldatin
Nuclear warhead in the trenches watch to get you hot and wet
Nuklearer Sprengkopf in den Schützengräben, pass auf, dass du heiß und feucht wirst
Bet that a war would last as long as vietnam
Wette, dass ein Krieg so lange dauern würde wie Vietnam
Bet that when you cum it will drop like atomic bombs
Wette, dass, wenn du kommst, es wie Atombomben fallen wird
Bet that I pack a 50 cal. desert eagle
Wette, dass ich eine 50 Kaliber Desert Eagle habe
That will leave you shaking in the trenches here comes the sequel
Die dich in den Schützengräben zittern lässt, hier kommt die Fortsetzung
Wondering what the gats and the blitz
Du fragst dich, was die Waffen und der Blitz sind
Your grenade exploded so many times that you cant believe this
Deine Granate ist so oft explodiert, dass du es nicht glauben kannst
She look at me she swolled 220 and sewed up
Sie sieht mich an, sie ist geschwollen, 220 und zugenäht
>from the size of the monument, chocolate and tatted up
>Von der Größe des Monuments, schokoladenbraun und tätowiert
It's going to be war when I hit you
Es wird Krieg geben, wenn ich dich treffe
Love to get with you
Ich liebe es, mit dir zusammen zu sein
Strip for daddy now let me take your picture
Zieh dich aus für Daddy, lass mich jetzt dein Bild machen
[Mystikal and big ed]
[Mystikal und Big Ed]
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war huh
Zeit, in den Krieg zu ziehen, huh?
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
[Full blooded]
[Full Blooded]
I make them niggas wonder
Ich bringe diese Niggas zum Nachdenken
Would I f**k should i
Sollte ich ficken, sollte ich
Could I f**k your old lady
Könnte ich deine alte Dame ficken
Think I would you must be crazy
Denkst du, ich würde, du musst verrückt sein
I'm a down ass nigga (nigga), don't ask me that
Ich bin ein krasser Nigga (Nigga), frag mich das nicht
'Cause if I put up in her cat you'll be getting me back
Denn wenn ich es in ihre Muschi stecke, wirst du mich zurückbekommen
The clock is that
Die Uhr ist das
Don't let them tell you that money don't f**k
Lass dir nicht sagen, dass Geld nicht fickt
Put your trust in a bitch yous a sitting duck
Vertraue einer Schlampe, du bist eine leichte Beute
Now peep this nigga peep this, peep this
Jetzt sieh dir das an, Nigga, sieh dir das an, sieh dir das an
Challenge my mack 10, I'm knocking you off balance
Fordere meine Mack 10 heraus, ich bringe dich aus dem Gleichgewicht
And it's right nigga puttin a fight kill your prey
Und es ist richtig, Nigga, kämpfe, töte deine Beute
And a t-shirt go to hell with blood stain
Und ein T-Shirt, fahr zur Hölle mit Blutflecken
And this tru so too busy out for your loot
Und das ist wahr, also zu beschäftigt mit deiner Beute
Enough surrounded by the stresses in black suits
Genug umgeben von den Belastungen in schwarzen Anzügen
Your girl polishes your shoes
Dein Mädchen poliert deine Schuhe
Don't be mad you did what you had to do
Sei nicht sauer, du hast getan, was du tun musstest
The nigga died when you passed through
Der Nigga starb, als du durchgingst
A half played the funeral around the clock
Eine halb gespielte Beerdigung rund um die Uhr
My first stop is the killa to the dangerous spot
Mein erster Halt ist der Killer zum gefährlichen Ort
[Mystikal and big ed]
[Mystikal und Big Ed]
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
[Mystikal]
[Mystikal]
Stop that dance, ohhh
Hör auf zu tanzen, ohhh
Starting to make me feel like freaky jason or marilyn manson
Ich fange an, mich wie der verrückte Jason oder Marilyn Manson zu fühlen
Ok baby you better stop that
Okay, Baby, du solltest das besser lassen
The dingaling I swing make me the king topcat
Das Dingeling, das ich schwinge, macht mich zum König, Topcat
I give my props back but you try to block that
Ich gebe meine Requisiten zurück, aber du versuchst, das zu blockieren
My rock at where you not at, my cock at where your box at
Mein Fels ist da, wo du nicht bist, mein Schwanz ist da, wo deine Muschi ist
I handled my business I know what you did last summer
Ich habe meine Geschäfte erledigt, ich weiß, was du letzten Sommer getan hast
You trifling ass bitch I know what you did in that hummer
Du miese Schlampe, ich weiß, was du in diesem Hummer getan hast
Now drop yo f**king draws bitch get lowballed crawled
Jetzt zieh deine verdammten Klamotten aus, Schlampe, mach dich klein, kriech
I shut it down mike him with the small tongue
Ich mache es dicht, Mike ihn mit der kleinen Zunge
Incoming, I'm cumming, cool, I done told you to
Ankommend, ich komme, cool, ich habe es dir gesagt
But do you suck dicks are you a peter pumper
Aber lutschst du Schwänze, bist du eine Peter-Pumperin?
Drop yo f**kin self right now mother f**ker
Lass dich sofort fallen, du Mistkerl
Bocka bocka, wacka wacka, blucka blucka
Bocka Bocka, Wacka Wacka, Blucka Blucka
Chucka chucka chucka, I tear that ass up
Chucka Chucka Chucka, ich reiße dir den Arsch auf
[Mystikal and big ed]
[Mystikal und Big Ed]
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Go to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, sofort
Nah it's time to go to war
Nein, es ist Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Time to go to war
Zeit, in den Krieg zu ziehen
Time to go to war whicha
Zeit, mit dir in den Krieg zu ziehen
Come to war to war with me, right now
Zieh mit mir in den Krieg, in den Krieg, sofort





Авторы: Big Ed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.