Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what?
Weißt
du
was?
This
ghetto
got
me
so
crazy
Dieses
Ghetto
macht
mich
so
verrückt
My
life,
it
almost
feel
like
I'm
a
phone
call
or
ring
away
from
death
Mein
Leben,
es
fühlt
sich
fast
so
an,
als
wäre
ich
nur
einen
Anruf
oder
ein
Klingeln
vom
Tod
entfernt
Ain't
this
f**ked
up
Ist
das
nicht
beschissen?
Big
ed,
tell
a
story
of
the
streets
Big
Ed,
erzähl
eine
Geschichte
von
der
Straße
My
nigga
jay
got
his
ass
snatched,
why
wasnt
he
strapped
Mein
Nigga
Jay
wurde
geschnappt,
warum
war
er
nicht
bewaffnet?
Kidnapped
by
four
niggas
dressed
in
black
Entführt
von
vier
Niggas
in
Schwarz
Ahh
dats
it,
they
called
his
momma
Ahh,
das
ist
es,
sie
riefen
seine
Mama
an
Told
her,
no
joke,
we
got
your
son,
she
updated
me
on
da
drama
Sagten
ihr,
kein
Witz,
wir
haben
deinen
Sohn,
sie
informierte
mich
über
das
Drama
Her
voice
trembled,
she
was
hysterical
Ihre
Stimme
zitterte,
sie
war
hysterisch
The
bounty
was
a
hundred
g's
Das
Lösegeld
war
hundert
Riesen
For
her
to
ante
up,
it
would
take
a
miracle
Damit
sie
es
aufbringt,
bräuchte
es
ein
Wunder
Shes
very
spiritual
Sie
ist
sehr
spirituell
She
got
on
her
knees
and
prayed
to
God
that
I
would
help
her
yo
Sie
kniete
sich
hin
und
betete
zu
Gott,
dass
ich
ihr
helfen
würde,
yo
We'll
get
em
back,
I
do
anything
to
help
my
dawg
Wir
holen
ihn
zurück,
ich
tue
alles,
um
meinem
Kumpel
zu
helfen
Try
to
relax,
I
hit
you
back,
let
me
make
some
calls
Versuch
dich
zu
entspannen,
ich
melde
mich
bei
dir,
lass
mich
ein
paar
Anrufe
tätigen
For
situations
like
this,
Für
Situationen
wie
diese,
I
keep
a
safe
full
of
money
with
100
round
clips
habe
ich
einen
Safe
voller
Geld
mit
100-Schuss-Magazinen
I
told
my
lady,
get
the
cash
and
the
mags
Ich
sagte
meiner
Lady,
hol
das
Geld
und
die
Magazine
No
questions
asked
we
filled
it
up
in
a
duffle
bag
Keine
Fragen,
wir
füllten
alles
in
eine
Reisetasche
I
through
in
my
camoflauge
fatiques
Ich
zog
meine
Tarnklamotten
an
My
a-r,
a
hand
grenade,
and
an
ounce
of
weed
Mein
AR,
eine
Handgranate
und
eine
Unze
Gras
Head
out
the
front,
put
the
bag
in
the
truck
right
next
to
the
m-1
Raus
aus
der
Tür,
legte
die
Tasche
in
den
Truck,
direkt
neben
die
M-1
And
the
pistol
grip
pump
Und
die
Vorderschaftrepetierflinte
Hit
ma
dawgs
on
the
celly
mercenary
group
of
killers
Habe
meine
Kumpels
auf
dem
Handy
angerufen,
eine
Söldnergruppe
von
Killern
We're
methodical
niggas
with
infered
triggers
Wir
sind
methodische
Niggas
mit
Infrarot-Abzügen
Put
the
lexus
in
reverse,
and
let's
roll
double
0
Leg
den
Lexus
in
den
Rückwärtsgang,
und
lass
uns
loslegen,
Doppel-0
Limo
tint
big
body
black
four
do'
Limousinen-Tönung,
großer,
schwarzer
Viertürer
Meet
v-90
at
the
diner
with
burt
bought
my
bad
ass
hoe
china
Treffe
V-90
im
Diner
mit
Burt,
kaufte
meiner
geilen
Schlampe
China
Who
smoke
this
dope
out
her
vagina
Die
dieses
Dope
aus
ihrer
Vagina
raucht
Chocolate,
jet
black
hair,
slanted
eyes
you
shoulda
seen
her
Schokoladenbraun,
tiefschwarzes
Haar,
schräge
Augen,
du
hättest
sie
sehen
sollen
Bad
ass
body
look,
flexible
like
a
ballarina
Geiler
Körper,
flexibel
wie
eine
Ballerina
Seated
at
a
booth,
three
niggas
with
broad
and
bullet
proofs
An
einem
Tisch
sitzend,
drei
Niggas
mit
breiten
Schultern
und
kugelsicheren
Westen
Met
for
combat,
made
more
calls,
met
up
the
troop
Für
den
Kampf
getroffen,
weitere
Anrufe
getätigt,
die
Truppe
getroffen
I
told
em
jay
got
snatched
Ich
sagte
ihnen,
Jay
wurde
geschnappt
The
dowen
boys
got
connects
on
silencers
for
gats
Die
Dowen
Boys
haben
Verbindungen
für
Schalldämpfer
für
Waffen
Bring
me
four,
meet
me
by
jay
mom's
crib
Bring
mir
vier,
triff
mich
bei
Jays
Mutters
Haus
I'll
be
there
in
ten,
it's
time
to
get
it
how
we
live
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da,
es
ist
Zeit,
es
so
zu
machen,
wie
wir
leben
When
I
got
there
she
said
that
the
jackers
know
about
me
Als
ich
dort
ankam,
sagte
sie,
dass
die
Entführer
von
mir
wissen
That
I
got
cheese
with
the
miller
boys
at
the
calliope
Dass
ich
Geld
habe,
mit
den
Miller
Boys
im
Calliope
Now
they
want
two
fifty,
it's
cool
though
Jetzt
wollen
sie
zweihundertfünfzig,
ist
aber
cool
It's
time
to
act
a
fool
though,
heard
a
knock
at
the
front
door
Es
ist
Zeit,
sich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
hörte
ein
Klopfen
an
der
Haustür
Reach
up
my
shirt
and
put
the
gat
to
the
peep
hole
Griff
unter
mein
Hemd
und
hielt
die
Waffe
an
das
Guckloch
(Who
is
it?)it's
my
nigga
boz,
open
up
the
door
(Wer
ist
da?)
Es
ist
mein
Nigga
Boz,
mach
die
Tür
auf
And
red
nigga,
these
niggas
down
to
kill
nigga
Und
Red
Nigga,
diese
Niggas
sind
bereit
zu
töten,
Nigga
But
hold
up,
the
plot
gets
thicker
Aber
warte,
die
Handlung
wird
komplizierter
He
said,
jay's
a
trick
ass
nigga,
nobody
snatched
the
nigga
Er
sagte,
Jay
ist
ein
verdammter
Betrüger,
niemand
hat
den
Nigga
entführt
He's
plottin
on
me,
tryin
to
get
richer
Er
plant
etwas
gegen
mich,
versucht,
reicher
zu
werden
He's
hiding
at
the
motel
six,
room
two
twenty
Er
versteckt
sich
im
Motel
Six,
Zimmer
zweihundertzwanzig
How
many
hoes
in
this
world,
man
nigga
plenty
Wie
viele
Schlampen
gibt
es
auf
dieser
Welt,
Mann,
Nigga,
viele
Boz
got
this
hoe
named
wendy,
stripper
slash
dancer
Boz
hat
diese
Schlampe
namens
Wendy,
Stripperin
und
Tänzerin
Red
met
her
at
chocolate
sixty
in
atlanta
Red
hat
sie
bei
Chocolate
Sixty
in
Atlanta
getroffen
She
got
a
twin
sister
candy,
boz
hooked
candy
to
jay
Sie
hat
eine
Zwillingsschwester,
Candy,
Boz
hat
Candy
mit
Jay
verkuppelt
Jay
fell
in
love
with
the
hoe
and
got
a
baby
on
the
way
Jay
hat
sich
in
die
Schlampe
verliebt
und
sie
ist
schwanger
But
he's
broke
and
busted,
down
and
out
disgusted
Aber
er
ist
pleite
und
kaputt,
am
Boden
zerstört
und
angewidert
Scheming
on
me,
him
and
candy
discussed
it
Er
hat
etwas
gegen
mich
ausgeheckt,
er
und
Candy
haben
es
besprochen
Candy
told
wendy,
and
wendy
told
red
Candy
hat
es
Wendy
erzählt,
und
Wendy
hat
es
Red
erzählt
Red
told
me
my
nigga
jay
wants
me
dead
Red
hat
mir
gesagt,
mein
Nigga
Jay
will
mich
tot
sehen
Not
my
nigga,
but
I
gotta
investigate
Nicht
mein
Nigga,
aber
ich
muss
es
untersuchen
We
drove
to
the
motel
six,
seen
his
car,
checked
the
liscense
plate
Wir
fuhren
zum
Motel
Six,
sahen
sein
Auto,
überprüften
das
Nummernschild
(Yeah
that's
him)
see
what
happens
when
you
try
to
pack
fair
(Ja,
das
ist
er)
Sieh,
was
passiert,
wenn
du
versuchst,
fair
zu
spielen
Peeped
in
the
window,
seen
jay
gettin
rolled
in
the
chair
Guckten
ins
Fenster,
sahen,
wie
Jay
im
Stuhl
gerollt
wurde
That's
that
hoe
candy,
workin
it
backwards
Das
ist
diese
Schlampe
Candy,
die
es
rückwärts
macht
Lookin
at
her
titties
got
my
dick
hard
like
she's
a
private
dancer
Beim
Anblick
ihrer
Titten
wurde
mein
Schwanz
hart,
als
wäre
sie
eine
Privat-Tänzerin
Kicked
the
door
down,
his
pants
down,
my
gat
in
his
face
Trat
die
Tür
ein,
seine
Hose
unten,
meine
Waffe
in
seinem
Gesicht
Pushed
the
hoe
off
the
nigga
and
shot
his
dick
off
his
waist
Schubste
die
Schlampe
von
dem
Nigga
und
schoss
ihm
den
Schwanz
von
der
Hüfte
And
that
naked
hoe
candy
pussy
is
wide
open
Und
die
Muschi
dieser
nackten
Schlampe
Candy
ist
weit
offen
Jay
can't
believe
she
betrayed
him,
his
eyes
is
wide
open
Jay
kann
nicht
glauben,
dass
sie
ihn
verraten
hat,
seine
Augen
sind
weit
offen
Jay
tell
me
why
nigga,
before
you
die
nigga
Jay,
sag
mir
warum,
Nigga,
bevor
du
stirbst,
Nigga
I
would
have
gave
you
some
money,
didn't
have
to
lie
nigga
Ich
hätte
dir
etwas
Geld
gegeben,
du
hättest
nicht
lügen
müssen,
Nigga
But
I
can't
kill
ya
cause
a
nigga
love
you
too
much
Aber
ich
kann
dich
nicht
töten,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
Süße
So
v-90
shoot
him
in
his
head
and
throw
him
in
his
own
trunk
Also
schießt
ihm
V-90
in
den
Kopf
und
wirft
ihn
in
seinen
eigenen
Kofferraum
Watch
your
click
(watch
your
click)
Pass
auf
deine
Clique
auf
(pass
auf
deine
Clique
auf)
Cause
niggas
switch
when
you
get
rich
Denn
Niggas
wechseln,
wenn
du
reich
wirst
That
tek
and
ski
mask
cause
life's
a
bitch
Diese
Tek
und
Skimaske,
denn
das
Leben
ist
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Li Causi, Paolo Bruni, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Cesare Petricich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.