Big Ed - Scriptures - перевод текста песни на немецкий

Scriptures - Big EDперевод на немецкий




Scriptures
Schriften
Playa haters haters
Playa Hasser, Hasser
Military minded, usually blinded
Militärisch gesinnt, normalerweise verblendet
Lookin for a crew like mine, you can't find it
Suchst du eine Crew wie meine, du kannst sie nicht finden
We all be soldiers but I'm also an assassin
Wir sind alle Soldaten, aber ich bin auch ein Attentäter
I came out the womb with my trigger finger blasting
Ich kam aus dem Mutterleib und habe mit meinem Abzugsfinger geschossen
Cock the gauge when I'm up in a rage
Spanne die Waffe, wenn ich in Wut bin
Three inch double o shell, I make the front page
Drei-Zoll-Doppel-Null-Patrone, ich schaffe es auf die Titelseite
Aint here for no stunting but you can get shot
Bin nicht hier, um anzugeben, aber du kannst erschossen werden
That's how it is when you come up on my block
So ist es, wenn du auf meinem Block auftauchst
However, my crew is bout it bout it cause we're better
Jedoch, meine Crew ist dabei, dabei, weil wir besser sind
We ride range rovers, mercedes or randettas
Wir fahren Range Rover, Mercedes oder Randettas
And if you run up, click clack and cock the hammer
Und wenn du hochrennst, klick klack und spanne den Hammer
And if you act wild, we all go pow
Und wenn du dich wild aufführst, machen wir alle Peng
Hit your girl from the back, I wanna grab that ass
Ich will deine Freundin von hinten nehmen, und ihren Arsch packen.
Bust the pubic or a friend, I jump it just as fast
Eine Schlampe oder eine Freundin, ich mache mit, genauso schnell
I keep a tight fade, I cut my jerry curl
Ich habe einen akkuraten Fade, ich schneide meine Jerry Curl
My fantasy's two women, so nigga watch your girl
Meine Fantasie sind zwei Frauen, also, Nigga, pass auf deine Freundin auf
Cause your girl looks so good and my wood is still ready, and she knows
Denn deine Freundin sieht so gut aus, und mein Schwanz ist immer noch bereit, und sie weiß es
She'd rather f**k with a soldier then a buster like you, so here we go
Sie würde lieber mit einem Soldaten ficken als mit einem Loser wie dir, also los geht's
I'm not a scary ass nigga, I never ever wanna panic
Ich bin kein ängstlicher Nigga, ich will niemals in Panik geraten
I simply bust down with my fully automatic
Ich schieße einfach drauf los mit meiner vollautomatischen Waffe
I watch these killers back when I was a kid
Ich habe diese Killer beobachtet, als ich ein Kind war
But I bust more shots then they ever did
Aber ich habe mehr Schüsse abgegeben als sie jemals
This is not the last of them b-i-g is just the second
Das ist nicht das letzte von ihnen, b-i-g ist nur das zweite
But how many times must I point my hand your direction
Aber wie oft muss ich meine Hand in deine Richtung zeigen
You need protection when I'm on the go
Du brauchst Schutz, wenn ich unterwegs bin
Yesterday I purchased a desert eagle four four
Gestern habe ich eine Desert Eagle Kaliber 44 gekauft
You the hoe, I'm a soldier, I'm a soldier, you the hoe
Du bist die Schlampe, ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat, du bist die Schlampe
If this is uniroll you would have to catch a cold
Wenn das Uniroll wäre, müsstest du dich erkälten
Cause hoes get stuck and soldiers get milited
Denn Schlampen werden gefickt und Soldaten werden militärisch ausgebildet
Duckin what you did in the past, yo that's irrelivant
Was du in der Vergangenheit getan hast, ist irrelevant
Especially when your not soldier material
Besonders, wenn du kein Soldatenmaterial bist
Step to me and get away yo that would be a miracle
Tritt mir gegenüber und komm davon, das wäre ein Wunder
The beats by the pound, plus the players increase
Die Beats sind von The Pound, plus die Spieler nehmen zu
Big ed, aka assassin, revolutionary
Big Ed, alias Assassin, Revolutionär
Won't go deep into this subject cause that's against who would
Ich werde nicht tief in dieses Thema eingehen, denn das ist gegen das, wer würde
It's just a second knows some niggas that hang out front
Es ist nur eine Sekunde, kenne einige Niggas, die vorne rumhängen
Say I'm now all that, hoping you get a tank
Sag, ich bin jetzt all das, in der Hoffnung, dass du einen Panzer bekommst
But if you think how you figure that you can hang with killers
Aber wenn du denkst, wie du glaubst, dass du mit Killern mithalten kannst
Charging where the soldiers do, me it's fine
Dorthin stürmen, wo die Soldaten sind, ich, es ist in Ordnung
Cause when you cross that line we all pull out a nine
Denn wenn du diese Linie überschreitest, ziehen wir alle eine Neun
You can see no limit soldiers are mentally binded
Du kannst sehen, No Limit Soldaten sind mental gebunden
In other words, we're military minded
Mit anderen Worten, wir sind militärisch gesinnt
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
That don't give a f**k about pulling the trigger
Die sich einen Scheiß darum scheren, den Abzug zu betätigen
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
We some military minded niggas (what)
Wir sind militärisch gesinnte Niggas (was)
That don't give a f**k about pulling the trigger
Die sich einen Scheiß darum scheren, den Abzug zu betätigen





Авторы: Craig Bazile, E. Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.