Текст и перевод песни Big Fat Meanies - Tranquil Tension
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquil Tension
Безмятежное напряжение
Hard
to
breathe
Трудно
дышать
On
my
knees
Стоя
на
коленях
Just
at
the
thought
of
it,
it's
Только
от
одной
мысли
об
этом,
So
unique
Так
неповторимо
This
is
the
perfect
fit,
let′s
Это
идеально
подходит,
давай
Tesselate
Сложимся
вместе
In
my
veins,
I
feel
thunder
В
моих
венах,
я
чувствую
гром
Liftin'
me
up
holdin'
it
down
Поднимающий
меня
и
удерживающий
на
земле
So
tell
me
how
Так
скажи
мне,
как
Can
I
keep
from
going
under?
Мне
не
утонуть?
(Can
I
keep
from
going
under?)
(Как
мне
не
утонуть?)
What
we
have
То,
что
у
нас
есть
Is
not
a
new
obsession
Это
не
новая
одержимость
Kill
the
lights
Выключи
свет
Set
my
sights
Обращу
свой
взор
On
trading
tranquil
tension
На
обмен
безмятежным
напряжением
I
know
you
want
it,
know
you
thought
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
знаю,
ты
думала,
Was
a
fantasy
Что
это
фантазия
But
now
you
got
it,
come
and
get
it
Но
теперь
это
у
тебя
есть,
иди
и
возьми
You′re
alone
with
me
Ты
одна
со
мной
So
here
we
have
it,
had
a
feeling
Итак,
вот
оно
у
нас,
было
предчувствие,
This
was
something
more
Что
это
нечто
большее
So
strike
up
a
chord
Так
возьми
аккорд
It′s
not
a
mistake
Это
не
ошибка
(It's
not
a
mistake)
(Это
не
ошибка)
So
just
how
much
can
you
take
Так
сколько
же
ты
можешь
вынести
(So
just
how
much
can
you
take)
(Так
сколько
же
ты
можешь
вынести)
Let′s
bend
'til
we
break
Давай
прогнёмся,
пока
не
сломаемся
Been
my
style
for
a
while
Это
мой
стиль
уже
давно
And
so
I′ll
keep
on
keeping
calm
'til
it
drives
you
crazy
И
поэтому
я
буду
сохранять
спокойствие,
пока
это
не
сведет
тебя
с
ума
(Can
I
keep
from
going
under?)
(Как
мне
не
утонуть?)
So
I′ll
keep
on
keeping
calm
'til
it
drives
you
crazy
И
поэтому
я
буду
сохранять
спокойствие,
пока
это
не
сведет
тебя
с
ума
I
can't
breathe,
on
my
knees
Я
не
могу
дышать,
на
коленях
Keeping
it
in
Сдерживаю
это
Kill
the
lights,
set
my
sights
Выключи
свет,
обращу
свой
взор
Where
to
begin?
С
чего
начать?
Tesselate,
recreate,
Сложимся
вместе,
переродимся
Hesitate,
oh
what
for?
Поколеблюсь,
а
зачем?
Lift
me
up,
hold
it
down
Подними
меня,
удержи
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
такого
Be
my
dream
Будь
моей
мечтой
Musing
on
what
Размышляя
о
том,
Could
become
Чем
это
может
стать
There′s
no
need
to
pretend
Нет
нужды
притворяться
It′s
a
means
to
an
end
Это
средство
для
достижения
цели
As
the
world
fades
away
Пока
мир
исчезает
We
can
feel
this
thing
out
Мы
можем
прочувствовать
это
'Til
we
say
Пока
не
скажем
It′s
not
a
mistake
Это
не
ошибка
(It's
not
a,
It′s
not
a)
(Это
не,
это
не)
So
just
how
much
can
you
take
Так
сколько
же
ты
можешь
вынести
(So
just
how
much
can
you
take)
(Так
сколько
же
ты
можешь
вынести)
Let's
bend
′til
we
break
Давай
прогнёмся,
пока
не
сломаемся
Been
my
style
for
a
while
Это
мой
стиль
уже
давно
And
so
I'll
keep
on
keeping
calm
И
поэтому
я
буду
сохранять
спокойствие
(Just
keep
calm)
(Просто
сохраняй
спокойствие)
But
how
can
I
keep
from
Но
как
мне
удержаться
от
(But
how
can
I
keep
from)
(Но
как
мне
удержаться
от)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hazeltine Gawn, Brenna Theresa Diehl, Eric Edward Mannering, Jason Alan Brennan, Nicole Marie Migliore, Richard Anthony Ferrarelli, Samuel Symczak Kelly, Tristan Jack Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.