Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
sploh
veš
Und
weißt
du
überhaupt
Kje
j
emali
voz
Wo
der
Kleine
Wagen
ist
A
sploh
veš
Weißt
du
überhaupt
Od
kdaj
po
nebu
krož
Seit
wann
er
am
Himmel
kreist
A
sploh
veš
Weißt
du
überhaupt
Kako
se
naju
vid
Wie
man
uns
beide
sieht
Kjer
s
ečas
v
prostor
spremeni
Wo
die
Zeit
sich
in
Raum
verwandelt
Da
si
le
molekula
Dass
du
nur
ein
Molekül
bist
Z
oddaljenega
sveta
Von
einer
fernen
Welt
Za
naju
se
konča
Für
uns
beide
endet
es
Kjer
so
stene
univerzuma
Wo
die
Wände
des
Universums
sind
Izstrelima
se
v
vesolje
Schießen
wir
uns
ins
Weltall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Izstrelima
se
v
vesolje
Schießen
wir
uns
ins
Weltall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Tvoj
dotik
je
žaromet
Deine
Berührung
ist
ein
Scheinwerfer
Neznan
leteči
predmeeet
Ein
unbekanntes
Flugobjekt
Da
lohk
dojameš
pot
Dass
du
den
Weg
verstehen
kannst
Če
ne
posrkaš
vase
not
Wenn
du
ihn
nicht
in
dich
aufsaugst
Izstrelimaaaa
se
v
vesoljeee
Schießeeeeen
wir
uns
ins
Weltaaaall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Izstrelimaaa
se
v
vesoljeee
Schießeeeeen
wir
uns
ins
Weltaaaall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Izstrelimaaaa
se
v
veselojeeee
Schießeeeeen
wir
uns
ins
Weltaaaall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Iztresilamaa
se
v
vesolje
Schießeeeen
wir
uns
ins
Weltall
Da
boma
vidla
kje
je
nč
in
kje
je
vse
Damit
wir
sehen,
wo
das
Nichts
ist
und
wo
das
Alles
ist
Nč
in
in
kje
je
vse
Das
Nichts
und
und
wo
das
Alles
ist
Nič
in
kje
je
vsee
Nichts
und
wo
das
Alleeees
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miha Gustin, Alen Sterzaj, Gregor Skocir, Joze Habula, Daniel Gregoric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.