Текст и перевод песни Big Game James - Spike Lee Speaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spike Lee Speaks
Спайк Ли Говорит
But
what
is
it
Но
что
это,
That
they
say
Как
они
говорят,
That
gets
at
you
Что
цепляет
тебя
More
than
anything
else
Больше
всего
остального?
Not
all
white
people
Не
все
белые
люди,
But
some
white
people
Но
некоторые
белые
люди
Misconception
that
Это
заблуждение,
что
Why
should
black
people
Почему
чернокожие
должны
Why
should
you
be
angry
Spike
Почему
ты
должен
злиться,
Спайк?
You
have
some
fame
У
тебя
есть
какая-то
слава,
You
have
money
У
тебя
есть
деньги,
You
have
courtside
У
тебя
есть
место
Tickets
at
the
Knicks
На
скамейке
запасных
у
Никс.
So
why
should
you
be
angry
Так
почему
ты
должен
злиться?
I'm
very
fortunate
Мне
очень
повезло,
One
of
the
couple
people
Нескольких
людей,
That
slipped
through
this
crack
Которым
удалось
проскочить
через
эту
щель,
An
the
black
underclass
now
А
черный
низший
класс
сейчас
Is
larger
than
its
ever
been
Больше,
чем
когда-либо,
I
mean
the
anger
is
still
there
Я
хочу
сказать,
что
злость
все
еще
здесь,
It
was
evidence
Это
было
доказательством,
You
know
what
happened
Ты
знаешь,
что
случилось
In
Los
Angeles
В
Лос-Анджелесе,
An
that
really
I
think
И
это
действительно,
я
думаю,
That
was
just
Это
была
просто
The
tip
of
the
iceberg
Вершина
айсберга.
Ain't
going
nowhere
Никуда
не
денется,
It'll
never
leave
Она
никогда
не
уйдет.
On
my
worst
day
В
мой
худший
день
It's
exactly
what
I
need
Это
именно
то,
что
мне
нужно,
To
inspire
Чтобы
вдохновить,
Talk
to
God
Поговорить
с
Богом,
Drop
down
to
my
knees
Упасть
на
колени.
How
many
sick
can
we
heal?
Скольких
больных
мы
можем
исцелить?
How
many
mouths
can
we
feed?
Сколько
ртов
мы
можем
накормить?
In
this
monster
В
этом
чудовище
Pray
I
don't
get
Молюсь,
чтобы
я
не
стал
Addicted
to
greed
Зависимым
от
жадности,
But
well
just
have
to
see
Но
ладно,
посмотрим.
Rule
Number
1
Правило
номер
один:
It's
no
emotions
or
feelings
Никаких
эмоций
или
чувств
The
most
emotional
ones
Самые
эмоциональные
Taught
me
all
of
those
lessons
Научили
меня
всем
этим
урокам.
I'm
done
hanging
with
people
Я
закончил
общаться
с
людьми,
That
wanna
see
me
fail
Которые
хотят
увидеть
мое
падение.
They
point
out
my
flaws
Они
указывают
на
мои
недостатки,
How
often
do
they
see
themselves
Как
часто
они
видят
себя?
Why
do
I
feel
so
comfortable
alone?
Почему
я
чувствую
себя
так
комфортно
в
одиночестве?
My
life
is
getting
bigger
Моя
жизнь
становится
лучше,
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать,
To
redirect
this
wretched
Чтобы
изменить
этот
ужасный
Path
that
I'm
on
Путь,
по
которому
я
иду?
I
put
everybody
before
me
Я
ставлю
всех
выше
себя.
They
label
me
as
the
villain
Они
называют
меня
злодеем,
Never
let
me
tell
my
story
Никогда
не
дадут
мне
рассказать
свою
историю.
The
writing
on
the
wall
Надпись
на
стене
Turned
out
be
the
Blueprint
Оказалась
чертежом.
Stick
to
your
hustle
Придерживайся
своей
цели,
Til
they
put
you
in
the
newsprint
Пока
тебя
не
упомянут
в
газетах.
And
that's
why
you
wanted
И
вот
почему
ты
хотел
To
put
the
Rodney
King
Incident
Поставить
инцидент
с
Родни
Кингом
At
the
top
of
the
film
В
начало
фильма,
To
show
what
Чтобы
показать,
что
To
show
that
Чтобы
показать,
что
This
country
has
not
that
many
Эта
страна
сделала
не
так
уж
много
Strides
forward
Шагов
вперед.
The
stuff
that
Malcolm
X
То,
о
чем
Малкольм
Икс
25,
30
years
ago
25,
30
лет
назад,
Today
is
still
Сегодня
все
еще
актуально.
An
in
fact
the
audience
И
на
самом
деле,
аудитория,
That
most
Которой
больше
всего
Malcolm
appealed
to
Обращался
Малкольм
During
his
life
При
жизни,
Was
the
black
underclass
Был
черный
низший
класс,
In
the
urban
areas
В
городских
районах,
Where
Dr.
King
was
more
ascendant
Где
доктор
Кинг
был
более
влиятельным
An
no
amount
of
money
И
никакие
деньги
Ever
bought
a
second
of
time
Никогда
не
купят
ни
секунды
времени.
I
ain't
fucking
around
Я
не
собираюсь
тратить
время
With
anybody
wasting
mine
На
тех,
кто
тратит
мое.
That
love
is
romanticism
Эта
любовь
- романтизм,
That
shit
will
have
you
blind
Эта
хрень
ослепляет.
Sometimes
you
win
Иногда
ты
выигрываешь,
Sometime
you
lose
Иногда
проигрываешь,
But
it's
all
on
God's
time
Но
все
в
руках
Бога.
A
lot
of
women
Множество
женщин
That's
all
shapes
an
sizes
Всех
форм
и
размеров,
All
think
they
winners
Все
думают,
что
они
победительницы,
Deserve
gifts
and
prizes
Заслуживают
подарков
и
призов.
She
came
along
for
the
ride
Она
присоединилась
к
поездке,
Its
enterprising
Это
предприимчивость.
I
don't
sweat
her
cause
Я
не
парюсь
из-за
нее,
потому
что
None
of
this
is
surprising
Ничто
из
этого
не
удивительно.
Only
god
can
feed
you
Только
Бог
может
накормить
тебя,
I
don't
wanna
mislead
you
Я
не
хочу
вводить
тебя
в
заблуждение.
Got
the
play
an
I
need
you
У
меня
есть
план,
и
ты
мне
нужна.
Walk
away
if
you
need
to
Уходи,
если
нужно.
There
a
lot
of
black
folks
that
Есть
много
черных,
Still
to
this
day
Которые
до
сих
пор
The
United
States
government
Правительству
Соединенных
Штатов.
The
United
States
government
Правительство
Соединенных
Штатов
For
40
years
В
течение
40
лет,
Conducted
a
experiment
Проводило
эксперимент,
Where
they
wanna
see
Где
они
хотели
увидеть,
What
syphillis
does
to
untreated
Как
сифилис
действует
на
не
леченных
I
just
find
it
hard
to
believe
Мне
просто
трудно
поверить,
This
thing
just
popped
Что
это
просто
появилось
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда.
The
United
States
government
Правительство
Соединенных
Штатов.
What
about
giving
Как
насчет
того,
чтобы
дать
Indians
blankets
Индийцам
одеяла,
Infected
with
small
pox
Зараженные
оспой?
A
whole
lot
of
stuff
Много
чего
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Tolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.