Big Gee feat. Vandebo - Zogsohgui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Gee feat. Vandebo - Zogsohgui




Zogsohgui
Не остановлюсь
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (yeah, yeah)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (да, да)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (yeah, yeah)
Как Rolex, мое будущее не остановится (да, да)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (хүү хаа)
Долго на одном месте не задержусь (ху ха)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй (fuck it, fuck it)
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь черту, к черту)
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (nonstop)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (без остановки)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (зогсохгүй ээ)
Как Rolex, мое будущее не остановится (не остановится)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (sheesh)
Долго на одном месте не задержусь (шиш)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь
Сайн явах нь муу явахаас арав дахин хэцүү
Хорошо жить в десять раз сложнее, чем плохо
Саваагүй гөлөгнүүд замын турш хуцав
Наглые щенки лаяли всю дорогу
Сар луу ноход хуцалдахаас
Луна не лает на собак,
Сар нохойруу хуцахгүй
Хотя собаки лают на луну
Сарвайсанаа атгасан байна
У меня в руках то, к чему я стремился
Заавар чинь огт утгагүй
Твои инструкции совершенно бессмысленны
Удахгүй задарна дараачийн минь төлөвлөгөө
Скоро раскрою свой следующий план
Залуусаа дагуулж ирээд бүгдийн чихэнд өглөг өгнө
Приведу своих парней и дам наставления всем
Өгсөнийг минь шингээж аваад
Впитай то, что я дал,
Үг хэлийг минь даавал даа
Если сможешь, следуй моим словам
Өрсөлдөөнд би ялсаар ирсэн
В соревнованиях я всегда побеждал
Одоо та нар яавал яаа (яавал яаа)
Теперь вам решать, что делать (что делать)
Ярихаас цаашгүй нөхөд хийхийг заана
Тем, кто только болтает, я покажу, как делать
Би бол тэдэнд тихий дон
Я для них тихая одержимость
Зүгээр суухгүй нь миний дон (миний дон)
Не сидеть на месте моя страсть (моя страсть)
Эвсэнэ Alexander Makedon
Объединяюсь, как Александр Македонский
Үгүйсгэгчдийг битгий тоо
Не обращай внимания на отрицателей
Fuck ′em all, үгээ зоо
К черту их всех, вбей свои слова
Он жил замын уртад зогсоогүй
Годы на длинном пути меня не остановили
Gee getting big
Gee становится большим
Онцолж зарим нь үнэлнэ
Некоторые особо отмечают
Чи бол Монгол рэпийн king
Ты король монгольского рэпа
Олон сонсох магтаалд хуурахгүй би цатгалан
Я сыт, меня не обмануть множеством похвал
Оргил өөд нь бусдыг татна
Потяну других к вершине
Хээв нэгхэн амгалан
Безмятежно спокоен
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (yeah, yeah)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (да, да)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (yeah, yeah)
Как Rolex, мое будущее не остановится (да, да)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (хүү хаа)
Долго на одном месте не задержусь (ху ха)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй (fuck it, fuck it)
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь черту, к черту)
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (nonstop)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (без остановки)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (зогсохгүй ээ)
Как Rolex, мое будущее не остановится (не остановится)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (sheesh)
Долго на одном месте не задержусь (шиш)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь
Ялалтын хундага дээш
Бокал победы вверх
Vandebo тоглоомонд орж ирсэн
Vandebo в игре
Цагаас эхлээд жүжиглэнэ бүгд fresh
С самого начала все притворяются свежими
13 дугаартай галт шувуу Nash
Огненная птица Nash под номером 13
Алдсан алдаа бүрийн чинь тоогоор торгоно diss, diss
За каждую твою ошибку оштрафую диссом, диссом
Бацаанууд амьдрал ярина
Малышня рассуждает о жизни
Компьютерийн цаанаас ярина
Говорят из-за компьютера
Юу ч чадахгүй чи ирээдүйд том даргын цүнх л барина
Ты ничего не можешь, в будущем будешь носить сумку большого босса
Өдөржин mic-н дээрээ нулимжийн дүү минь хичээ
Весь день у микрофона, слезливый мой, старайся
Хүссэн хүсээгүй Монгол хөгжинө тэр чинээгээрээ
Хочешь не хочешь, Монголия будет развиваться, а вместе с ней и ты
Хямдарсан бараа шиг байхыг хэн ч чадна эвхэрч хэвтээд
Любой может быть как товар со скидкой, сгибаясь и лежа
Гол нь дийлэнх нь залуу байна
Главное, что большинство молоды
Үнэнг нүүрэн дээр чинь хэлээд
Говорю тебе правду в лицо
Хэтэвчийг минь хараад өөрийн хэрээ мэдээд ав
Посмотри на мой кошелек и знай свое место
Авахаас илүү өгөж сурсан болохоор сайн идээд ав
Я научился больше отдавать, чем брать, так что хорошо покушай
Амжилт гэдэг архины лонхноос ирдэггүй
Успех не приходит из бутылки с алкоголем
Ар талаа сайн харж хөдөлнө ирээдүйг мэдэхгүй
Осторожно двигаюсь, оглядываясь назад, будущее неизвестно
Ашиг л харж байна бүх хүний сэтгэхүй
Все думают только о выгоде
Оргилд нь гарлаа
Я на вершине
Vandebo-г хэн ч зогсоож дийлэхгүй, дийлэхгүй
Никто не сможет остановить Vandebo, не сможет
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (yeah, yeah)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (да, да)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (yeah, yeah)
Как Rolex, мое будущее не остановится (да, да)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (хүү хаа)
Долго на одном месте не задержусь (ху ха)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй (fuck it, fuck it)
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь черту, к черту)
Зогсохгүй, зогсохгүй, зогсохгүй (nonstop)
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь (без остановки)
Rolex шиг ирээдүй минь зогсохгүй (зогсохгүй ээ)
Как Rolex, мое будущее не остановится (не остановится)
Удаан нэг байрандаа тогтохгүй (sheesh)
Долго на одном месте не задержусь (шиш)
Урагшаагаа давшина хэзээ ч зогсохгүй
Вперед буду двигаться, никогда не остановлюсь
Та нар бол ажилгүй писдакууд
Вы бездельники, неудачники
Youtube-ээр муулахаас өөр юм хийж чадахгүй
Кроме как оскорблять на Youtube, ничего не умеете
Үнэндээ Vande-г хэн сайн муулсан гэж
Кто вообще хорошо оскорбил Vande?
Хэзээ ч чи гөлөг минь зурагтаар гарахгүй
Ты, щенок, никогда не попадешь на телевидение
Даруухан байж ханасан, одоо бол зайл
Был скромным и насытился, теперь убирайся
Хуцалгүй намайг сонс, цангаагаа тайл
Не тявкай, слушай меня, утоли свою жажду
Зогсохгүй, урагшаа оргил руу дайр
Не остановлюсь, вперед, к вершине, атакую
Одооноос лалруудын хэлийг би тайрна, uh
Теперь я буду расшифровывать язык неудачников, uh
Та нар байхгүй бол хэн чинь миний дайсан болохын бэ?
Если вас нет, то кто будет моим врагом?
Чи номхон байвал миний салаавч аманд чинь юу гэж томдохын бэ?
Если ты будешь послушным, как мой член окажется у тебя во рту?
Хэрвээ би байхгүй бол хувь заяандаа чи юу гэж гомдохын бэ?
Если бы меня не было, на что бы ты жаловался судьбе?
Хэрвээ би байхгүй бол чиний чих чинь юугээ сонсож норохын бэ?
Если бы меня не было, что бы слушали твои уши и от чего бы ты возбуждался?
(Цүнх дүүрэн мөнгө)
(Сумка полная денег)
Энэ ондоо лалруудыг цэгцэлье ээ (шик шик)
В этом году я разберусь с неудачниками (шик шик)
Би худлаа шаасан ч нүд рүү нь эгцэлнэ ээ (шик шик)
Даже если я вру, я буду смотреть им прямо в глаза (шик шик)
Зарим нь байж байг, нийгэмд инээд нэм
Пусть некоторые останутся, добавят смеха в общество
(Зарим нь байж байг)
(Пусть некоторые останутся)
Эбо түүдгээ бэлдээд бүгдийг нь хүлээжийн
Эбо приготовил колени и ждет всех
Цаг хугацаа бол миний найз
Время - мой друг
Цагийн найзууд бүгд зайл
Временные друзья, все прочь
Shout out to my Darkhan Gang
Привет моей банде из Дархана
(Shout out my niggas)
(Привет, мои ниггеры)
Намайг зөвхөн дийлнэ эхийн хайр
Меня победит только материнская любовь
Дайснуудаа чи зүгээр дайр
Просто атакуй своих врагов
Энэ бол тэдэнд өгөх хайр
Это любовь, которую я им дарю
Ханн
Ханн





Авторы: Luvsanlkhundev B, Munkh-erdene Tugsjargal

Big Gee feat. Vandebo - Zogsohgui
Альбом
Zogsohgui
дата релиза
21-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.