Big Gemini feat. MC Magic - Crazy For You - перевод текста песни на немецкий

Crazy For You - Big Gemini feat. MC Magicперевод на немецкий




Crazy For You
Verrückt nach Dir
Have you ever met somebody that will love you like I do
Hast du jemals jemanden getroffen, der dich so liebt wie ich?
I'm going crazy, crazy for you
Ich werde verrückt, verrückt nach dir.
And have you ever loved somebody that would give it all for you
Und hast du jemals jemanden geliebt, der alles für dich geben würde?
I'm going crazy, crazy for you
Ich werde verrückt, verrückt nach dir.
I've always been by myself
Ich war immer allein,
Lived life by myself
habe mein Leben allein gelebt,
Never cared for solitude
habe mich nie um Einsamkeit gekümmert,
Just cared for the wealth
sondern nur um den Wohlstand.
Steady stackin
Immer am Machen,
Never slackin
niemals am Faulenzen,
With no time to be wastin
ohne Zeit zu verschwenden.
While these other dudes chasin broads
Während diese anderen Typen Frauen nachjagten,
I was chasin their paper
jagte ich ihrem Geld hinterher.
But then (but then) came you (came you)
Aber dann (aber dann) kamst du (kamst du),
And it was over baby
und es war vorbei, Baby.
I was going crazy for you
Ich wurde verrückt nach dir.
And I ain't felt this way in a minute
Und ich habe mich schon lange nicht mehr so gefühlt,
And I ain't gonna lie to you ma
und ich werde dich nicht anlügen, Ma,
This shit I'm starting to dig it for real
ich fange wirklich an, das hier zu mögen.
Everything about you is what I like about you
Alles an dir ist das, was ich an dir mag.
I go crazy and I lose my mind
Ich werde verrückt und verliere den Verstand.
Trade my world and I'd give my life
Ich würde meine Welt eintauschen und mein Leben geben.
Cuz it feels so right
Weil es sich so richtig anfühlt.
And every day you make it clear that you don't want to be replaced
Und jeden Tag machst du deutlich, dass du nicht ersetzt werden willst,
Just by them little things you do, just by them little things you say
allein durch die kleinen Dinge, die du tust, durch die kleinen Dinge, die du sagst.
Five years done past and we done went through some drama
Fünf Jahre sind vergangen und wir haben einiges durchgemacht,
From court dates to miscarriages to you losing your mama
von Gerichtsterminen über Fehlgeburten bis zum Verlust deiner Mutter.
But now (but now) I see (I see)
Aber jetzt (aber jetzt) sehe ich (sehe ich),
That you're my one and only
dass du meine Einzige bist.
Baby oh I'm going crazy
Baby, oh, ich werde verrückt.
I can't eat (I can't eat) I can't sleep (I can't sleep) no more, no more
Ich kann nicht essen (ich kann nicht essen), ich kann nicht schlafen (ich kann nicht schlafen), nicht mehr, nicht mehr.
It's like I toss and turn at night
Ich wälze mich nachts hin und her.
Memories ease my pain
Erinnerungen lindern meinen Schmerz.
I keep hearing you laughin, screamin, callin my name
Ich höre dich immer wieder lachen, schreien, meinen Namen rufen.
Then my eyes open wide
Dann öffne ich meine Augen weit,
And I see you ain't there
und ich sehe, dass du nicht da bist.
Then the joy from the music turn to a permanent tear of ink
Dann verwandelt sich die Freude der Musik in eine dauerhafte Träne aus Tinte.
My only sanity in these walls
Meine einzige geistige Gesundheit in diesen Mauern
Is just the thought of you
ist nur der Gedanke an dich.
Paradise up in my mind
Ein Paradies in meinem Kopf,
Just for a second or two
nur für eine Sekunde oder zwei.
But then it's gone
Aber dann ist es weg,
And I gotta go too
und ich muss auch gehen.
Because I changed my ways ma
Weil ich mich geändert habe, Ma,
I'm coming home to you, for real
ich komme zu dir nach Hause, ganz ehrlich.





Авторы: Christopher Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.