Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Lucia (feat. Felly)
St. Lucia (feat. Felly)
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ah,
juking,
blues
like
St.
Lucia
Yeah,
ah,
Juking,
Blues
wie
St.
Lucia
Crews
they
ain't
used
to,
got
moves
like
King
Kunta
Crews,
die
sie
nicht
gewohnt
sind,
hab'
Moves
wie
King
Kunta
Go
dumb
man,
I
need
tutor
Werde
dumm,
Mann,
ich
brauch'
'nen
Tutor
Click
up
and
we
drink
coola
Klicken
uns
zusammen
und
wir
trinken
Cooler
I
came
for
the
king
ruler
Ich
kam
für
den
King,
den
Ruler
Your
strings
man
they
need
tune
up
Deine
Saiten,
Mann,
die
müssen
gestimmt
werden
My
boo
she
can
read
future
Meine
Süße,
sie
kann
die
Zukunft
lesen
Pattin'
my
pockets
before
the
TSA
Tatsch'
meine
Taschen
ab
vor
der
TSA
Weighing
my
options,
I
think
I
need
to
stay
(I
need
to
stay)
Wäge
meine
Optionen
ab,
ich
glaub',
ich
muss
bleiben
(Ich
muss
bleiben)
Just
a
little
longer
baby,
I
need
them
thangs
Nur
ein
bisschen
länger,
Baby,
ich
brauch'
die
Dinger
All
up
on
my
line
like
CIA
Alle
an
meiner
Leitung
wie
die
CIA
Winter,
Spring,
Summer,
Fall
Winter,
Frühling,
Sommer,
Herbst
Freedom
rings,
miss
your
call
(Brrt,
brrt)
Freiheit
ruft,
verpass'
deinen
Anruf
(Brrt,
brrt)
Thuggin'
on
top
of
the
underworld
Thuggin'
an
der
Spitze
der
Unterwelt
Is
you
gon'
run
when
that
thunder
roars?
Wirst
du
rennen,
wenn
der
Donner
grollt?
Got
me
one,
I
think
I
need
a
hundred
more
Hab'
mir
eine
geholt,
ich
glaub',
ich
brauch'
hundert
mehr
Took
a
jab
at
my
insides
Hat
meinem
Inneren
einen
Stich
versetzt
I'm
floodin'
my
gills
Ich
flute
meine
Kiemen
Stackin'
up
with
that
simp
life
Bau'
auf
mit
diesem
Simp-Life
And
it's
fuck
how
you
feel
Und
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Pulling
up
with
no
invite
(Yeah)
Tauchen
auf
ohne
Einladung
(Yeah)
We
up
in
the
Hills
Wir
sind
oben
in
den
Hills
Man
this
shit
isn't
real
life
Mann,
dieser
Scheiß
ist
nicht
das
echte
Leben
Nah
this
shit
isn't
real
Nee,
dieser
Scheiß
ist
nicht
echt
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Let's
get
this
money
mane
Lass
uns
dieses
Geld
holen,
Mann
I
need
my
ones
in
change
Ich
brauch'
meine
Einser
in
Kleingeld
I
hit
the
blunt
like
it's
Cool
Runnings
and
cough
up
a
flame
Ich
zieh'
am
Blunt,
als
wär's
Cool
Runnings
und
huste
'ne
Flamme
hoch
Got
some
designer
things
Hab'
einige
Designer-Sachen
But
it
ain't
all
they
say
Aber
es
ist
nicht
alles,
was
sie
sagen
I'd
rather
be
down
in
the
tropics
on
a
sunny
day
Ich
wär'
lieber
unten
in
den
Tropen
an
'nem
sonnigen
Tag
Look
in
my
eyes,
no
cataract
vision
Schau
mir
in
die
Augen,
keine
Katarakt-Sicht
I
took
me
a
sip
and
I
conjured
this
feeling
Ich
nahm
mir
'nen
Schluck
und
beschwor
dieses
Gefühl
I'm
gonna
stack
up
on
my
opps
Ich
setz'
mich
über
meine
Opps
Look
how
I'm
tricking,
millennial
pimpin'
Schau,
wie
ich
trickse,
Millennial-Pimping
Like
baby
I'm
bad,
it's
a
sign
of
the
times
So
wie,
Baby,
ich
bin
krass,
das
ist
ein
Zeichen
der
Zeit
Look
at
the
ceiling,
I
don't
see
a
limit
Schau
an
die
Decke,
ich
seh'
kein
Limit
A
trip
to
the
island
to
settle
my
mind
Ein
Trip
zur
Insel,
um
meinen
Geist
zu
beruhigen
Oh
what
a
feeling,
I'm
makin'
a
killing
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
ich
mach'
'nen
Riesen-Gewinn
I
hop
on
a
jet,
I
sit
back
and
recline
Ich
spring'
in
'nen
Jet,
lehn'
mich
zurück
und
entspann'
Wave
your
hands
from
the
side
to
the
side,
yeah
Bewegt
eure
Hände
von
Seite
zu
Seite,
yeah
Hate
or
love
muhfucka
you
decide,
yeah
Hass
oder
Liebe,
Motherfucker,
du
entscheidest,
yeah
Oh
my,
me
and
Dom
goin'
wild
Oh
mein
Gott,
ich
und
Dom
drehen
durch
No
L's,
keep
them
1's
to
the
Ja
Keine
L's,
heb'
die
1er
für
Ja
hoch
Took
a
jab
at
my
insides
(Uh-uh)
Hat
meinem
Inneren
einen
Stich
versetzt
(Uh-uh)
I'm
floodin'
my
gills
Ich
flute
meine
Kiemen
Stackin'
up
with
that
simp
life
Bau'
auf
mit
diesem
Simp-Life
And
it's
fuck
how
you
feel
Und
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Pulling
up
with
no
invite
Tauchen
auf
ohne
Einladung
We
up
in
the
Hills
Wir
sind
oben
in
den
Hills
Man
this
shit
isn't
real
life
Mann,
dieser
Scheiß
ist
nicht
das
echte
Leben
Nah
this
shit
isn't
real
Nee,
dieser
Scheiß
ist
nicht
echt
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Felner, Dominic Lalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.