Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Summer (feat. ExoticNino)
Noch ein Sommer (feat. ExoticNino)
I
got
plugs
in
my
corner
Ich
habe
Kontakte
an
jeder
Ecke
I
might
do
shit
how
I
wanna
Ich
mache
vielleicht
Sachen,
wie
ich
will
You
up
off
shrooms
who
put
you
on
them
Du
bist
auf
Shrooms,
wer
hat
dich
darauf
gebracht?
I
smoke
the
strongest
marijuana
Ich
rauche
das
stärkste
Marihuana
Be
by
myself
cause
im
a
loner
Bin
für
mich
allein,
weil
ich
ein
Einzelgänger
bin
But
all
my
money
come
with
commas
Aber
mein
ganzes
Geld
kommt
mit
Kommas
Had
to
quarterback
the
play
Musste
den
Spielzug
als
Quarterback
ansagen
Damn
I
used
to
be
a
runner
Verdammt,
ich
war
mal
ein
Runner
Had
to
take
another
chance
Musste
noch
eine
Chance
nutzen
Damn
I
could've
had
fumbled
Verdammt,
ich
hätte
patzen
können
Im
just
keeping
shit
a
grand
Ich
halte
es
einfach
ehrlich
I
aint
never
being
humble
Ich
werde
niemals
bescheiden
sein
Man
this
shit
too
sweet
I
might
go
another
summer
Mann,
das
ist
zu
süß,
ich
mache
vielleicht
noch
einen
Sommer
Remember
I
kept
fishing
trying
to
find
a
better
number
Erinnere
mich,
wie
ich
immer
weiter
gesucht
habe,
um
eine
bessere
Zahl
zu
finden
Now
this
shit
to
low
I
think
something
fishy
when
I
hear
the
number
Jetzt
ist
das
hier
zu
niedrig,
ich
denke,
etwas
ist
faul,
wenn
ich
die
Zahl
höre
Like
Boa
this
shit
be
instant
Wie
Boa,
das
geht
sofort
Long
live
the
bros
ill
never
forget
it
Lang
leben
die
Brüder,
ich
werde
es
nie
vergessen
Make
this
shit
make
sense
these
niggas
trapping
but
they
aint
getting
it
Mach,
dass
das
Sinn
ergibt,
diese
Typen
dealen,
aber
sie
kriegen
es
nicht
hin
Make
this
shit
make
sense
these
niggas
scamming
but
they
aint
spending
Mach,
dass
das
Sinn
ergibt,
diese
Typen
betrügen,
aber
sie
geben
nichts
aus
Im
smoking
808
Delicious
Chrome
Bud
caint
drop
the
ticket
Ich
rauche
808
Delicious
Chrome
Bud,
kann
den
Preis
nicht
fallen
lassen
Im
getting
it
now
niggas
reminiscing
Ich
kriege
es
jetzt
hin,
die
Typen
schwelgen
in
Erinnerungen
Before
you
get
some
money
gotta
pay
attention
Bevor
du
Geld
bekommst,
musst
du
aufpassen
When
something
aint
right
I
get
a
feeling
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
habe
ich
so
ein
Gefühl
Ill
make
something
hot
I
aint
doing
no
chilling
Ich
mache
etwas
heiß,
ich
chille
nicht
rum
I
got
shooters
in
my
corner
so
I
aint
gotta
never
gotta
talk
about
no
Ich
habe
Schützen
in
meiner
Ecke,
also
muss
ich
nie
über
irgendwas
reden
Nigga
aint
really
on
that
im
sending
blitz
I
aint
doing
no
dissin
Der
Typ
meint
es
nicht
ernst,
ich
schicke
einen
Blitzangriff,
ich
dissen
nicht
Oh
you
on
Adderall
who
put
you
on
that
Oh,
du
bist
auf
Adderall,
wer
hat
dich
darauf
gebracht?
Hoe
come
in
aye
where
yo
phone
at
Schlampe,
komm
rein,
wo
ist
dein
Handy?
Might
black
the
whip
out
where
the
chrome
at
Vielleicht
verdunkle
ich
den
Wagen,
wo
ist
das
Chrom?
We
spending
money
we
aint
just
showing
that
Wir
geben
Geld
aus,
wir
zeigen
das
nicht
nur
I
was
a
runner
I
ran
a
touchdown
Ich
war
ein
Runner,
ich
bin
zu
einem
Touchdown
gelaufen
I
drop
a
song
they
think
im
sign
now
Ich
bringe
einen
Song
raus,
sie
denken,
ich
habe
jetzt
einen
Vertrag
I
got
plugs
in
my
corner
Ich
habe
Kontakte
an
jeder
Ecke
I
might
do
shit
how
I
wanna
Ich
mache
vielleicht
Sachen,
wie
ich
will
You
up
off
shrooms
who
put
you
on
them
Du
bist
auf
Shrooms,
wer
hat
dich
darauf
gebracht?
I
smoke
the
strongest
marijuana
Ich
rauche
das
stärkste
Marihuana
Be
by
myself
cause
im
a
loner
Bin
für
mich
allein,
weil
ich
ein
Einzelgänger
bin
But
all
my
money
come
with
commas
Aber
mein
ganzes
Geld
kommt
mit
Kommas
Had
to
quarterback
the
play
Musste
den
Spielzug
als
Quarterback
ansagen
Damn
I
used
to
be
a
runner
Verdammt,
ich
war
mal
ein
Runner
Had
to
take
another
chance
Musste
noch
eine
Chance
nutzen
Damn
I
could've
had
fumbled
Verdammt,
ich
hätte
patzen
können
Im
just
keeping
shit
a
grand
Ich
halte
es
einfach
ehrlich
I
aint
never
being
humble
Ich
werde
niemals
bescheiden
sein
Man
this
shit
too
sweet
I
might
go
another
summer
Mann,
das
ist
zu
süß,
ich
mache
vielleicht
noch
einen
Sommer
Remember
I
kept
fishing
trying
to
find
a
better
number
Erinnere
mich,
wie
ich
immer
weiter
gesucht
habe,
um
eine
bessere
Zahl
zu
finden
All
I
want
to
do
is
pop
it
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
es
krachen
zu
lassen
My
money
right
they
caint
stop
me
Mein
Geld
stimmt,
sie
können
mich
nicht
aufhalten
Like
johnny
bravo
im
cocky
Wie
Johnny
Bravo
bin
ich
überheblich
Bankroll
blue
like
a
1000
roxy
Geldbündel
blau
wie
1000
Roxy
Im
on
the
rise
im
heating
up
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
ich
heize
auf
Slangin
bags
somewhere
with
my
feet
up
Verkaufe
Tüten
irgendwo
mit
hochgelegten
Füßen
Its
cold
I
keep
the
heat
tuck
Es
ist
kalt,
ich
habe
die
Knarre
versteckt
My
jewelry
a
makem
freeze
up
Mein
Schmuck
lässt
sie
erstarren
Told
Grip
its
our
time
to
shine
Habe
Grip
gesagt,
es
ist
unsere
Zeit
zu
glänzen
On
the
addy
still
take
my
time
Auf
Addy,
nehme
mir
trotzdem
meine
Zeit
Super
charge
the
truck
I
want
it
to
whine
Lade
den
Truck
auf,
ich
will,
dass
er
heult
I
don't
want
to
talk
nothing
but
dollar
signs
Ich
will
über
nichts
anderes
als
Dollarzeichen
reden
Cut
the
bitch
off
cause
she
was
broke
and
fine
Habe
mit
der
Schlampe
Schluss
gemacht,
weil
sie
pleite
und
hübsch
war
Want
to
be
around
me
gotta
respect
my
grind
Wenn
du
in
meiner
Nähe
sein
willst,
musst
du
meinen
Grind
respektieren
1000
bags
in
a
record
time
1000
Tüten
in
Rekordzeit
Me
and
bro
together
we
the
next
in
line
Ich
und
mein
Bruder
zusammen,
wir
sind
die
nächsten
in
der
Reihe
Jaws
locked
like
im
on
ice
Kiefer
blockiert,
als
wäre
ich
auf
Eis
Everyday
mission
dodge
the
vice
Jeden
Tag
Mission,
den
Bullen
ausweichen
How
it
get
this
far
I
risk
my
life
Wie
es
so
weit
gekommen
ist,
ich
riskiere
mein
Leben
Stay
by
myself
cause
I
wont
tell
Bleibe
für
mich,
weil
ich
nichts
verraten
werde
Store
run
sandwich
bags
rubber
bands
and
scales
Einkaufen
im
Laden,
Sandwich-Tüten,
Gummibänder
und
Waagen
How
im
good
with
the
money
like
I
went
to
Yale
Wie
ich
gut
mit
Geld
bin,
als
wäre
ich
in
Yale
gewesen
Met
a
nigga
at
the
waffle
house
gave
him
a
bell
Habe
einen
Typen
im
Waffle
House
getroffen
und
ihm
eine
Glocke
gegeben
This
life
I
live
is
real
Dieses
Leben,
das
ich
lebe,
ist
real
I
put
my
town
on
addy
pills
Ich
habe
meine
Stadt
auf
Addy-Pillen
gebracht
I
got
plugs
in
my
corner
Ich
habe
Kontakte
an
jeder
Ecke
I
might
do
shit
how
I
wanna
Ich
mache
vielleicht
Sachen,
wie
ich
will
You
up
off
shrooms
who
put
you
on
them
Du
bist
auf
Shrooms,
wer
hat
dich
darauf
gebracht?
I
smoke
the
strongest
marijuana
Ich
rauche
das
stärkste
Marihuana
Be
by
myself
cause
im
a
loner
Bin
für
mich
allein,
weil
ich
ein
Einzelgänger
bin
But
all
my
money
come
with
commas
Aber
mein
ganzes
Geld
kommt
mit
Kommas
Had
to
quarterback
the
play
Musste
den
Spielzug
als
Quarterback
ansagen
Damn
I
used
to
be
a
runner
Verdammt,
ich
war
mal
ein
Runner
Had
to
take
another
chance
Musste
noch
eine
Chance
nutzen
Damn
I
could've
had
fumbled
Verdammt,
ich
hätte
patzen
können
Im
just
keeping
shit
a
grand
Ich
halte
es
einfach
ehrlich
I
aint
never
being
humble
Ich
werde
niemals
bescheiden
sein
Man
this
shit
too
sweet
I
might
go
another
summer
Mann,
das
ist
zu
süß,
ich
mache
vielleicht
noch
einen
Sommer
Remember
I
kept
fishing
trying
to
find
a
better
number
Erinnere
mich,
wie
ich
immer
weiter
gesucht
habe,
um
eine
bessere
Zahl
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marqedric Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.