Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Puedes Tener (feat. Solares)
Du kannst haben (feat. Solares)
Va,
dale
pues
Na,
los
geht's
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Un
par
de
carros
convertibles
Ein
paar
Cabrio-Autos
Con
setentamil
bocinas
y
unos
aros
increibles
Mit
siebzigtausend
Lautsprechern
und
unglaublichen
Felgen
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Las
limosinas
que
tu
quieras
Die
Limousinen,
die
du
willst
Con
noventa
guardaespaldas
que
te
cubran
las
orejas
Mit
neunzig
Leibwächtern,
die
dir
die
Ohren
bedecken
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Las
cuatro
casas
en
la
playa
Die
vier
Häuser
am
Strand
Y
una
puta
puta
con
su
tanga
sobijiandote
en
la
cama
Und
eine
verdammte
Schlampe
mit
ihrem
Tanga,
die
dich
im
Bett
reitet.
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Los
viajecitos
para
Europa
Die
kleinen
Reisen
nach
Europa
Visitar
varios
paises
si
tu
cuenta
no
se
agota
Mehrere
Länder
besuchen,
wenn
dein
Konto
es
zulässt
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Computadoras,
celulares,
videojuegos
Computer,
Handys,
Videospiele
Gimnasio
en
tu
casita
y
solo
pedos
Ein
Fitnessstudio
in
deinem
kleinen
Haus
und
nur
Fürze
Tu
debes
tener
Du
solltest
haben
Una
mujer
del
extranjero
Eine
Frau
aus
dem
Ausland
Que
tenga
cara
bonita
y
las
joyitas
hasta
el
cuello
Die
ein
hübsches
Gesicht
hat
und
Schmuck
bis
zum
Hals
Tu
debes
vestir
Du
solltest
dich
kleiden
Con
pantalones
ajustados
Mit
engen
Hosen
Camisita
de
cuadritos,
zapatitos
bien
lustrados
Kariertem
Hemd,
gut
polierten
Schuhen
Tu
debes
de
ser
Du
solltest
sein
Un
hijoeputa
con
billete
que
lo
unico
que
quiere
es
divertirse
como
puede
o
no?
Ein
Hurensohn
mit
Geld,
der
sich
nur
amüsieren
will,
wie
er
kann,
oder
nicht?
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Lo
que
tu
quieras
Was
immer
du
willst
Pero
mi
sonrisa
no
se
logra
con
la
feria
deveras
Aber
mein
Lächeln
bekommt
man
nicht
mit
Geld,
wirklich
Y
yo
no
tengo
ni
un
queso
de
toa
su
mierda
Und
ich
habe
nichts
von
deinem
ganzen
Scheiß
Pero
estoy
convencido,
no
todo
es
la
billetera
Aber
ich
bin
überzeugt,
nicht
alles
ist
der
Geldbeutel
Tengo
una
mujer
que
me
cocina
frijolitos
Ich
habe
eine
Frau,
die
mir
Bohnen
kocht
Y
cuando
no
alcanza
el
pisto
Und
wenn
das
Geld
nicht
reicht
El
cafecito
y
me
sirve
cuatro
huevitos
Kaffee
und
sie
serviert
mir
vier
Eier
Me
voy
en
bicicleta
pa
llegar
a
mi
trabajo
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
zur
Arbeit
Me
meto
en
el
atajo
porque
asi
llego
temprano
Ich
nehme
die
Abkürzung,
weil
ich
so
früher
ankomme
Enciendo
mi
cigarro
cuando
me
acabo
el
chorizo
Ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an,
wenn
ich
die
Wurst
aufgegessen
habe
Me
voy
por
la
orillita
por
si
hoy
me
cae
granizo
Ich
fahre
am
Straßenrand
entlang,
falls
es
heute
hagelt
Con
cosas
materiales
no
se
logra
mi
alegria
Mit
materiellen
Dingen
erreicht
man
meine
Freude
nicht
Prefiero
ser
mas
firme
y
reservado
todavia
Ich
ziehe
es
vor,
standhafter
und
zurückhaltender
zu
sein
Yo
consigo
lo
que
quiero
sin
dinero
en
el
bolsillo
Ich
bekomme,
was
ich
will,
ohne
Geld
in
der
Tasche
Si
las
chavas
se
pelean
por
poder
darme
un
besito
Wenn
die
Mädels
sich
darum
streiten,
mir
einen
Kuss
geben
zu
dürfen
A
veces
me
la
paso
bien
a
verga,
bueno
casi
no
Manchmal
habe
ich
eine
beschissene
Zeit,
na
ja,
fast
nie
Me
gusta
tu
balada
yo
prefiero
me
mariachi
Ich
mag
deine
Ballade,
ich
bevorzuge
Mariachi
Con
cosas
materiales
no
se
logra
mi
sonrisa
Mit
materiellen
Dingen
erreicht
man
mein
Lächeln
nicht
Y
aunque
no
tenga
dinero
yo
disfruto
toa
mi
vida
Und
obwohl
ich
kein
Geld
habe,
genieße
ich
mein
ganzes
Leben
(Y
como
ves)
(Und
wie
siehst
du
das?)
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Lo
que
tu
quieras
Was
immer
du
willst
Pero
mi
sonrisa
no
se
logra
con
la
feria
deveras
Aber
mein
Lächeln
bekommt
man
nicht
mit
Geld,
wirklich
Y
aqui
les
vengo
pues
Und
hier
komme
ich
Me
mandaron
del
gimnasio
pa'
que
te
ponga
a
entrenar
de
cabeza
a
pies
Sie
haben
mich
aus
dem
Fitnessstudio
geschickt,
damit
ich
dich
von
Kopf
bis
Fuß
trainiere
Pa'
que
escuches
un
rap
ajedrez
Damit
du
einen
Schach-Rap
hörst
Vos
podes
tener
mucha
lana
Du
kannst
viel
Geld
haben
Familia
en
Nueva
York
y
hasta
en
Alemania
Familie
in
New
York
und
sogar
in
Deutschland
Vos
podes
tener
un
carrito
bonito
y
que
te
guste
andar
tocando
el
pito
Du
kannst
ein
schönes
kleines
Auto
haben
und
gerne
hupen
Vos
podes
estar
muy
tranquilo
Du
kannst
ganz
ruhig
sein
Mientras
yo
me
muevo
sin
tener
que
ser
un
kilo
Während
ich
mich
bewege,
ohne
ein
Kilo
sein
zu
müssen
Simplemente
clandestino
yo
opino
Einfach
heimlich,
ich
meine
Que
vos
podes
tener
lo
que
queras
Dass
du
haben
kannst,
was
du
willst
Pero
jamas
seras
feliz
Aber
du
wirst
niemals
glücklich
sein
Ya
lo
veras
Du
wirst
schon
sehen
Y
no
son
celos
Und
es
ist
kein
Neid
De
lo
ajeno
Auf
das,
was
anderen
gehört
Pasame
los
frijoles
vos
Gib
mir
die
Bohnen,
du
Ahi
nos
vemos
Wir
sehen
uns
Tu
puedes
tener
Du
kannst
haben
Lo
que
tu
quieras
Was
immer
du
willst
Pero
mi
sonrisa
no
se
logra
con
la
feria
deveras
Aber
mein
Lächeln
bekommt
man
wirklich
nicht
mit
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrique mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.