Текст и перевод песни Big K.R.I.T. feat. Corey Cato - Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
Плая,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
ненавистниками.
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Отведу
тебя
прямо
к
вершине,
как
будто
это
(?)
Riding
on
vogues
Верхом
на
vogues
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Шлепаю
этих
шлюх,
хлопаю
дверями
Кадиллака.
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
летать,
я
летать,
я
летать,
так
летать.
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
делаю
свое
дело.
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
летаю.
I
be
so
fly
I
can
soar
above
the
clouds
Я
так
летаю,
что
могу
парить
над
облаками.
Angel
wings
(?)
on
the
spaceship
Крылья
ангела
(?)
на
космическом
корабле.
Yeah,
we
might
not
touch
the
ground
Да,
мы
можем
не
касаться
земли.
This
my
high,
superman,
red
cape
Это
мой
кайф,
Супермен,
красная
накидка.
Draped
out,
ice
cream
gorilla
(?)
Задрапированная,
мороженое
горилла
(?)
My
whip
(?)
to
you
Мой
хлыст
(?)
тебе.
We
can
fly
wherever
Мы
можем
летать
куда
угодно.
Buckle
up,
safety
first
Пристегнись,
безопасность
на
первом
месте.
She
seen
us
lever
Она
видела
наш
рычаг.
Of
the
European
features
Из
европейских
черт.
(Ladies)
to
the
cockpit
(Дамы)
в
кабину.
You
gotta
love
that
Ты
должен
любить
это.
Gotta
love
that
Должен
любить
это
(?)
every
field
(?)
каждое
поле.
We
flying
all
above
that
Мы
летим
все
выше
этого.
Caddy,
outer
spacin'
Кэдди,
космическое
пространство.
Tell
that
bad
chick
we
goin'
places
Скажи
этой
плохой
цыпочке,
что
мы
ходим
по
местам.
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
Плая,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
ненавистниками.
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Отведу
тебя
прямо
к
вершине,
как
будто
это
(?)
Riding
on
vogues
Верхом
на
vogues
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Шлепаю
этих
шлюх,
хлопаю
дверями
Кадиллака.
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
летать,
я
летать,
я
летать,
так
летать.
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
делаю
свое
дело.
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
летаю.
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь.
I
probably
be
the
flyest
Я,
наверное,
самый
крутой.
So
high
up
in
the
air
Так
высоко
в
воздухе.
Speed
bump
lane
Скоростная
дорожка.
(?)
to
this
skyscraper
(?)
к
этому
небоскребу.
It's
amazing
Это
потрясающе!
The
sky
be
purple
hazin'
Небо
будет
пурпурным,
Хазин.
Where
we
purple
rainin'
Где
мы,
Пурпурный
дождь?
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
That
after
that
Что
после
этого?
I'm
thorough
with
this
pimpin'
Я
досконально
разбираюсь
в
этом.
I
soccer
ball
kick
it
to
the
women
round
the
world
Я
футбольный
мяч
пинаю
его
для
женщин
по
всему
миру.
And
they
with
it,
cause
И
они
с
этим,
потому
что
...
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
Плая,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
ненавистниками.
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Отведу
тебя
прямо
к
вершине,
как
будто
это
(?)
Riding
on
vogues
Верхом
на
vogues
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Шлепаю
этих
шлюх,
хлопаю
дверями
Кадиллака.
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
летать,
я
летать,
я
летать,
так
летать.
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
делаю
свое
дело.
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
летаю.
Yeah,
yeah,
Krizzle
stay
back
Да,
да,
Криззл,
не
подходи.
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
и
получить
это.
(?)
like
Odom
(?)
как
Одом.
I'm
back,
I
told
'em
keep
it
pimpin'
Я
вернулся,
я
сказал
им:
"продолжай
в
том
же
духе".
I'm
so
high,
so
high
Я
так
высоко,
так
высоко.
Shawty
won't
ride
with
me
Малышка
не
поедет
со
мной.
I
told
'em
bring
a
parachute
Я
сказал
им
взять
парашют.
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
Плая,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
ненавистниками.
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Отведу
тебя
прямо
к
вершине,
как
будто
это
(?)
Riding
on
vogues
Верхом
на
vogues
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Шлепаю
этих
шлюх,
хлопаю
дверями
Кадиллака.
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
летать,
я
летать,
я
летать,
так
летать.
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
делаю
свое
дело.
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
летаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUSTIN LEWIS SCOTT, JASON VORIES PITTMAN, COREY TREYON CATO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.