Текст и перевод песни Big K.R.I.T. feat. Devin The Dude - Hydroplaning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydroplaning
Аквапланирование
I
remember
feeling
like
this
помню
это
чувство,
(I'm
hydroplaning)
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Mix
the
drank
with
the
dank
got,
got
me,
got
me
(I'm
hydroplaning)
Смешал
выпивку
с
травкой,
и
меня
уносит.
(Я
иду
по
воде)
Thunder
cracking,
another
day
to
be
chilling
Гром
гремит,
еще
один
день
для
отдыха.
Nothing
to
do
but
roll
up
and
po'
up
and
catch
that
feeling
I
had
Делать
нечего,
кроме
как
скрутить
косяк,
выпить
и
поймать
то
чувство,
которое
было
у
меня
Back
when
I
was
younger,
used
to
bum
from
my
partner's
uncle
раньше,
когда
я
был
моложе,
стрелял
у
дяди
моего
друга.
Had
that
smoke
that
smelled
like
dumpster
У
него
была
трава,
которая
пахла
как
мусорка.
Something
missing,
I'm
way
too
high
to
talk
my
pimping
Чего-то
не
хватает,
я
слишком
накурен,
чтобы
говорить
о
своих
делах,
So
I
sip
my
Remy,
that's
when
I
first
got
tunnel
vision
поэтому
я
потягиваю
свой
Remy,
и
тут
у
меня
случилось
туннельное
зрение.
Yeah,
I
saw
it
clearly,
sunshine
never
shine
like
this
Да,
я
видел
все
четко,
солнце
никогда
не
светило
так
ярко,
When
I
was
sober
off
in
the
yo
I
never
rhymed
like
this
когда
я
был
трезв,
я
никогда
не
рифмовал
так.
I
think
I'm
tripping,
no
I'm
high,
no
I'm
throwed
Кажется,
меня
глючит,
нет,
я
накурен,
нет,
я
улетаю.
Well
all
I
know
is
that
my
world
is
super
slow
Ну,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мой
мир
очень
медленный.
I
like
this
better,
light
as
a
feather,
too
fly
to
land
Мне
это
нравится
больше,
легкий
как
перышко,
слишком
высоко,
чтобы
приземлиться,
Too
throwed
to
drive
in
this
weather
(I'm
hydroplaning)
слишком
укурен,
чтобы
вести
машину
в
такую
погоду.
(Я
иду
по
воде)
I'm
hydroplaning
Я
иду
по
воде.
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Mix
the
drank
with
the
dank
got,
got
me,
got
me
(I'm
hydroplaning)
Смешал
выпивку
с
травкой,
и
меня
уносит.
(Я
иду
по
воде)
It's
getting
harder
to
explain
the
way
I
feel
when
I'm
zoned
Все
труднее
объяснить,
что
я
чувствую,
когда
я
в
отключке.
High
as
fuck,
money
stuck
so
don't
call
my
phone
Обкурен
до
чертиков,
деньги
застряли,
так
что
не
звони
мне.
See
I
was
young
when
I
was
tipping,
but
I
wasn't
tripping
though
Видишь
ли,
я
был
молод,
когда
начинал,
но
я
не
спотыкался.
Perfect
combination
of
elevation
had
me
tipping
slow
Идеальное
сочетание
высоты
заставляло
меня
двигаться
медленно.
Fall
asleep
while
we
ride,
cloud
surf
to
my
house
Засыпаю,
пока
мы
едем,
серфингую
по
облакам
к
своему
дому.
I
never
knew
the
strength
of
the
drink
until
I
melt
away
in
my
couch
Я
никогда
не
знал
силы
напитка,
пока
не
растворился
в
своем
диване
And
dream
about
the
things
I
never
had
and
all
the
places
I
couldn't
go
и
не
начал
мечтать
о
вещах,
которых
у
меня
никогда
не
было,
и
о
всех
местах,
куда
я
не
мог
попасть.
Tried
to
play
it
cool
around
my
folk
but
I
was
fucked
up
on
the
low
Пытался
вести
себя
спокойно
рядом
со
своими
родными,
но
в
глубине
души
был
обдолбан.
Eyes
bloodshot
red,
can't
get
to
my
bed
Глаза
красные,
не
могу
добраться
до
кровати.
Cup
of
lean
in
my
stomach,
ounce
of
smoke
in
my
head
Стакан
лина
в
желудке,
унция
дыма
в
голове.
I
ain't
been
this
way
in
a
while,
it's
cool,
I
need
to
relieve
the
stress
Давно
я
так
не
чувствовал
себя,
это
круто,
мне
нужно
снять
стресс.
With
all
of
the
worries
of
this
life,
I
blew
it
out
my
chest
(I'm
hydroplaning)
Со
всеми
этими
жизненными
заботами
я
выдохнул
их
из
груди.
(Я
иду
по
воде)
I'm
hydroplaning
Я
иду
по
воде.
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Since
I
felt
this
way
Так
себя
не
чувствовал.
Since
I-
since
I
felt
this
way
(I'm
hydroplaning)
Так
давно
я
так
себя
не
чувствовал.
(Я
иду
по
воде)
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
way
Давно
я
так
себя
не
чувствовал.
Mix
the
drank
with
the
dank
got,
got
me,
got
me
(I'm
hydroplaning)
Смешал
выпивку
с
травкой,
и
меня
уносит.
(Я
иду
по
воде)
Tryna
hold
on
Пытаюсь
держаться,
But
I'm
steady
getting
higher
as
the
sweet
meets
the
fire
again
но
меня
все
больше
накрывает,
когда
сладость
снова
встречается
с
огнем.
Round
10,
toe
to
toe
with
the
green
Раунд
10,
лицом
к
лицу
с
зеленью.
See
me
I'm
bobbing
and
weaving
but
he's
choking
me
and
cheating,
mayne
Видишь,
я
уворачиваюсь
и
ныряю,
но
она
душит
меня
и
обманывает,
чувак.
Tryna
train
my
lungs
to
hang
Пытаюсь
тренировать
свои
легкие,
'Cause
I'm
gonna
be
smoking
till
Kingdom
Come
потому
что
я
буду
курить
до
второго
пришествия.
Sang
the
songs
that
chose
to
make
people
roll
up
the
mota
Пел
песни,
которые
заставляли
людей
скручивать
косяки
(And
feel
good
like
they
supposed
ta)
(и
чувствовать
себя
хорошо,
как
им
и
положено).
Wanna
stay
grounded
but
somehow
gravity
pulls
me
up
Хочу
оставаться
на
земле,
но
почему-то
гравитация
тянет
меня
вверх.
Am
I
upside
down?
Man
what
the
fuck
Я
вверх
ногами?
Блин,
что
за
хрень
Going
on
mayne,
hydroplaning
происходит,
чувак,
аквапланирование.
As
I'm
going
up,
not
going
insane
but
Пока
я
поднимаюсь,
не
схожу
с
ума,
но
Out
of
control,
feel
like
it's
out
of
my
hands
теряю
контроль,
кажется,
что
все
выходит
из-под
контроля.
Let
me
grab
a
hold
before
I
crash
land
Дай
мне
ухватиться,
прежде
чем
я
разобьюсь,
Because
it's
like
I'm
going
crazy,
hydroplaning
потому
что
я
словно
схожу
с
ума,
аквапланирование.
(I'm
hydroplaning!)
(Я
иду
по
воде!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEVIN COPELAND, JUSTIN SCOTT, MICHAEL HARTNETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.