Текст и перевод песни Big K.R.I.T. - Gumpshun
They
know
just
who
we
are
Они
знают,
кто
мы
такие.
Roll
in
fo'
deep
cars
Катайтесь
в
глубоких
машинах.
Polo
down,
country
bound
Поло
вниз,
в
страну.
Tight
like
Mason
jars
Туго,
как
каменные
банки.
My
grandma
used
to
say
Моя
бабушка
говорила:
Boy
you
got,
boy
you
got,
boy
you
got
gumption
Парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть
смекалка.
Boy
you
got,
boy
you
got,
boy
you
got
gumption
Парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть
смекалка.
Boy
you
got,
boy
you
got,
boy
you
got
gumption
Парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть
смекалка.
Boy
you
got,
boy
you
got,
boy
you
got
gumption
Парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть,
парень,
у
тебя
есть
смекалка.
[Big
K.R.I.T.:]
[Big
K.
R.
I.
T.:]
First
off,
I'm
the
country
of
the
countriest
Во-первых,
я-страна
из
всех
стран.
Mississippi
bitch,
what
you
know
about
this
country
shit?
Сука
из
Миссисипи,
что
ты
знаешь
об
этой
деревенской
хрени?
Hold
on,
prolong,
I'm
knowing
what
you
thanking
Держись,
продли,
я
знаю,
за
что
ты
меня
благодаришь.
Naw,
it
ain't
the
chitterlings
that
got
this
shit
here
stanking
Нет,
это
не
читтерлинги
устроили
здесь
такое
дерьмо.
Jumping,
bumping
through
the
speakers,
sub
booming
Прыжки,
удары
через
динамики,
гул
Саба.
Shawty,
I've
been
stroking
is
what
I've
been
doing
Малышка,
я
гладил
тебя,
вот
что
я
делал.
Everybody
got
something
to
say
about
how
we
get
down
У
каждого
есть
что
сказать
о
том,
как
мы
спускаемся
вниз.
When
we
get
round,
cause
it's
thirty-eights
on
the
Crown
Vic
Когда
мы
придем
в
себя,
потому
что
на
"Краун
Вик"
будет
тридцать
восемь.
So
I
use
a
ladder
to
get
down
with
Поэтому
я
спускаюсь
по
лестнице.
Ay,
thick
and
for
the
picking's
what
I'm
fine
with
Да,
толстый
и
для
придирки-это
то,
что
меня
устраивает.
Her
face
ahh!
Ass
astounding
У
нее
потрясающее
лицо,
А-А-а!
She
micro-braided,
I
pull
it
and
pound
it
Она
плетет
микроплетку,
я
тяну
ее
и
колочу.
That
malt
liquor
keep
a
nigga
grounded
Этот
солодовый
ликер
держит
ниггера
на
земле
On
the
porch
with
my
kinfolk
lounging
На
крыльце
с
моими
родичами
отдыхаю.
Up
underneath
the
stars
Наверху,
под
звездами.
They
talk
about
my
state,
but
they
know
just
who
we
are
Они
говорят
о
моем
состоянии,
но
они
знают,
кто
мы
такие.
[Big
K.R.I.T.:]
[Big
K.
R.
I.
T.:]
Psychedelic,
excelling
on
Daytons
and
Vogues
Психоделик,
преуспевающий
в
Daytons
и
Vogues.
[?]
majestic,
I'm
killing
these
hoes
[?]
величественный,
я
убиваю
этих
мотыг.
Sprinkle
game
of
the
greenest,
the
meanest
of
flows
Посыпьте
игру
самыми
зелеными,
самыми
подлыми
потоками.
Planting
seeds
in
your
mentals
and
leave
it
to
grow
Посеять
семена
в
своем
сознании
и
дать
им
прорасти.
Eager
to
know,
how
to
get
money
and
bring
it
to
daddy
Мне
не
терпится
узнать,
как
достать
деньги
и
принести
их
папочке.
Evenly
so,
buy
me
some
gators
and
pull
up
the
Caddy
- Итак,
купи
мне
аллигаторов
и
останови
"Кадиллак".
Open
my
do',
jump
from
my
car,
round
and
clean
up
my
palace
Открой
мою
дверь,
выпрыгни
из
моей
машины,
Обойди
и
очисти
мой
дворец.
Throw
on
my
robe,
run
my
bath
water
and
fill
up
my
chalice
Накинь
на
меня
халат,
наполни
мою
ванну
водой
и
наполни
мою
чашу.
Sit
on
my
balance
beam
until
her
belly
cream
Сядь
на
мою
балансирную
балку
пока
ее
живот
не
покроется
кремом
If
that
pussy
needs
ramming,
I'm
battering
Если
эту
киску
нужно
протаранить,
то
я
ее
протараню.
Player
way,
tailor
made,
always
in
a
gator
state
Путь
игрока,
сделанный
на
заказ,
всегда
в
состоянии
аллигатора
'92
Bulls
on
a
fool,
that's
how
players
play
Быки
92-го
года
на
дурака,
вот
как
играют
игроки.
For
the
win
like
M.J.
straight
away
Ради
победы
как
Эм
Джей
сразу
же
Shook
'em
off,
no
time
left,
fuck
it,
fade
away
Стряхнул
их,
времени
не
осталось,
к
черту
все,
исчезни.
Buzzer,
it's
all
over
with
Зуммер,
все
кончено.
Champagne
with
lobster
and
shrimp,
pimp
Шампанское
с
омарами
и
креветками,
сутенер
[Big
K.R.I.T.:]
[Big
K.
R.
I.
T.:]
Ay,
ay
player
play
on,
I
roller-skate
on
Ай,
ай,
игрок,
продолжай
играть,
я
катаюсь
на
роликах.
I
was
taught
to
give
'em
something
just
to
hate
on
Меня
учили
давать
им
что-то,
чтобы
просто
ненавидеть.
Like
a
Ford
engine
light,
I
just
stay
on
Как
свет
двигателя
Форда,
я
просто
остаюсь
включенным.
Or,
to
find
a
yellow
belly
I
can
take
home
Или
найти
желтое
брюхо,
которое
я
смогу
забрать
домой.
Or,
lay
on
cause
it
ain't
nothing
but
a
skill
to
Или
лежи,
потому
что
это
не
что
иное,
как
умение
...
You
either
get
her
done
barbecue
or
meal
dude
Ты
либо
готовишь
ей
барбекю
либо
готовишь
еду
чувак
Let
the
super-fly
inside
you
steer
you
Позволь
супер-мухе
внутри
тебя
управлять
тобой.
Because
being
lame's
a
disease,
it
can
kill
you
Потому
что
хромота-это
болезнь,
она
может
убить
тебя.
So
let
me
put
you
on
these
hoes
Так
что
позволь
мне
посадить
тебя
на
эти
мотыги
Chevy
that
be
heavy
and
the
wall
that
be
Vogue
Шевроле
это
будет
тяжело
а
стена
это
будет
модно
Peanut
butter
guts
with
the
grape
jelly
glow
Кишки
с
арахисовым
маслом
и
сияние
виноградного
желе
Chromed-out
bumper
with
the
Cobain
do's
Хромированный
бампер
с
"Кобейн
до".
That's
suicide
shit
if
ain't
know
that
Это
самоубийство,
если
ты
этого
не
знаешь.
Need
a
lil'
pimping?
Baby
girl,
let
me
pour
that
Малышка,
давай
я
налью
тебе
немного
сутенерства?
Sow
that
up
with
some
dough
on
it
Посей
это
вместе
с
каким
нибудь
тестом
I
was
born
with
the
gift
of
gab,
so
motherfucker
throw
a
bow
on
it
Я
родился
с
даром
болтливости,
так
что,
ублюдок,
поклонись
ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lewis Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.