Big K.R.I.T. - Smoke and Mirrors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big K.R.I.T. - Smoke and Mirrors




Smoke and Mirrors
Дым и зеркала
I'm tired of these smoke and mirrors
Я устал от этого дыма и зеркал,
I see it clear
Я вижу всё ясно.
Too many bojangles' I cheer
Слишком много позёров я ободрял,
In mama [?]
В мамином доме.
Playing dress-up like they real
Наряжаются, будто настоящие,
But I know they fit
Но я вижу их фальшь.
The progression of the people under the stairs
Успех людей из подвала,
That's too poor to come up there
Которые слишком бедны, чтобы подняться наверх.
But we knocking doors, off the hinges
Но мы выбиваем двери с петель,
Tryna stay one with ourselves, and not these prisoners
Пытаясь остаться собой, а не этими заключёнными.
That AK say I can go anywhere, without a lintian
Мой АК говорит, что я могу пойти куда угодно без ограничений,
Don't let these old Versace lenses, cloud your vision
Не позволяй этим старым линзам Versace затуманить твой взгляд.
Along with smoke and mirrors
Вместе с дымом и зеркалами,
I had to take a breath and chill on it
Мне пришлось сделать вдох и успокоиться.
I got some Soul that's if you still want it
У меня есть немного души, если ты всё ещё хочешь её,
Down home, country shit
Простой, деревенский парень.
Bitch yeah I'm still on it
Детка, да, я всё ещё в деле.
You might have bit a style or two, but ain't no skill on it
Ты могла позаимствовать пару стилей, но в этом нет никакого мастерства,
It ain't jumping out the gym if there ain't no rims on it
Это не выезд из автомастерской, если на нём нет дисков.
Candy paint ain't poppin' enough that you can throw some rim on it
Конфетная краска недостаточно крутая, чтобы ты могла нацепить на неё диски,
Say you got that Ghetty Green, why you sprinkle stims on it?
Говоришь, что у тебя есть деньги, зачем ты сыпешь на них стимуляторы?
Yeah I got family to feed, suggest you throw some M's on it
Да, мне нужно кормить семью, предлагаю тебе накинуть на это пару миллионов,
Trim on it, money trees need water to grow some [?] on it
Подстричь её, денежным деревьям нужна вода, чтобы вырастить на них плоды.
Buy a house, two or three and let my mama live on it
Купить дом, два или три, и пусть моя мама живёт в нём,
So I can break bread with my partners, contrary to popular belief they tired of toting choppers cause
Чтобы я мог разделить хлеб со своими братьями, вопреки распространённому мнению, они устали таскать пушки, потому что
How many blunts you plan to smoke today?
Сколько косяков ты планируешь выкурить сегодня?
How many drinks you need to stop the shakes?
Сколько тебе нужно выпить, чтобы перестать дрожать?
I know the feeling when the ceiling's the only thing to watch
Я знаю это чувство, когда потолок единственное, на что можно смотреть,
And it's either gas your car or buy food for your spot
И ты выбираешь между заправкой машины и покупкой еды.
8 'O clock, on the dot, they call you for them bills
8 часов ровно, они звонят тебе по счетам,
Sallie Mae don't give a fuck, that's how you know she's real
Салли Мэй плевать хотела, вот как ты понимаешь, что она реальна.
So we comply, getting by is hard enough
Поэтому мы подчиняемся, выжить и так достаточно сложно,
Them law know what you sellin' cause they ain't that far from you
Копы знают, что ты продаёшь, потому что они недалеко от тебя.
Stake they two damn cars from ya
Они конфискуют твои две чёртовы машины,
And them junkies be [?]
А эти наркоманы [неразборчиво],
Just the P will cost you re-up so you hustlin' for nothing
Только порошок заставит тебя снова подняться, так что ты зря суетишься.
Wanna leave but all your people hold you back cause they struggling
Хочешь уйти, но все твои люди держат тебя, потому что они борются,
So you feeling like fuck it, another crab in the bucket
Так что ты чувствуешь, что всё равно, ещё один краб в ведре.
Gravity can't hold us, if you jump up out my clothes
Сила тяжести не может нас удержать, если ты выпрыгнешь из моей одежды,
Then you don't really know me, if you ain't at all love
Тогда ты меня не знаешь, если ты совсем не любишь,
Then what you trying to show me
Тогда что ты пытаешься мне показать?
Another car, another crib, another deal, another Rolley
Ещё одну машину, ещё один дом, ещё одну сделку, ещё одни Rolex,
Cause I done seen it all
Потому что я всё это видел.
That's not a reflection of, what I'm meant to be
Это не отражение того, кем я должен быть,
It's [?] at the [?]
Это [неразборчиво] на [неразборчиво].
So what we gon' do now?
Так что мы будем делать теперь?
This time's ticking, please for give me
Время идёт, пожалуйста, прости меня,
I'll admit
Я признаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.