Текст и перевод песни Big K.R.I.T. - Something Got A Hold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Got A Hold
Что-то держит меня
(Something)
Yeah
(Что-то)
Да
Young
Krizzle,
3rd
Coast
representer
Молодой
Криззл,
представитель
3-го
Побережья
Right
now
the
rap
game
(Got
a
hold
on
me)
Прямо
сейчас
рэп-игра
(держит
меня
крепко)
But,
that's
cool
'cause
it's
my
movement,
you
dig?
Но
это
круто,
потому
что
это
мое
движение,
понимаешь?
And
if
you
don't
believe
in
(Somethin')
И
если
ты
не
веришь
ни
во
(что)
Then
you'll
fall
for
anything
Тогда
ты
поведешься
на
что
угодно
And
that's
the
type
of
shit
that
(Is
botherin'
me)
И
это
та
хрень,
которая
(беспокоит
меня)
'Cause
this
industry
will
get
you
fucked
up,
ya
dig?
Потому
что
эта
индустрия
тебя
испортит,
понимаешь?
So
stay
cool
and
(Whatever
it
is)
Так
что
оставайся
спокойной
и
(что
бы
это
ни
было)
You
wanna
do
with
your
live
nigga,
do
it
Что
ты
хочешь
делать
со
своей
жизнью,
детка,
делай
Make
sure
you
can't
leave
it
alone,
'cause
I
can't
Убедись,
что
ты
не
можешь
это
бросить,
потому
что
я
не
могу
(I
can't
leave
it
alone,
no)
(Я
не
могу
это
бросить,
нет)
300
representer
pimpin'
Представитель
300,
сутенер
I
always
knew
that
it
was
(Something)
Я
всегда
знал,
что
это
(что-то)
In
my
heart
that
got
me
trippin'
В
моем
сердце,
что
сводит
меня
с
ума
Today,
like
yesterday
it
ain't
no
different
Сегодня,
как
и
вчера,
ничего
не
меняется
The
struggle
(Got
a
hold
on
me)
Борьба
(держит
меня
крепко)
And
I
can't
breathe
nowadays
И
я
не
могу
дышать
в
эти
дни
I
wanna
leave
nowadays
Я
хочу
уйти
в
эти
дни
But
Lord
I'm
knowin'
that
there's
somethin'
(Somethin')
Но,
Господи,
я
знаю,
что
есть
что-то
(что-то)
In
this
music
and
in
my
soul
В
этой
музыке
и
в
моей
душе
The
thought
I
might
not
blow
Мысль,
что
я
могу
не
выстрелить
The
shit
just
keeps
on
(Botherin'
me)
Эта
хрень
продолжает
(беспокоить
меня)
And
I
don't
know
how
long
I
can
keep
on
like
this
И
я
не
знаю,
как
долго
я
смогу
продолжать
в
том
же
духе
I
need
a
sign
so
whatever
it
is
(Whatever
it
is)
Мне
нужен
знак,
так
что
бы
это
ни
было
(что
бы
это
ни
было)
I'm
meant
to
do,
I
need
to
find
it
Я
должен
сделать,
я
должен
найти
это
'Cause
the
game
is
addictive
and
I
ain't
gettin'
out
it
Потому
что
игра
затягивает,
и
я
не
могу
из
нее
выбраться
'Cause
I
can't
leave
it
alone
(I
can't
leave
it
alone)
Потому
что
я
не
могу
это
бросить
(я
не
могу
это
бросить)
I've
tried
and
I
try
but
they
keep
callin'
me
back
Я
пытался
и
пытаюсь,
но
они
продолжают
звать
меня
обратно
Yeah,
they
keep
callin'
me
back,
because
there's
somethin'
(Somethin')
Да,
они
продолжают
звать
меня
обратно,
потому
что
есть
что-то
(что-то)
In
my
music
that
makes
'em
feel
me
В
моей
музыке,
что
заставляет
их
чувствовать
меня
The
sweetest
melody
sometimes
can
heal
me
'cause
Самая
сладкая
мелодия
иногда
может
исцелить
меня,
потому
что
(Got
a
hold
on
me)
(держит
меня
крепко)
Like
my
grandma's
hands
Как
руки
моей
бабушки
When
I
was
younger,
warmer
than
summer
Когда
я
был
моложе,
теплее,
чем
лето
Then
I
knew
it's
somethin'
(Somethin')
Тогда
я
знал,
что
есть
что-то
(что-то)
That
was
bigger
than
the
money
and
the
fame
Что
было
больше,
чем
деньги
и
слава
The
fact
that
so
many
can
change
keeps
(Botherin'
me)
Тот
факт,
что
так
много
людей
могут
измениться,
продолжает
(беспокоить
меня)
Yo,
but
who
am
I
to
judge
Йоу,
но
кто
я
такой,
чтобы
судить
Been
a
while
since
I
did
it
for
the
love
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
делал
это
ради
любви
But
whatever
it
is
(Whatever
it
is)
Но
что
бы
это
ни
было
(что
бы
это
ни
было)
I
gotta
pay
for
it
Я
должен
за
это
заплатить
Sometimes
happiness
the
only
thing
I
pray
for
Иногда
счастье
— единственное,
о
чем
я
молюсь
I
can't
leave
it
alone
(I
can't
leave
it
alone)
Я
не
могу
это
бросить
(я
не
могу
это
бросить)
The
will
to
ask
questions
like
Желание
задавать
вопросы
вроде
How
can
George
Bush
receive
blessings
Как
Джордж
Буш
может
получать
благословения
But
I'm
knowin
that
there's
(Somethin')
Но
я
знаю,
что
есть
(что-то)
Or
somethings
that
I
cannot
explain
Или
кое-что,
что
я
не
могу
объяснить
Forget,
forgive
the
change
and
the
pain
(Got
a
hold
on
me)
Забудь,
прости
перемены
и
боль
(держит
меня
крепко)
I
gotta
gun
to
keep
me
safe
У
меня
есть
пистолет,
чтобы
защитить
себя
Sometimes
I
drink
and
smoke
to
get
away
Иногда
я
пью
и
курю,
чтобы
уйти
от
всего
этого
Because
it's
(Somethin')
Потому
что
это
(что-то)
That
I
know
ain't
right
Что,
я
знаю,
неправильно
Pops
forgive
me
but
this
can't
be
life
Папа,
прости
меня,
но
это
не
может
быть
жизнью
And
it's
(Botherin'
me)
И
это
(беспокоит
меня)
Because
I
wanna
do
better
Потому
что
я
хочу
стать
лучше
But
this
rain
seem
to
pour
forever
Но
этот
дождь,
кажется,
льет
вечно
So
whatever
it
is
Так
что
бы
это
ни
было
I
fiend
for
it,
think
of
it,
speak
on
it
Я
жажду
этого,
думаю
об
этом,
говорю
об
этом
Wish
for
it,
dream
of
it,
and
Lord
Желаю
этого,
мечтаю
об
этом,
и,
Господи
(I
can't
leave
it
alone,
no)
(Я
не
могу
это
бросить,
нет)
No,
I
can't
leave
it
alone
Нет,
я
не
могу
это
бросить
And
she
said
it
was
somethin'
(Somethin')
И
она
сказала,
что
это
что-то
(что-то)
That
draws
her
to
me
and
it's
meant
to
be
Что
тянет
ее
ко
мне,
и
так
суждено
And
you
the
only
one
that
ever,
ever,
ever
(Got
a
hold
on
me)
И
ты
единственная,
кто
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
(держала
меня
крепко)
Yeah,
but
you
ain't
been
the
same
Да,
но
ты
стала
другой
There
was
somethin'
that
made
you
change
Было
что-то,
что
заставило
тебя
измениться
So
tell
me
it
was
(Somethin')
Так
скажи
мне,
что
это
было
(что-то)
Or
someone
that
made
you
feel
good
Или
кто-то,
кто
заставил
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Or
way
better
than
I
ever
could
Или
намного
лучше,
чем
я
когда-либо
мог
The
truth
is
(Is
botherin'
me)
Правда
(беспокоит
меня)
But
I'm
cool
with
it
Но
я
спокойно
к
этому
отношусь
Just
know
if
it's
over
today
that
you
did
it
Просто
знай,
если
сегодня
все
кончено,
то
это
ты
сделала
But
(Whatever
it
is)
Но
(что
бы
это
ни
было)
Don't
let
it
take
you
to
your
grave
Не
позволяй
этому
унести
тебя
в
могилу
Protect
yourself
from
aids,
I
know
you
want
me
to
Защити
себя
от
СПИДа,
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
But
I
can't
(I
can't
leave
it
alone,
no)
Но
я
не
могу
(я
не
могу
это
бросить,
нет)
I
knew
I
couldn't
turn
this
house
of
ours
into
a
home
Я
знал,
что
не
смогу
превратить
наш
дом
в
настоящий
дом
And
I
said
there's
somethin'
(Somethin')
И
я
сказал,
что
есть
что-то
(что-то)
That
I've
done
to
make
you
leave
Что
я
сделал,
чтобы
заставить
тебя
уйти
Baby
girl
why
you
trippin'?
Can't
you
see
Детка,
почему
ты
психуешь?
Разве
ты
не
видишь
That
you
always
(Got
a
hold
on
me)
Что
ты
всегда
(держала
меня
крепко)
And
I
don't
know
what
I
can
say
И
я
не
знаю,
что
я
могу
сказать
To
make
you
stay
but
I
know
I
gotta
say
(Somethin')
Чтобы
заставить
тебя
остаться,
но
я
знаю,
что
должен
сказать
(что-то)
But
now
and
then
I
get
tired
Но
время
от
времени
я
устаю
Of
you
packin
your
bags
and
all
this
drama
is
(Botherin'
me)
От
того,
как
ты
собираешь
свои
вещи,
и
вся
эта
драма
(беспокоит
меня)
And
I
don't
need
it
on
my
mind
И
мне
это
не
нужно
в
моей
голове
Lately
you
been
like
this
all
the
time
В
последнее
время
ты
все
время
такая
So
whatever
it
is,
you
feelin'
guilty
'bout
Так
что
бы
это
ни
было,
в
чем
ты
чувствуешь
себя
виноватой
Go
and
spit
out
while
you
accusin'
me
you
must
be
cheatin'
Выкладывай,
пока
обвиняешь
меня,
ты,
должно
быть,
изменяешь
'Cause
you
can't
(Can't
leave
it
alone,
no)
Потому
что
ты
не
можешь
(не
можешь
это
бросить,
нет)
Why
you
cryin'?
Почему
ты
плачешь?
See
you
can't
deny
it,
I
always
had
this
feelin'
it
was
somethin'
(Somethin')
Видишь,
ты
не
можешь
отрицать,
у
меня
всегда
было
это
чувство,
что
это
что-то
(что-то)
That
God
gave
me
as
a
gift,
the
power
to
make
words
fit
Что
Бог
дал
мне
в
дар,
силу
складывать
слова
I
look
at
the
sky,
and
dream
of
soarin'
just
as
high
Я
смотрю
на
небо
и
мечтаю
парить
так
же
высоко
But
as
time
goes
by
it
always
somethin'
(Somethin')
Но
со
временем
всегда
находится
что-то
(что-то)
That
will
knock
me
off
my
track
Что
собьет
меня
с
пути
Got
to
get
back
'cause
time
is
short
Должен
вернуться,
потому
что
время
коротко
Ay,
can
you
you
feel
it?
(Can
you
you
feel
it?)
Эй,
ты
чувствуешь
это?
(Ты
чувствуешь
это?)
And
I
don't
know
how
long
I
can
keep
on
like
this
И
я
не
знаю,
как
долго
я
смогу
продолжать
в
том
же
духе
I
need
a
sign
so
whatever
it
is
(Whatever
it
is)
Мне
нужен
знак,
так
что
бы
это
ни
было
(что
бы
это
ни
было)
I
gotta
pay
for
it
Я
должен
за
это
заплатить
Sometimes
happiness
the
only
thing
I
pray
for
Иногда
счастье
— единственное,
о
чем
я
молюсь
I
can't
leave
it
alone
(I
can't
leave
it
alone,
no)
Я
не
могу
это
бросить
(я
не
могу
это
бросить,
нет)
The
will
to
do
better
as
a
man
Стремление
стать
лучше
как
мужчина
I
can't
struggle
forever
because
of
somethin'
(Somethin')
Я
не
могу
бороться
вечно
из-за
чего-то
(чего-то)
It's
always
something
man
(Got
a
hold)
Это
всегда
что-то,
чувак
(держит)
It's
got
a
hold
on
me,
hah
Это
держит
меня,
ха
Real
shit
for
real
niggas
(Somethin')
Реальные
вещи
для
реальных
ниггеров
(что-то)
Real
shit
for
real
people,
you
know
Реальные
вещи
для
реальных
людей,
понимаешь
It
keeps
bothering
me
(Botherin'
me)
Меня
продолжает
беспокоить
(беспокоить
меня)
That
people
don't
wanna
hear
no
real
shit
no
more
Что
люди
больше
не
хотят
слышать
правду
But
whatever
it
is
(Whatever
it
is)
Но
что
бы
это
ни
было
(что
бы
это
ни
было)
I
gotta
spit
it
to
get
to
them,
get
to
they
mind
Я
должен
высказать
это,
чтобы
достучаться
до
них,
до
их
разума
I
can't
stop
'cause
(I
can't
leave
it
alone,
no)
Я
не
могу
остановиться,
потому
что
(я
не
могу
это
бросить,
нет)
I
gotta
spit
this
message
Я
должен
донести
это
послание
'Cause
I'm
about
something,
hah
Потому
что
я
за
что-то
борюсь,
ха
Got
a
hold
on
me
Держит
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.