Текст и перевод песни Big K.R.I.T. - Vanilla Sky
Leave
the
town,
smoke
some
herb
Уезжай
из
города,
покури
травки.
Speak
the
word,
drank
a
brew
Скажи
слово,
выпей
варево.
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
несмотря
на
взлеты,
лучшие
времена
...
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
Золотые
покупки,
ты
не
можешь
скрыть
то,
что
переживаешь.
We
can
roll
around,
leave
the
town
Мы
можем
прокатиться,
уехать
из
города.
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покури
травки,
скажи
слово.
Drank
a
brew
Выпил
варево.
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
несмотря
на
взлеты,
лучшие
времена
...
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
Золотые
покупки,
ты
не
можешь
скрыть
то,
что
переживаешь.
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильными
небесами
Is
it
sad
that
I'd
rather
hustle
Грустно
ли,
что
я
предпочитаю
суетиться?
Get
this
money
on
the
double
Получи
эти
деньги
в
двойном
размере
You
don′t
get
it
Ты
не
понимаешь.
It′s
cryptic
for
the
simple
minded
Это
загадка
для
простодушных.
The
type
don't
see
the
future
even
if
they
right
behind
it
Такие
люди
не
видят
будущего,
даже
если
они
прямо
за
ним.
So
I′m
chilly
willy
when
talking
bout
dreams
to
most
folk
Так
что
я
зябну
Вилли
когда
говорю
о
мечтах
с
большинством
людей
Cause
to
me
it
seems
like
a
billion
when
you
And
that's
like
talking
about
the
summer
to
someone
that
only
seen
snow
Потому
что
мне
кажется
что
это
миллиард
когда
ты
и
это
все
равно
что
говорить
о
лете
с
кем
то
кто
видел
только
снег
It
ain′t
rocket
science,
either
it's
a
dud
or
it
blow
Это
не
ракетостроение,
это
либо
провал,
либо
провал.
Damn,
I
wanna
make
some
hard
decisions
Черт,
я
хочу
принять
несколько
трудных
решений.
Like
should
I
really
get
a
driver
when
I
cop
a
Bentley?
Например,
мне
действительно
нужен
водитель,
когда
я
покупаю
"Бентли"?
Is
that
thousand
dollar
suit
worth
it
cause
it′s
vintage?
Стоит
ли
этот
костюм
за
тысячу
долларов,
потому
что
он
винтажный?
If
I
bring
two
woman
with
me,
does
that
mean
I'm
pimping?
Maybe
Если
я
приведу
с
собой
двух
женщин,
значит
ли
это,
что
я
сутенер?
Did
the
cuff
links
give
it
away
Запонки
выдали
его
Or
the
mink
on
display,
no
hesitation
to
pay
Или
норку,
выставленную
напоказ,
не
стесняясь
платить.
Make
reservations
to
play
while
most
work
Закажите
столик,
чтобы
поиграть,
пока
большинство
работает.
I'm
in
pursuit
of
happiness,
I′m
tired
of
hurt
Я
в
погоне
за
счастьем,
я
устал
от
боли.
So
we
can
roll
around,
leave
the
town
Так
что
мы
можем
прокатиться
и
уехать
из
города.
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покури
травки,
скажи
слово.
Drank
a
brew
Выпил
варево.
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
несмотря
на
взлеты,
лучшие
времена
...
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you're
going
through
Золотые
покупки,
ты
не
можешь
скрыть
то,
что
переживаешь.
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильными
небесами
I
just
wanna
go
to
Africa
Я
просто
хочу
поехать
в
Африку
Find
the
meaning
of
life
and
try
to
master
the
art
of
meditation
Найдите
смысл
жизни
и
попытайтесь
овладеть
искусством
медитации.
The
purest
concentration
Чистейшая
концентрация.
Cause
all
this
weed
and
drank
I
pour
might
cause
me
complication
Потому
что
вся
эта
травка
и
выпивка,
которую
я
наливаю,
могут
вызвать
у
меня
осложнения.
But
for
now
we
spilling
drops
all
on
the
kitchen
counter
Но
сейчас
мы
проливаем
капли
на
кухонный
стол.
Breaking
down
God
green
earth,
fight
for
what
we
had
first
Разрушая
Божью
зеленую
Землю,
сражайтесь
за
то,
что
у
нас
было
первым.
They
knocked
the
nose
off
the
sphinx
so
we
can′t
tell
Они
сбили
нос
Сфинксу,
так
что
мы
не
можем
сказать
наверняка.
Coulda'
been
kings
and
queens,
but
now
we
pumping
sales
Мы
могли
бы
быть
королями
и
королевами,
но
теперь
мы
качаем
продажи.
So,
fuck
outta′
here
with
your
undercover
ways
Так
что
проваливай
отсюда
со
своими
тайными
замашками
Snaking
in
the
grass,
looking
to
get
paid
Крадусь
по
траве
в
надежде,
что
мне
заплатят.
Fade
to
black
Угаснуть
до
черноты
When
I'm
tryna′
get
my
piece
of
mind
Когда
я
пытаюсь
собраться
с
мыслями
...
Let
my
girl
massage
my
temple
to
unlock
my
shine
Позволь
моей
девушке
помассировать
мой
висок,
чтобы
открыть
мой
блеск.
Just
a
matter
of
time,
she
say
that
I
will
become
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Это
лишь
вопрос
времени,
она
говорит,
что
я
стану
тем,
кем
должен
быть.
I
put
my
faith
in
the
hands
of
God
even
though
times
is
hard
Я
вверяю
свою
веру
в
руки
Бога,
даже
несмотря
на
тяжелые
времена.
I'm
happy
just
to
be
Я
счастлив
просто
быть
So
we
can
roll
around,
leave
the
town
Так
что
мы
можем
прокатиться
и
уехать
из
города.
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покури
травки,
скажи
слово.
Drank
a
brew
Выпил
варево.
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
несмотря
на
взлеты,
лучшие
времена
...
Golden
buys,
you
can′t
hide
what
you′re
going
through
Золотые
покупки,
ты
не
можешь
скрыть
то,
что
переживаешь.
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильными
небесами
Ain't
gotta
twist
it
like
a
[?]
Не
нужно
крутить
его,
как
...
[?]
All
we
need
to
know
is
where
the
bread
at
Все
что
нам
нужно
знать
это
где
находится
хлеб
Thinking
bout
some
moves
to
make
Думаю
о
том
как
сделать
несколько
шагов
Right
some
wrongs,
bills
to
pay
Исправь
некоторые
ошибки,
заплати
по
счетам.
Flashing
lights,
pass
the
dice
Мигающие
огни,
передай
кости.
Let
me
roll
Reverend,
hope
I
hit
seven
Позвольте
мне
прокатиться,
преподобный,
надеюсь,
я
доберусь
до
семи.
Baby
need
a
new
pair
of
shoes
Малышке
нужна
новая
пара
туфель
If
I
don′t
give
it,
tell
me
what
we
gon
do?
Если
я
не
дам,
скажи,
что
мы
будем
делать?
We
can
roll
around,
leave
the
town
Мы
можем
прокатиться,
уехать
из
города.
Smoke
some
herb,
speak
the
word
Покури
травки,
скажи
слово.
Drank
a
brew
Выпил
варево.
Even
with
the
highs,
the
best
of
times
Даже
несмотря
на
взлеты,
лучшие
времена
...
Golden
buys,
you
can't
hide
what
you′re
going
through
Золотые
покупки,
ты
не
можешь
скрыть
то,
что
переживаешь.
Underneath
vanilla
skies
Под
ванильными
небесами
Who
you
in
here
fucking?
(nobody,
cachorros,
cachorros)
Кого
ты
здесь
трахаешь?
(никого,
кашоррос,
кашоррос)
Come
here
motherfucker
Иди
сюда
ублюдок
Sit
yo'
motherfucking
ass
down
(Fuck
you
nigga)
Сядь
на
свою
гребаную
задницу
(пошел
ты,
ниггер).
Come
here
motherfucker
(Hell)
Иди
сюда,
ублюдок
(ад).
Don′t
run
(Whoo)
Не
убегай
(Ууу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.