Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro [feat. Lil Duval]
Intro [feat. Lil Duval]
Good
evening
ladies
and
gentleman,
this
is
Ryan
Depressed
Guten
Abend,
meine
Damen
und
Herren,
hier
ist
Ryan
Depressed
Out
here
at
the
Grand
Hustle,
Grand
Hustle
album
release
party
Draußen
bei
der
Grand
Hustle,
Grand
Hustle
Album
Release
Party
For
some
guy,
I
have
no
idea
who
the
fuck
this
nigga
is
Für
irgendeinen
Typen,
ich
habe
keine
Ahnung,
wer
zum
Teufel
dieser
Typ
ist
But
it's
gon
get
me
closer
to
T.I.,
so
I
guess
I
gotta
do
it
Aber
es
bringt
mich
näher
an
T.I.,
also
denke
ich,
ich
muss
es
tun
Matter
fact,
here
he
come
right
here
Tatsache,
hier
kommt
er
gerade
Wassup
man,
what's
ya
name
man
Was
geht,
Mann,
wie
heißt
du,
Mann
I
ain't
ask
ya
how
big
ya
was
Ich
habe
dich
nicht
gefragt,
wie
groß
du
bist
I'm
just
sayin'
who
are
you
Ich
frage
nur,
wer
bist
du
Oh
okay
cool,
so
um
what's
goin'
on
Oh
okay,
cool,
also
ähm,
was
ist
los
Wait,
what's
your
name
again,
big,
what
Warte,
wie
war
dein
Name
nochmal,
Big,
was?
I'll
just
call
you
T.I.
friend
Ich
nenne
dich
einfach
T.I.s
Freund
Aye
check
this
out
T.I.
friend
Hey,
hör
zu,
T.I.s
Freund
T.I.
friend,
how
can
I
get
down
wit
T.I.,
T.I.s
Freund,
wie
kann
ich
mit
T.I.
klarkommen,
You
don't
realize
no
one
gives
a
fuck,
about
you
Du
merkst
nicht,
dass
sich
niemand
einen
Dreck
um
dich
schert
Man
gon
take
yo
ass
in
there,
gon
head
wit
ya
little
show
ya
finna
do
Mann,
geh
mit
deinem
Arsch
da
rein,
mach
weiter
mit
deiner
kleinen
Show,
die
du
gleich
machst
This
bitch
is
packed
though
Die
Bude
ist
aber
voll
Goddamn
you
got
a
lot
of
people
at
this
motherfucker
Verdammt,
du
hast
eine
Menge
Leute
in
diesem
Mistkerl
You
must
have
done
told
'em
you
know
T.I.,
Du
musst
ihnen
wohl
gesagt
haben,
dass
du
T.I.
kennst,
You
done
put
out
a
myspace
flash,
that
say
hey
T.I.
gon
be
here
Du
hast
einen
Myspace-Flash
rausgebracht,
der
sagt,
hey,
T.I.
wird
hier
sein
Where
T.I.
at?
he
ain't
here,
what?
Wo
ist
T.I.?
Er
ist
nicht
hier,
was?
This
all
for
you,
I
don't
believe
this
shit
Das
alles
für
dich,
ich
glaube
diesen
Scheiß
nicht
I'mma
have
to
go
in
here
myself
to
see
this
shit
Ich
muss
selbst
reingehen,
um
diesen
Scheiß
zu
sehen
You
have
to
show
me
playa,
make
a
believer
out
of
me
Du
musst
es
mir
zeigen,
Spieler,
mach
mich
zu
einem
Gläubigen
Show
me
it's
your
turn
to
eat
Zeig
mir,
dass
du
an
der
Reihe
bist,
zu
essen
Ain't
no
dick
ridin'
money
makin'
killers
here
Hier
gibt
es
keine
Schwanzreiter,
sondern
Geld
verdienende
Killer
I'm
gon
keep
on
killin'
shit
until
a
nigga
get
a
mill
Ich
werde
weiterhin
Scheiße
töten,
bis
ein
Typ
eine
Million
verdient
Niggas
talkin'
down
mayne,
say
that
he
ain't
the
south
Typen
reden
schlecht,
sagen,
dass
er
nicht
der
Süden
ist
Come
to
the
underground,
you
see
them
slaves
walkin'
out
Komm
in
den
Untergrund,
du
siehst
die
Sklaven
rausgehen
Bricks
we
supplyin'
them,
bird
watchers
eyein'
em
Ziegel,
wir
liefern
sie,
Vogelbeobachter
beäugen
sie
Haters
what
we
iron
em,
snitches
we
retire
them
Hasser,
die
wir
bügeln,
Schnüffler,
die
wir
in
den
Ruhestand
schicken
Ain't
nobody
fly
as
him,
I'm
picture
perfect
like
HD
film
Niemand
ist
so
cool
wie
er,
ich
bin
perfekt
wie
ein
HD-Film
Big
homie,
yeah
that
be
him,
niggas
try
to
copy,
well
that
be
them
Großer
Kumpel,
ja,
das
bin
ich,
Typen
versuchen
zu
kopieren,
nun,
das
sind
sie
My
swag
rollin'
off
through
they
ears,
I'm
so
real
when
it
come
this
here
Mein
Swag
rollt
durch
ihre
Ohren,
ich
bin
so
echt,
wenn
es
darum
geht
My
fans
happy
that
a
gangsta
here,
real
life,
trapper
Meine
Fans
sind
glücklich,
dass
ein
Gangster
hier
ist,
echtes
Leben,
Trapper
These
niggas
ain't
gangsta,
they
wanna
be
best
rapper
Diese
Typen
sind
keine
Gangster,
sie
wollen
die
besten
Rapper
sein
They
life
ain't
nothin'
but
microphone,
when
a
real
nigga
tryna
get
the
grind
up
Ihr
Leben
ist
nichts
als
ein
Mikrofon,
wenn
ein
echter
Typ
versucht,
sich
hochzuarbeiten
Nigga
talk
shit
gettin'
clapped
up,
yeah
the
trap'll
sound
like
a
audience
Typ,
der
Scheiße
redet,
wird
verprügelt,
ja,
die
Falle
klingt
wie
ein
Publikum
You
already
know
you
ain't
hard
to
hit,
show
me
you
fake,
you
outta
here
Du
weißt
bereits,
dass
du
nicht
schwer
zu
treffen
bist,
zeig
mir,
dass
du
fake
bist,
du
bist
raus
When
it
come
to
the
streets
my
heart
is
here,
on
the
stage
where
they
want
me
at
Wenn
es
um
die
Straße
geht,
ist
mein
Herz
hier,
auf
der
Bühne,
wo
sie
mich
haben
wollen
Look
at
the
arenas
gettin'
pack,
security,
they
ain't
movin'
back
Sieh
dir
die
Arenen
an,
die
voll
werden,
Sicherheit,
sie
gehen
nicht
zurück
Cause
the
cocaine
I'm
spittin'
that
Weil
das
Kokain,
das
ich
spucke,
das
Damn
dawg,
that
there
was
tight
as
shit
mayne
Verdammt,
Kumpel,
das
war
verdammt
eng,
Alter
Nigga
you
is
the
next
nigga
to
eat
nigga
Junge,
du
bist
der
nächste
Typ,
der
isst,
Junge
I
ain't
tell
you
I
rap
did
I?
Ich
habe
dir
nicht
gesagt,
dass
ich
rappe,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Merrett, Brandon Rackley, James Bernard Rosser, Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.