Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stealing
runs
rampant
in
Harlem
В
Гарлеме
воровство
— обычное
дело,
детка.
Gambling
runs
rampant
in
Harlem
Азартные
игры
в
Гарлеме
— обычное
дело,
крошка.
All
types
of
evils
and
vices
that
terrified
our
community
Все
виды
зла
и
пороков,
которые
терроризировали
наше
общество…
Run
rampant
in
Harlem
…в
Гарлеме
— обычное
дело,
сладкая.
The
microphone
is
through
when
this
rap
legend
grab
it
Микрофон
замолкает,
когда
его
берёт
эта
рэп-легенда.
Sendin'
poems
to
have
them
fagots
diggin'
hoes
like
Reverend
Swaggart
Посылаю
рифмы,
чтобы
эти
пидоры
рыли
шлюх,
как
преподобный
Сваггерт.
L's
the
nigga
that
crime
follows
L
— нигга,
за
которым
следует
преступление.
I'm
hittin'
fine
models
and
stabbin'
punks
with
broken
wine
bottles
Я
трахаю
классных
моделей
и
режу
сосунков
разбитыми
бутылками
вина.
I
beat
chumps
'til
they
head
splits,
then
break
em
like
breadsticks
Я
бью
болванов,
пока
у
них
головы
не
треснут,
а
затем
ломаю
их,
как
хлебные
палочки.
I
sex
chicks,
I'll
even
fuck
a
dead
bitch
Я
трахаю
цыпочек,
я
даже
трахну
мертвую
суку.
Always
sprayin'
Tecs,
because
I
be
stayin'
vexed
Всегда
палю
из
«Теков»,
потому
что
я
постоянно
взбешен.
Some
nigga
named
Dex,
was
in
the
projects
layin'
threats
Какой-то
нигга
по
имени
Декс
угрожал
в
проектах.
I
jumped
out
the
Lincoln,
left
him
stinkin'
Я
выскочил
из
«Линкольна»,
оставив
его
вонять.
Put
his
brains
in
the
street
now
you
can
see
what
he
was
just
thinkin'
Размазал
его
мозги
по
улице,
теперь
ты
видишь,
о
чем
он
только
думал.
I'm
chokin'
enemies
'til
they
start
turnin'
pale
Я
давлю
врагов,
пока
они
не
начнут
бледнеть.
Satan
said
I'm
learnin'
well,
Big
L's
gonna
burn
in
hell
Сатана
сказал,
что
я
хорошо
учусь,
Большой
L
сгорит
в
аду.
Front
and
get
scarred
cause
your
rap
style
ain't
even
hard
Выходи
и
получи
шрамы,
потому
что
твой
рэп-стиль
даже
не
жесткий.
I
run
with
a
thievin'
squad,
and
none
of
us
believe
in
God
Я
бегаю
с
воровской
командой,
и
никто
из
нас
не
верит
в
Бога.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
I
got
styles
you
can't
copy
bitch,
it's
the
triple
six
У
меня
есть
стили,
которые
ты
не
можешь
скопировать,
сука,
это
тройная
шестерка.
In
the
mix,
straight
from
H
E-double
hockey
sticks
В
миксе,
прямо
из
преисподней.
Every
Sunday,
a
nun
lay
from
my
gun
spray
Каждое
воскресенье
монахиня
лежит
от
моего
обстрела.
Fuck
Carlito,
we
doin'
shit
the
Devil
son's
way
На
хрен
Карлито,
мы
делаем
все
по-дьявольски.
Every
minute,
my
style
switches
up,
they
said
a
real
man
Каждую
минуту
мой
стиль
меняется,
они
сказали,
что
настоящий
мужчина…
Won't
hit
a
girl
well
I
ain't
real
cause
I
beat
bitches
up
…не
ударит
девушку,
ну,
я
не
настоящий,
потому
что
я
бью
сук.
I
use
words
that's
ill,
L
got
nerves
of
steel
Я
использую
жесткие
слова,
у
L
стальные
нервы.
I'm
cool,
but
every
now
and
then
I
get
a
urge
to
kill
Я
спокойный,
но
время
от
времени
у
меня
возникает
желание
убивать.
I'm
takin'
lives
for
a
great
price,
I'm
the
type
Я
забираю
жизни
за
большую
цену,
я
из
тех…
To
snap
in
heaven
with
a
Mac-11
and
rape
Christ
…кто
ворвется
на
небеса
с
Mac-11
и
изнасилует
Христа.
And
I'm
fast
to
put
a
cap
in
a
fag
chest
И
я
быстро
всажу
пулю
в
грудь
пидора.
The
Big
L
smash
stress,
cause
hell
is
my
address
Большой
L
крушит
стресс,
потому
что
ад
— мой
адрес.
I'm
on
some
satanic
shit,
strictly,
little
kids
Я
на
какой-то
сатанинской
херне,
строго,
маленькие
дети…
Be
wakin'
up
cryin',
yellin',
Mommy
Big
L
is
comin'
to
get
me
…просыпаются,
плачут,
кричат:
«Мамочка,
Большой
L
идет
за
мной!»
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
I
keep
a
cutie
with
a
soft
booty,
hoes
be
runnin'
up
У
меня
есть
красотка
с
мягкой
попкой,
шлюхи
подбегают.
Can
I
get
your
autograph
L?
No
bitch,
I'm
off
duty
«Можно
ваш
автограф,
L?»
Нет,
сука,
я
не
на
службе.
I'm
breakin'
hottie
hearts,
niggaz
drop
when
my
shotty
sparks
Я
разбиваю
сердца
красоток,
ниггеры
падают,
когда
мой
дробовик
стреляет.
It
ain't
no
food
in
my
fridge;
just
body
parts
В
моем
холодильнике
нет
еды;
только
части
тела.
I
keep
the
gear
fresh,
I
keep
the
braids
rugged
Я
держу
шмотки
свежими,
я
держу
косы
жесткими.
I
never
wear
rubbers
bitch,
if
I
get
AIDS,
fuck
it
Я
никогда
не
ношу
резинки,
сука,
если
я
заболею
СПИДом,
хрен
с
ним.
A
beef
with
me,
you
better
prevent
it
'cause
in
a
minute
Ссора
со
мной
— лучше
предотврати
её,
потому
что
через
минуту…
I'll
jump
out
a
tenant
rented,
and
leave
a
nigga
body
dented
…я
выпрыгну
из
арендованной
квартиры
и
оставлю
нигге
вмятину
на
теле.
And
my
swoll
knob
your
main
girl
cold
slobbed
И
моя
раздутая
головка
отполировала
твою
главную
девушку.
And
gave
a
blow
job
to
my
whole
mob,
with
no
prob'
И
она
сделала
минет
всей
моей
банде,
без
проблем.
Aiyyo
crazy
bitches
slept
with
L
Эй,
чокнутые
суки
переспали
с
L.
Then
they
niggaz
got
mad
and
tried
to
step
to
L
Потом
их
ниггеры
разозлились
и
попытались
наехать
на
L.
But
I'm
sicker
than
a
nigga
that's
in
special
Ed
so
I
suggest
Но
я
больнее,
чем
нигга,
который
учится
в
спецклассе,
поэтому
я
предлагаю…
You
spread
pretzelhead,
'fore
I
turn
your
white
sweatsuit
red
…тебе
убраться,
прежде
чем
я
покрашу
твой
белый
спортивный
костюм
в
красный.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Best Anthony, Coleman Lamont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.