Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
club
going
crazy
oh
yeah
Im
Club
drehen
alle
durch,
oh
yeah
You
are
dime
and
you
know
it
Du
bist
der
Hammer
und
du
weißt
es
Everybody
got
their
eyes
on
you
yeah
Alle
haben
ihre
Augen
auf
dich
gerichtet,
yeah
I
think
it's
time
we
give
them
something
they
can
talk
about
yeah
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können,
yeah
Let's
do
this
tonight
girl
Lass
es
uns
heute
Abend
tun,
Mädchen
Let's
do
this
tonight
Lass
es
uns
heute
Abend
tun
Ain't
no
telling
how
much
longer
we'll
be
here
Man
kann
nicht
sagen,
wie
lange
wir
noch
hier
sein
werden
So
let's
do
this
tonight
Also
lass
es
uns
heute
Abend
tun
Ain't
no
too
much
long
time
left
Es
ist
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig
Baby
why
you
still
dressed
but
you
all
wet
Baby,
warum
bist
du
noch
angezogen,
obwohl
du
ganz
nass
bist
While
you
bended
over
asking
where
did
you
get
that
Während
du
dich
bückst,
frage
ich,
woher
du
das
hast
Is
this
question
pretty
little
thing
yeah
Ist
das
eine
Frage,
hübsches
kleines
Ding,
yeah
If
you
see
me
in
the
club
come
and
get
it
Wenn
du
mich
im
Club
siehst,
komm
und
hol
es
dir
Streets
so
cold
you
might
need
a
car
to
sleep
in
it
Die
Straßen
sind
so
kalt,
du
könntest
ein
Auto
brauchen,
um
darin
zu
schlafen
I
just
got
the
bag
full
of
marlboros
in
it
Ich
habe
gerade
die
Tasche
voll
mit
Marlboros
darin
What
I
do
is
legit,
did
you
get
it?
Was
ich
tue,
ist
legitim,
hast
du
das
verstanden?
Party
after
party
after
sleep
after
party
Party
nach
Party
nach
Schlaf
nach
Party
We
just
making
happy
doesn't
matter
where
you
coming
from
Wir
machen
einfach
glücklich,
egal
woher
du
kommst
You
got
a
real
life
outside
this
livin'
Du
hast
ein
echtes
Leben
außerhalb
dieses
Lebens
What
about
the
being
mine?
I
wanna
son
from
you
Was
ist
damit,
meine
zu
sein?
Ich
will
einen
Sohn
von
dir
South
side
bitches
doesn't
talk
the
city
living
South
Side
Bitches
reden
nicht
über
das
Stadtleben
They
just
acting
normal,
like
they
born
for
the
shaking
Sie
tun
einfach
normal,
als
wären
sie
zum
Shaken
geboren
And
I'm
down
for
you
baby,
freaky
when
I
see
it
Und
ich
bin
für
dich
da,
Baby,
ausgeflippt,
wenn
ich
es
sehe
Begging
for
if
you
give
a
hand
then
I'm
dabbing
Ich
bettle
darum,
wenn
du
mir
eine
Hand
gibst,
dann
dabbe
ich
Earpods
on
the
ear
listen
up
now
you
heaten
up
Ohrstöpsel
im
Ohr,
hör
jetzt
zu,
du
wirst
heiß
Fended
off
first
now
you
blessin
up
then
double
up
Zuerst
abgewehrt,
jetzt
segnest
du
dich
und
verdoppelst
dich
I
don't
know
if
we
have
a
time
so
let's
do
this
here
and
tonight
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
Zeit
haben,
also
lass
es
uns
hier
und
heute
Abend
tun
At
the
club
going
crazy
oh
yeah
Im
Club
drehen
alle
durch,
oh
yeah
You
are
dime
and
you
know
it
Du
bist
der
Hammer
und
du
weißt
es
Everybody
got
their
eyes
on
you
yeah
Alle
haben
ihre
Augen
auf
dich
gerichtet,
yeah
I
think
it's
time
we
give
them
something
they
can
talk
about
yeah
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können,
yeah
Let's
do
this
tonight
girl
Lass
es
uns
heute
Abend
tun,
Mädchen
Let's
do
this
tonight
Lass
es
uns
heute
Abend
tun
Ain't
no
telling
how
much
longer
we'll
be
here
Man
kann
nicht
sagen,
wie
lange
wir
noch
hier
sein
werden
So
let's
do
this
tonight
Also
lass
es
uns
heute
Abend
tun
Me,
you
and
the
team
with
it
Ich,
du
und
das
Team
sind
dabei
Og
smelling
but
this
coming
from
the
market
Es
riecht
nach
OG,
aber
das
kommt
vom
Markt
No
stress,
no
mess
everybody
winning
Kein
Stress,
kein
Chaos,
alle
gewinnen
Not
in
the
club
at
the
street
popping
champagne
Nicht
im
Club,
sondern
auf
der
Straße,
Champagner
knallen
lassen
Don't
be
a
jelaous,
babe
we
have
a
lemons
Sei
nicht
eifersüchtig,
Babe,
wir
haben
Zitronen
Thinking
about
the
demons,
I
got
full
access
to
palace
Ich
denke
über
die
Dämonen
nach,
ich
habe
vollen
Zugang
zum
Palast
Got
a
chains
on
ma,
got
a
money
on
my
Habe
Ketten
an
meiner,
habe
Geld
auf
meiner
You
can
be
the
only
one
freaky
baby
feeding
on
my
Du
kannst
die
Einzige
sein,
die
ausgeflippt
ist
und
sich
von
meiner
ernährt
Trust
issues
if
you
gona
ask
them
Vertrauensprobleme,
wenn
du
sie
fragen
willst
Go
ahead
then
I'm
passed
man
you're
my
asset
Mach
weiter,
dann
bin
ich
durch,
Mann,
du
bist
mein
Asset
I'm
a
big
lier
where
is
my
pie
hold
tight
Ich
bin
ein
großer
Lügner,
wo
ist
mein
Kuchen,
halt
dich
fest
I'll
come
with
the
recipies
than
bam
bam
Ich
komme
mit
den
Rezepten,
dann
bam
bam
No
body
knows
what
I'm
knowing
about
Niemand
weiß,
was
ich
weiß
Look
it
my
nose
and
I
love
her
they
knowing
about
Schau
mir
in
die
Nase
und
ich
liebe
sie,
sie
wissen
Bescheid
Cigars
and
kissing
drinking
then
pissing
Zigarren
und
Küssen,
Trinken
und
Pinkeln
What
do
you
searching
on
for
did
you
have
missed
message
Wonach
suchst
du,
hast
du
eine
Nachricht
verpasst
High
class
bitch
got
the
iqos
heets
High-Class-Bitch
hat
die
Iqos
Heets
Shakin
ass
at
strip
pole
not
on
the
dance
floor
Schüttelt
den
Arsch
an
der
Striptiz-Stange,
nicht
auf
der
Tanzfläche
Two
couples
couple
dinner
smoking
blue
flavor
Zwei
Paare,
Abendessen
für
Paare,
rauchen
blauen
Geschmack
Don't
need
to
listerining
want
to
taste
sienna
Ich
muss
nicht
zuhören,
ich
will
Sienna
probieren
At
the
club
going
crazy,
oh
yeah
Im
Club
drehen
alle
durch,
oh
yeah
You
are
dime
and
you
know
it
Du
bist
der
Hammer
und
du
weißt
es
Everybody
got
their
eyes
on
you
yeah
Alle
haben
ihre
Augen
auf
dich
gerichtet,
yeah
I
think
it's
time
we
give
them
something
they
can
talk
about
yeah
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können,
yeah
Let's
do
this
tonight
girl
Lass
es
uns
heute
Abend
tun,
Mädchen
Let's
do
this
tonight
Lass
es
uns
heute
Abend
tun
Ain't
no
telling
how
much
longer
we'll
be
here
Man
kann
nicht
sagen,
wie
lange
wir
noch
hier
sein
werden
So
let's
do
this
tonight
Also
lass
es
uns
heute
Abend
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F. Diggs, Valerie Simpson, Nickolas Ashford, Christopher Wallace
Альбом
Tonight
дата релиза
10-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.