Big Mato, Jose Reyes, Poeta Callejero, Vakero & Voltio - No Hay Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Mato, Jose Reyes, Poeta Callejero, Vakero & Voltio - No Hay Amigo




No Hay Amigo
Нет друзей
Ue amigo de que
Эй, подруга, о чем ты?
Amigo era Caín de Abel
Другом был Каин Авелю.
Batman y Robín se separaron
Бэтмен и Робин расстались.
No hay amigo, no hay amigo (no hay no hay)
Нет друзей, нет друзей (нет, нет).
No hay amigo eso la vieja me dijo
Нет друзей, так мне старушка сказала.
No hay amigo, un peso en el bolsillo
Нет друзей, только монета в кармане.
Soy tu amigo y quiero que canten lo mío
Я твой друг, и я хочу, чтобы ты пела мою песню.
No hay amigo eso la vieja me dijo
Нет друзей, так мне старушка сказала.
No hay amigo, amigo es un peso en el bolsillo (pa que sepa)
Нет друзей, друг это монета в кармане (чтобы ты знала).
Desde que tu da la espalda te clavan el cuchillo (bien clavao)
Как только ты повернешься спиной, тебе вонзят нож (прямо в сердце).
Es cierto, amigo es un vaso en el desierto lleno de agua (como)
Это правда, друг это стакан воды в пустыне (вот как).
Pa poder calma tu sed
Чтобы утолить твою жажду.
Ve que lo que existe tanta mala fe (mucha mucha)
Видишь, сколько вокруг злобы (очень много).
Hay gente que sueña con bebese tu café
Есть люди, которые мечтают выпить твой кофе.
Tu ere malo yo lo se y en la cara (cara) se te ve
Ты злая, я знаю, и это видно на твоем лице (лице).
Te quiere jacta conmigo solo pa que yo te de
Ты хочешь подружиться со мной только для того, чтобы я тебе что-то дал.
Donde estaba uste cuando yo practicaba sin comer
Где ты была, когда я тренировался, не имея ничего?
Y duraba una semana con el mismo poloche
И неделю ходил в одной и той же рубашке.
No hay amigo, amigo mi papa y mamá (papi y mami lo amo, lo amo)
Нет друзей, друзья это мои папа и мама (папа и мама, я люблю вас, люблю).
Que fueron lo que conmigo se tuvieron que faja.
Это те, кто боролся вместе со мной.
VAKERO
VAKERO
Me tenían cansao los amigos falso que tenia a mi lao
Меня достали фальшивые друзья, которые были рядом со мной.
Y ahora que toy quitao
А теперь, когда я поднялся,
Me encasillan como un degraciao
Меня считают неудачником.
Los amigos reales se acabaron hace dia
Настоящие друзья исчезли давно.
Na¨ ma hice crece y sacaron su cara de envidia
Как только я начал расти, на их лицах появилась зависть.
Mostran su corazón repleto de envidia
Они показывают свои сердца, полные зависти.
Y la lengua de tanto que hablan son hombre mamita
И языки, которые так много болтают, принадлежат маменькиным сынкам.
Como no digo que son enemigo
Как же мне не сказать, что они враги,
Si lo elegí cuando depego el hijo e domingo
Если я выбирал их, когда сын воскресенья взлетал.
Toy preparao y quitao pa lo que venga
Я готов и спокоен ко всему, что придет.
Tengo un amigo que si e real y es mi cartera
У меня есть настоящий друг мой кошелек.
Pila de veces me caí por donde quiera
Много раз я падал, где попало,
Y me pare porque son un hombre de guerra
И вставал, потому что я воин.
Dije pa'rriba voy como sea, sin tropezar con ninguna piedra
Я сказал: иду наверх, чего бы это ни стоило, не споткнувшись ни об один камень".
La vaina que me curan de to eto amigo
Единственное, что меня лечит от всех этих "друзей",
E que si tu no da lo tuyo no tan contigo
Это то, что если ты ничего не даешь, они не с тобой.
Entonces si no tan contigo porque te le quitate
Тогда, если они не с тобой, зачем тебе с ними связываться?
Desean que una patana hasta te mate
Они желают, чтобы тебя сбил грузовик.
VOLTIO
VOLTIO
Primero yo, segundo yo, tercero yo y solo yo
Сначала я, потом я, затем я и только я.
El único amigo que tenia papa Dio se lo llevo
Единственного друга, который у меня был, забрал Бог.
Tenia un pana que mi confianza se gano
У меня был приятель, который завоевал мое доверие,
Pero cuando tuvo el chance y la mano llena me traiciono
Но когда у него появился шанс и полные руки, он предал меня.
Tu te puede esconder en la china, tato
Ты можешь спрятаться в Китае, детка,
Montarte en un cohete pa la luna, tato
Сесть на ракету и улететь на Луну, детка,
Cada cual tiene lo que quiere y no desepere
Каждый получает то, что хочет, и не отчаивается.
A mi el que me roba se muere y ese también se murió
Тот, кто меня обманывает, умирает, и он тоже умер.
Versión amigo ocultos enemigos
Версия: скрытые друзья враги.
Yo soy contigo así como tu ere conmigo
Я с тобой так же, как ты со мной.
Sin labia pendeja tengo alguien que no me deja
Без глупой болтовни, у меня есть кто-то, кто меня не покидает.
Ni aun así detrás de la¨reja te quiero vieja.
Даже за решеткой я люблю тебя, старушка.
POETA CALLEJERO
POETA CALLEJERO
Yo en amigo no confió y en mujeres no me aferro
Я не доверяю друзьям и не привязываюсь к женщинам.
Mientras mas conozco al hombre más quiero a mi perro
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю свою собаку.
Voy sin salvavida nadando en el medio de un mar de persona
Я плыву без спасательного жилета посреди моря людей.
Y la soledad es el único amigo que no me traiciona
И одиночество единственный друг, который меня не предаст.
Yo tengo un carro pero no se pa donde voy
У меня есть машина, но я не знаю, куда я еду.
Y un nombre hecho y a vece ni yo mismo se quien soy
И есть имя, но иногда я даже сам не знаю, кто я.
De que me vale tener el último celular
Что толку иметь последний мобильник
Con pila e minuto si no se a quien llamar
С кучей минут, если некому звонить.
No encuentro en quien confiar, mi vida es un jarro pinchao
Я не могу найти, кому доверять, моя жизнь как дырявый кувшин.
Ni dinero ni fama ni amigo ni na me a llenao
Ни деньги, ни слава, ни друзья, ничто меня не наполняет.
Mi mamá me lo decía y el tiempo me lo enseño
Моя мама мне говорила, и время меня научило:
Amigo era el ratón del queso y se lo comió
Другом была мышь для сыра, и она его съела.
Como cuando chamaquito no tenía solo la gana de progresaaa
Как в детстве, когда у меня было только желание преуспеть.
Dudamo que es fácil tropezar, yo que te enfocaba hasta el final (2)
Сомневаюсь, что легко споткнуться, я, который был сфокусирован до конца (2)
No hay amigo (no hay amigo)
Нет друзей (нет друзей)





Авторы: Jose Reyes, Leonardo Vasquez, Edwin Almonte, Varet Manuel

Big Mato, Jose Reyes, Poeta Callejero, Vakero & Voltio - No Hay Amigo
Альбом
No Hay Amigo
дата релиза
19-07-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.