Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
almost
outta
time.
Wir
haben
fast
keine
Zeit
mehr.
You're
almost
outta
time.
Du
hast
fast
keine
Zeit
mehr.
They're
always
outta
line.
Sie
sind
immer
außer
der
Reihe.
You're
almost
outta
time.
Du
hast
fast
keine
Zeit
mehr.
You're
almost
outta
time.
Du
hast
fast
keine
Zeit
mehr.
You're
almost
outta
time.
Du
hast
fast
keine
Zeit
mehr.
They're
always
outta
line.
Sie
sind
immer
außer
der
Reihe.
Fuck
Mechoo!
Scheiß
auf
Mechoo!
Smoking
da
rapper
Rauche
den
Rapper
Plugged
in
like
adapter
Eingesteckt
wie
ein
Adapter
28
for
a
P,
28
für
ein
P,
Yeah,
that's
'P',
as
in
pastor.
Ja,
das
ist
'P',
wie
Pastor.
In
the
class,
I'm
the
sensei
In
der
Klasse
bin
ich
der
Sensei
I
feel
like
your
master.
Ich
fühle
mich
wie
dein
Meister.
Riding
'round
in
a
rental,
Fahre
rum
in
einem
Mietwagen,
Told
my
Draco
lap
up
Habe
meinem
Draco
gesagt,
er
soll
sich
ranhängen
I
got
Rose
in
the
back
with
the
MAC
Ich
habe
Rose
hinten
mit
der
MAC
That's
my
back-up.
Das
ist
meine
Rückendeckung.
And
these
Palm
Angels
joggers
Und
diese
Palm
Angels
Jogger
Saggin'
'cause
I'm
racked
up.
Hängen,
weil
ich
vollgepackt
bin.
My
bitch
wrapped
in
AMIRI,
Meine
Schlampe
ist
in
AMIRI
gehüllt,
Yours
wrapped
in
that
Kappa.
Deine
in
Kappa.
And
that
shit
a
factor,
Und
das
ist
ein
Faktor,
'Cause
you
is
a
capper.
Weil
du
ein
Angeber
bist.
If
I
up
this
lil
Draco,
Wenn
ich
diesen
kleinen
Draco
hochhebe,
That
will
make
you
back
up.
Wird
dich
das
zurückweichen
lassen.
Ain't
no
beef
in
my
city,
Es
gibt
keinen
Streit
in
meiner
Stadt,
They
would've
got
snatched
up.
Sie
wären
geschnappt
worden.
I
threw
drums
on
that
ARP,
Ich
habe
Trommeln
auf
den
ARP
geworfen,
I
got
my
shots
up.
Ich
habe
meine
Schüsse
abgegeben.
And
this
perky
got
me
numb,
Und
diese
Perky
macht
mich
taub,
So
no,
I
can't
feel
ya.
Also
nein,
ich
kann
dich
nicht
fühlen.
Not
really
a
rapper,
Nicht
wirklich
ein
Rapper,
I'm
a
drug
dealer.
Ich
bin
ein
Drogendealer.
He
the
hottest
thing
around,
Er
ist
das
heißeste
Ding
hier,
But
I'm
a
lil
realer.
Aber
ich
bin
ein
bisschen
echter.
Can't
wait
till
the
day
I
can
get
off
this
hill,
bruh.
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
von
diesem
Hügel
runterkomme,
Bruder.
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Uncle
play
with
the
babies,
Onkel
spielt
mit
den
Babys,
He
pay
with
the
babies
Er
bezahlt
mit
den
Babys
Since
way
back
in
80s.
(Go
Mechoo!)
Schon
seit
den
80ern.
(Los
Mechoo!)
I
want
Icebox
lil
diamonds
Ich
will
kleine
Diamanten
von
Icebox
Or
Eliantte.
Oder
Eliantte.
I
can't
fuck
with
the
shadies.
Ich
kann
nichts
mit
den
Zwielichtigen
anfangen.
'Cause
y'all
diamonds
look
wild,
Weil
eure
Diamanten
wild
aussehen,
They
not
even
my
style,
Sie
sind
nicht
einmal
mein
Stil,
Y'all
won't
have
me
look
crazy.
Ihr
werdet
mich
nicht
verrückt
aussehen
lassen.
And
I
won't
rush
for
shit,
Und
ich
werde
mich
für
nichts
beeilen,
I
won't
rush
for
a
hit,
Ich
werde
mich
nicht
für
einen
Hit
beeilen,
Yeah,
and
they
'bout
to
pay
me.
Ja,
und
sie
werden
mich
bald
bezahlen.
They
screaming,
"Go
Mechoo!"
Sie
schreien:
"Los
Mechoo!"
Now
it's,
"Fuck
Mechoo."
Jetzt
ist
es:
"Scheiß
auf
Mechoo."
Now
they
want
cameras
everywhere
we
go.
Jetzt
wollen
sie
überall
Kameras,
wo
wir
hingehen.
I
pray
for
the
days
that
I
get
out
the
streets,
bro.
Ich
bete
für
die
Tage,
an
denen
ich
aus
den
Straßen
rauskomme,
Bruder.
Don't
get
out
of
line,
Komm
nicht
aus
der
Reihe,
Imma
shut
down
these
streets
folk.
Ich
werde
diese
Straßen
schließen,
Leute.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
won't
stop
the
grinding,
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
grinden,
Y'all
gon'
have
to
hate
me,
Ihr
werdet
mich
hassen
müssen,
'Cause
most
wanna
be
me,
Weil
die
meisten
so
sein
wollen
wie
ich,
And
most
wanna
pay
me.
Und
die
meisten
wollen
mich
bezahlen.
I
just
talked
to
Jesus,
Ich
habe
gerade
mit
Jesus
gesprochen,
He
said
Imma
make
it.
Er
sagte,
ich
werde
es
schaffen.
If
a
op
give
me
reason,
Wenn
ein
Gegner
mir
einen
Grund
gibt,
I
swear
Imma
take
him.
Ich
schwöre,
ich
werde
ihn
mir
holen.
Smoke
like
a
rasta,
Rauche
wie
ein
Rasta,
They
swear
I'm
Jamaican.
Sie
schwören,
ich
bin
Jamaikaner.
My
tights
Under
Armor,
Meine
Strumpfhosen
sind
von
Under
Armour,
My
britches
Givenchy.
Meine
Hosen
von
Givenchy.
Caught
a
op
at
the
club,
Habe
einen
Gegner
im
Club
erwischt,
I
ran
down
in
Balences.
Ich
bin
in
Balenciagas
runtergerannt.
Yeah,
I'm
talking
the
big
ones,
Ja,
ich
rede
von
den
großen,
That
shit
look
so
silly.
Das
sieht
so
albern
aus.
They
gon'
feel
my
lil
presence,
Sie
werden
meine
kleine
Präsenz
spüren,
Before
they
even
see
me.
Bevor
sie
mich
überhaupt
sehen.
I
ain't
sodas
I
like,
Ich
mag
keine
Limonaden,
I
poured
lean
in
a
Fiji.
Ich
habe
Lean
in
eine
Fiji
gegossen.
When
I
get
in
her
pussy,
Wenn
ich
in
ihre
Muschi
komme,
Yeah,
it
feel
like
deep
sea.
Ja,
es
fühlt
sich
an
wie
Tiefsee.
"Fuck
Mechoo"
but
they
wanna
be
me.
"Scheiß
auf
Mechoo",
aber
sie
wollen
so
sein
wie
ich.
Fuck
Mechoo
Scheiß
auf
Mechoo
Fuck
Mechoo
Scheiß
auf
Mechoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Moore, Devon Squalls, Jalen Miller, Isaac Rogers, Daniel Klebanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.