Текст и перевод песни Big Metra feat. Aneeka - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
pensando,
I
live
thinking,
Noche
y
día
en
los
encuentros
que
Night
and
day
of
the
encounters
we
have
Tenemos
tú
y
yo
a
solas
mantenemos
un
secreto
You
and
I
keep
a
secret
alone
¿Quién
diría?
Que
estaríamos
amándonos
a
escondidas
Who
would
have
thought?
That
we
would
be
loving
each
other
in
secret
Metidos
en
la
cama
el
tiempo
pasa
lento
Lying
in
bed
time
passes
slowly
Tu
simpatía,
tu
cara,
tu
sonrisa
me
obligaron
a
pecar
Your
friendliness,
your
face,
your
smile
forced
me
to
sin
Ya
que
eres
ajena
pero
no
pude
parar
Since
you
are
someone
else's
but
I
couldn't
stop
Amor
es
dolor
y
viceversa
Love
is
pain
and
vice
versa
Quisiera
en
ocasiones
comenzar
la
huida
la
reversa
Sometimes
I
would
like
to
start
the
escape,
the
reverse
Pero
ya
es
tarde,
mi
corazón
te
pertenece
But
it's
too
late,
my
heart
belongs
to
you
Cada
caricia
que
te
doy
te
estremece
Every
caress
I
give
you
makes
you
shiver
Lo
sientes,
y
lo
siento
You
feel
it,
and
I
feel
it
Cada
momento
contigo
es
aprender
algo
nuevo
Every
moment
with
you
is
learning
something
new
Hoy,
yo
quiero
ser
una
bandida
Today,
I
want
to
be
a
bandit
Hacerte
el
amor,
nene
a
escondidas
To
make
love
to
you,
baby
in
secret
Robarme
todo,
todo,
todo
tu
corazón
To
steal
all,
all,
all
your
heart
Llevarte
a
la
cima
y
sentir
la
explosión
To
take
you
to
the
top
and
feel
the
explosion
Eres
la
bandida
que
roba
mis
suspiros
You
are
the
bandit
who
steals
my
sighs
Lo
dueña
de
cada
latido
de
este
corazón
partido
The
owner
of
every
beat
of
this
broken
heart
Me
imagino
haberte
conocido
tiempo
atrás
I
imagine
having
met
you
long
ago
Todo
hubiera
sido
tan
diferente,
o
quizás
Everything
would
have
been
so
different,
or
perhaps
Nada
de
esto
hubiera
sucedido
None
of
this
would
have
happened
Las
circunstancias
son
obras
del
destino
Circumstances
are
works
of
fate
Debajo
de
las
sábanas
blancas
tu
alma
y
mi
alma
se
entrelazan
Under
the
white
sheets
your
soul
and
my
soul
are
intertwined
Beso
tu
cuello,
tu
espalda,
toda
me
encantas
I
kiss
your
neck,
your
back,
you
enchant
me
all
Aunque
sea
unas
horas,
eres
mía...
pero
no
me
basta
Even
if
it's
just
a
few
hours,
you're
mine...
but
it's
not
enough
for
me
Aunque
también
se
que
alguien
te
espera
en
tu
casa
Although
I
also
know
that
someone
is
waiting
for
you
at
home
Soy
quien
te
escucha,
quien
te
entiende
I
am
the
one
who
listens
to
you,
who
understands
you
Soy
el
que
seca
tus
lagrimas
cuando
el
te
hiere
I
am
the
one
who
dries
your
tears
when
he
hurts
you
Tienes
lo
que
quiero
y
yo
tengo
lo
que
quieres
You
have
what
I
want
and
I
have
what
you
want
Entonces
quien
es
el,
para
detenerte,
solo
te
hace
sufrir
So
who
is
he,
to
stop
you,
he
only
makes
you
suffer
No
eres
feliz,
vente
conmigo,
yo
seré
el
abrigo
You
are
not
happy,
come
with
me,
I
will
be
the
shelter
Que
te
cubra
del
frío,
baby
That
covers
you
from
the
cold,
baby
Quédate
esta
noche,
te
pido
que
no
te
vayas
Stay
tonight,
I
ask
you
not
to
go
Me
gusta
tu
piel,
tu
cabello,
y
tu
mirada
I
like
your
skin,
your
hair,
and
your
eyes
Ese
tatuaje
que
tienes
en
un
seno,
es
veneno
That
tattoo
you
have
on
your
breast
is
poison
Que
cada
vez
que
beso
siento
que
muero
That
every
time
I
kiss
I
feel
like
I'm
dying
Estoy
en
un
paraíso
y
no
tengo
salida
I
am
in
a
paradise
and
I
have
no
way
out
Ven
mamita,
sigue
siendo
una
bandida
Come
baby,
keep
being
a
bandit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.