Big Metra - La Crema (Reggaeton Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Metra - La Crema (Reggaeton Version)




La Crema (Reggaeton Version)
La Crema (Reggaeton Version)
Ahora te traigo la crema
Now I bring you the cream
De aquella que solo nace en el barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
Of the kind that only comes from the barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
La que contiene el emblema (¿Cuál, cuál, cuál emblema?)
The one that holds the emblem (Which one, which one, which emblem?)
De la doble H (Hip Hop) que rompe fronteras
Of the double H (Hip Hop) that breaks borders
Ahora te traigo la crema (Ah, de la buena pa' hay)
Now I bring you the cream (Ah, the good stuff is here)
De aquella que solo nace en el barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
Of the kind that only comes from the barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
La que contiene el emblema (¿Cuál, cuál, cuál emblema?)
The one that holds the emblem (Which one, which one, which emblem?)
De la doble H (Hip Hop) que rompe fronteras
Of the double H (Hip Hop) that breaks borders
Así es
That's right
Tengo que seguir cambiando normas
I have to keep changing the rules
No importa el idioma y eso lo demuestro
It doesn't matter the language and I show it
Cuanto tiempo esperando es momento
It's time after waiting so long
Soltar mis sentimientos, sin tapujos,
To release my feelings, without reservations,
Sin ningún tipo de acortamiento
Without any kind of shortening
Agotamientos en ocasiones lo he sentido
I have felt exhaustion at times
Pero he recapacitado y he mirado que me sobran los motivos
But I have reconsidered and seen that I have plenty of reasons
¿Quién te dijo que esto era sencillo?
Who told you this was easy?
Pues en esto yo empecé desde que era chiquillo
Well, I started this when I was a kid
La gasolina de todo esto fueron mis sueños
The fuel for all of this was my dreams
Tuve que concentrarme, ponerle empeño
I had to focus, put in the effort
Moldeándome de aquellos que te quieren ver abajo
Shaping myself from those who want to see you down
Cuantas veces escuche (¡No rapeas un carajo!)
How many times did I hear (You don't rap a damn thing!)
Pero seguí haciéndolo, perfeccionándolo
But I kept doing it, perfecting it
No quiero convertirme en ídolo,
I don't want to become an idol,
Solamente escúchalo, analízalo.
Just listen to it, analyze it.
Ponte el audífono,
Put on your headphones,
Solo porque es Hip Hop no le digas que no, que no, que no.
Just because it's Hip Hop, don't say no, no, no.
Ahora te traigo la crema (Ah, de la buena pa' hay)
Now I bring you the cream (Ah, the good stuff is here)
De aquella que solo nace en el barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
Of the kind that only comes from the barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
La que contiene el emblema (¿Cuál, cuál, cuál emblema?)
The one that holds the emblem (Which one, which one, which emblem?)
De la doble H (Hip Hop) que rompe fronteras
Of the double H (Hip Hop) that breaks borders
Hola, llego el que te tumba como Oscar de la Olla
Hello, here comes the one who knocks you down like Oscar de la Hoya
Te hago llorar como la cebolla.
I make you cry like an onion.
Mi estilo te degolla, mis rimas las escuchan hasta en Almoloya.
My style slits your throat, my rhymes are heard even in Almoloya.
Tengo más soldados que en la película de Troya.
I have more soldiers than in the movie Troy.
Soy el original, no imitación como la soya
I am the original, not an imitation like soy
Tengo mi pelo rizo como Clavischi Latoya
I have my curly hair like Clavischi Latoya
Me quieren los del Welum, también los de las Goyas (Gooooya)
The people from Welum love me, also those from Goyas (Gooooya)
A varias mujeres les he regalado joyas
I have given jewelry to several women
Pero ya no soy un nene, no muy fácil me enrollan
But I'm not a kid anymore, they don't easily wrap me up
A la hora del placer siempre uso Sico, a veces Troyan
When it comes to pleasure I always use Sico, sometimes Trojan
En el México dicen pene, en España dicen polla
In Mexico they say pene, in Spain they say polla
Acá te dicen coje, allá te dicen folla
Here they tell you coje, there they tell you folla
Nenas y compas' siempre me acompañan
Girls and friends always accompany me
Nunca faltan las chelas y las copas de champagne
There is never a lack of beers and glasses of champagne
Un atento saludo a mis panas del petate
A warm greeting to my buddies from the petate
Ahora vengo solo pero checa lo que traje
Now I come alone but check out what I brought
Ahora te traigo la crema (Ah, de la buena pa' hay)
Now I bring you the cream (Ah, the good stuff is here)
De aquella que solo nace en el barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
Of the kind that only comes from the barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
La que contiene el emblema (¿Cuál, cuál, cuál emblema?)
The one that holds the emblem (Which one, which one, which emblem?)
De la doble H (Hip Hop) que rompe fronteras
Of the double H (Hip Hop) that breaks borders
Abriendo puertas, Mantequilla Records
Opening doors, Mantequilla Records
Quitando la cerilla, de oídos confundidos,
Removing the wax, from confused ears,
Atraídos por esquemas conocidos,
Attracted by known schemes,
Llego el tiempo de atacar y de cambiar lo establecido.
The time has come to attack and change what is established.
Big Metra penetra con letras que cambian sistemas sometele meta
Big Metra penetrates with lyrics that change systems, submit to the goal
Acelera no frena mi lengua se mueve muy rápidamente la mente trabaja
Accelerate, don't brake, my tongue moves very quickly, the mind works
Y avienta palabras que te descalabran para imitadores la cátedra
And throws words that knock you out, for imitators the lecture
Empieza la fuerza potencia la unión
Begins the force, power the union
Paralela mi lema es lo bueno, te dejo la crema.
Parallel my motto is the good, I leave you the cream.
Ahora te traigo la crema (Ah, de la buena pa' hay)
Now I bring you the cream (Ah, the good stuff is here)
De aquella que solo nace en el barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
Of the kind that only comes from the barrio (Whoo-Whoo-Whoo-Whoo)
La que contiene el emblema (¿Cuál, cuál, cuál emblema?)
The one that holds the emblem (Which one, which one, which emblem?)
De la doble H (Hip Hop) que rompe fronteras
Of the double H (Hip Hop) that breaks borders
Big Metra, A Otro Nivel en el 20-0-5,
Big Metra, A Otro Nivel in 20-0-5,
Ya lo sabes aquí te dejo la crema
You already know, here I leave you the cream





Авторы: CABRA EDUARDO, PEREZ RENE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.