Big Metra - No Me Llames - Feat. Jess, Mü, Morfo 30-30 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Metra - No Me Llames - Feat. Jess, Mü, Morfo 30-30




No Me Llames - Feat. Jess, Mü, Morfo 30-30
Не звони мне - Feat. Jess, Mü, Morfo 30-30
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
Sigo pensando en aquel dia gris
Я все еще думаю о том сером дне,
En el que decidi venir a donde en realidad no soy feliz
Когда я решил уйти туда, где я на самом деле не счастлив.
El peor error que cometi
Худшая ошибка, которую я совершил,
Fue salir de tu vida y huir
Была уйти из твоей жизни и сбежать.
Victima del frenesi
Жертва безумия,
Construi una ruta alfin
Я построил, наконец, свой путь.
Savanas nuevas
Новые саванны,
Una mujer con piel de seda
Женщина с шелковистой кожей.
Jadea sobre mi horas completas
Она стонет надо мной целые часы,
Pero al final de la faena
Но в конце акта
Mi mente se vuelve viajera
Мой разум становится путешественником
Y buela asia la isla donde tu recuerdo se pasea
И летит на остров, где бродит твое воспоминание.
Navegas por mis venas
Ты течешь по моим венам,
Por eso te suplico por la bocina del telefono que vuelbas que entiendas
Поэтому я умоляю тебя через телефонную трубку, вернись, пойми,
Que no soy nada sin ti
Что я ничто без тебя,
Que me arrepiento cada momento de ser asi.
Что я каждый момент сожалею о том, какой я есть.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
Sucede nena
Дело в том, детка,
Que tengo un problema
Что у меня есть проблема,
Y esque tus caricias todavia me queman
И дело в том, что твои ласки все еще жгут меня.
Recorren mis venas
Они текут по моим венам
Y sin detenerlas
И, не останавливаясь,
Devoran a mi cuerpo como sanguijuelas
Пожирают мое тело, как пиявки.
El olor de tu piel
Запах твоей кожи
Le ase falta a mi olfato
Нужен моему обонянию,
Lo suave de cuerpo
Нежность твоего тела
Le hace falto a mi tacto
Нужна моему осязанию.
Y aun no encuentro el motivo por el cual te as marchado
И я до сих пор не понимаю, почему ты ушла.
Dame una señal si me sigues pensando
Дай мне знак, если ты все еще думаешь обо мне.
BABY! te extraño eres la luz de mi alma
Детка! Я скучаю по тебе, ты свет моей души.
Desde tu partida esta tan fria mi cama
С тех пор, как ты ушла, моя кровать такая холодная.
Por favor vuelve
Пожалуйста, вернись,
Curame este trauma
Излечи эту травму.
Perdoname
Прости меня,
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
Oye!
Слушай!
Tan solo dame una oportunidad
Просто дай мне шанс.
Deja la vanidad atras dejame entrar
Оставь гордость позади, впусти меня,
Volver a ser aquel que te pudo conquistar
Позволь мне снова стать тем, кто смог тебя завоевать.
Yo se que mis caricias no las puedes olvidar
Я знаю, что ты не можешь забыть мои ласки.
Solo perdoname, entiendeme, comprende que
Просто прости меня, пойми меня, осознай, что
Soy un hombre con defectos
Я человек с недостатками,
Pero mis sentimientos siguen intactos
Но мои чувства все еще живы.
Y a cada momento vivo recordando
И каждый момент я живу, вспоминая
Cada instante que vivimos tu y yo
Каждый миг, который мы прожили вместе.
Lo tengo en mi memoria como lo mejor de mi vida
Я храню его в памяти, как лучшее в моей жизни.
Pero mi corazon te necesita
Но мое сердце нуждается в тебе.
Te digo medita las cosas mamita bonita ya recapacita
Я говорю тебе, обдумай все, милая мамочка, одумайся.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.
No me llames
Не звони мне,
Que ya no quiero escucharte
Я больше не хочу тебя слышать.
Ni siquiera lo intentes
Даже не пытайся,
Porque es demasiado tarde
Потому что уже слишком поздно.





Авторы: RAVENELL KEVIN, METRA BIG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.