Текст и перевод песни Big Moe - Superstars
Yes
we
are
Да,
детка,
мы
такие
Playas
and
pimps
and
superstars
Плейбои,
сутенеры
и
суперзвезды
We
never
gonna
change
Мы
никогда
не
изменимся
Cause
failures
turn
their
backs
in
the
game
Ведь
неудачники
отворачиваются
от
игры
We
came
up
quick
Мы
быстро
поднялись
By
devoting
our
heart
to
the
screwed
up
click
Посвятив
свое
сердце
нашей
отвязной
тусовке
And
here's
the
first
G
И
вот
первый
гангста
He
goes
by
the
name
of
Lil'
Keke
Его
зовут
Лил
Кики
Well
I'm
Lil'
Keke,
young
thug
O.G
Ну,
я
Лил
Кики,
молодой
головорез,
OG
The
nigga
you
love
to
hate,
and
the
playa
you
wannabe
Тот
ниггер,
которого
ты
любишь
ненавидеть,
и
тот
плейбой,
которым
ты
хочешь
быть
It's
me
the
bullshit
rejectin',
superior
skill
protectin'
Это
я,
отвергающий
чушь,
защищающий
превосходные
навыки
Collecting
my
ends,
steady
be
settin'
trends
Собираю
свои
бабки,
постоянно
задаю
тренды
Paper
stacks
profits
and
guaranteed
wins
Пачки
денег,
прибыль
и
гарантированные
победы
I
lean
on
serve
killa
weed
I
smoke
plenty
Я
расслабляюсь,
курю
убойную
травку,
я
курю
много
Six
hundred
coupe
sittin'
low
on
twenty's
Купе
шестисотой
модели,
на
двадцатых
дисках
A
pimp
and
a
mack
in
this
game
called
crack
Сутенер
и
мак
в
этой
игре
под
названием
крэк
Tongue
quick
as
a
cat
on
this
dope
ass
track
Язык
острый,
как
у
кошки,
на
этом
допинговом
треке
Five
pages
on
my
beeper,
three
hoes
two
licks
Пять
страниц
на
моем
пейджере,
три
телки,
два
кореша
All
the
hoes
wanna
fuck
and
both
licks
want
bricks
Все
телки
хотят
трахаться,
а
оба
кореша
хотят
кирпичи
I'm
climbin'
the
ladder
and
I'm
steppin
on
toes
Я
поднимаюсь
по
лестнице
и
наступаю
на
пальцы
Crucifying
shoes
autographs
to
my
hoes
Раздаю
автографы
своим
телкам
When
it
comes
to
being
a
G,
I'm
all
of
the
above
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
быть
гангстером,
я
подхожу
по
всем
статьям
A
dead
end
nigga
lettin'
you
know
what
I'm
made
of
Ниггер
из
тупика,
дающий
тебе
знать,
из
чего
я
сделан
And
if
you
didn't
know
И
если
ты
не
знала
Next
on
the
mike
is
the
Kay
and
the
Poyo
Следующими
на
микрофоне
будут
Кей
и
Пойо
Check
one,
two
as
I
proceed
I'm
finna
clown
Раз,
два,
я
начинаю,
я
буду
шутить
Kay-K
always
down
to
swang
mines
and
pops
a
rhyme
Кей-Кей
всегда
готов
кайфовать
и
зачитывать
рифмы
For
my
G's
I
be
cookin'
up,
taking
em'
out
the
pyrex
cup
Для
своих
корешей
я
готовлю,
достаю
из
мерного
стаканчика
Weighing
em
u,
making
sure
the
big
baby
don't
get
fucked
Взвешиваю,
слежу,
чтобы
малыша
не
поимели
Puttin
em
in
the
mass
quick
and
fast
Заворачиваю
в
массу,
быстро
и
четко
Feds
on
my
ass,
they
don't
the
stash
Федералы
на
хвосте,
но
им
не
добраться
до
заначки
Pokey
baby
smash
Малышка
Поки
жжет
It's
the...
red
runner,
hand
upon
the
gunner
Это...
красный
бегун,
рука
на
пушке
Half
eyes
choppin'
fuckin
with
the
brick
funna
Глаза
сканируют,
играюсь
с
кирпичом
Give
me
some
more
cheese,
so
I
can
move
it
with
ease
Дайте
мне
еще
сыра,
чтобы
я
мог
двигаться
с
легкостью
Pump
till
the
corner
bleed,
bout
to
make
my
ends
meet
Качаю,
пока
угол
не
прорвет,
вот-вот
сведу
концы
с
концами
Cause
haters
talkin'
down,
time
to
squash
the
conversation
Потому
что
ненавистники
болтают,
пора
прекратить
разговор
25
to
the
east,
34
to
the
west
25
на
восток,
34
на
запад
One
more
time
upon
up
and
I
see
I
been
blessed
Еще
раз
поднимаюсь
наверх
и
вижу,
что
благословлен
Pullin'
out
my
stacks,
host
a
gat
for
jack
Достаю
свои
пачки,
устраиваю
вечеринку
для
своих
Ride
through
Yellowstone
now
it's
on
the
trunk
lookin'
fat
Катаюсь
по
Йеллоустоуну,
теперь
багажник
выглядит
жирным
Had
to
bump
and
grind,
keys
growed
from
Nam
Пришлось
попотеть,
ключи
выросли
из
Вьетнама
Now
I'm
rollin'
chopping
em
up
in
the
Bentley
holdin'
my
ground,
in
H-Town
Теперь
я
катаюсь,
нарезаю
круги
на
Bentley,
стою
на
своем,
в
Хьюстоне
Kay-K
thangs
done
changed,
ain't
no
time
to
explain
Кей-Кей,
дела
изменились,
некогда
объяснять
My
partner
Jack
down
in
Main
need
a
block
of
cocaine
Моему
корешу
Джеку
в
Мэйне
нужен
блок
кокаина
66
brick
hauler,
drug
smuggler
and
hustler
66
кирпичей,
контрабандист
и
торговец
наркотиками
Hit
the
spot,
pulled
it
out
in
Seran
wrapped
it
in
mustard
Добрался
до
места,
вытащил
его,
завернутым
в
пленку,
обмазал
горчицей
Distracted
them
dogs,
as
I
crawl
through
the
states
Отвлек
этих
собак,
пока
пробирался
через
штаты
Loaded
pistol
gripped
with
crystal
cause
it's
money
to
make...
Bitch!
Заряженный
пистолет
с
инкрустацией,
ведь
нужно
делать
деньги...
Сучка!
Oh
and
by
the
way
Ах
да,
кстати
Next
on
the
mike
is
the
H-A-W-K
Следующий
на
микрофоне
- H-A-W-K
Down
the
hill,
Fairy
tale
or
milk
Вниз
по
склону,
сказка
или
молоко
Shot
caller,
big
baller
Главный
заводила,
большая
шишка
I'm
a
force
to
be
reckoned
with
Со
мной
стоит
считаться
It's
all
about
the
money
and
the
power
Все
дело
в
деньгах
и
власти
Blades
on
Eddie
Bauer
Лезвия
на
Эдди
Бауэре
Glock
toting
splif
smoking
С
глоком
в
руках,
курю
травку
My
competition
I
devour
Я
пожираю
своих
конкурентов
Our,
time
has
come
and
I'm
in
it
to
win
it
Наше
время
пришло,
и
я
намерен
победить
Cockin
hoes
at
shows,
hittin'
hoes
right
in
it
Снимаю
телок
на
концертах,
трахаю
их
прямо
там
This
game
is
gamble
just
like
poker
Эта
игра
- азарт,
как
покер
I'm
all
about
that
dollar
and
these
hoes
are
medicore
Меня
интересуют
только
деньги,
а
эти
телки
- посредственность
Mike
ripper
no
mercy
with
the
thug
of
Herschel
Разрываю
микрофон,
безжалостный
головорез
из
Хершела
With
the
Leans
and
Yellowstone
bout
to
cause
controversy
С
Линс
и
Йеллоустоуном,
вот-вот
начнутся
споры
While
Whitney's
waiting
to
exhale,
2Pac
avoids
jail
Пока
Уитни
ждет,
чтобы
выдохнуть,
2Pac
избегает
тюрьмы
The
Dead
End
Alliance
will
prevail
in
raisin'
hell
Альянс
Dead
End
победит,
устроив
ад
Breakin'
it
off,
explicit
verbs
and
nouns
Разрываем,
грязные
глаголы
и
существительные
Bad
actin
ain't
no
jackin'
when
you
down
in
H-Town
Плохое
поведение
- не
преступление,
когда
ты
в
Хьюстоне
D.E.A
oh
by
the
way
did
I
forget
to
say
D.E.A,
кстати,
я
забыл
сказать
Sip
and
serve
parlay
with
the
H-A-W-K,
uh
Потягиваю
и
играю
с
H-A-W-K,
ух
And
I'm
that
nigga
Moe
И
это
я,
твой
ниггер
Мо
Steady
sippin'
on
the
lean
yep
that's
a
potent
4...
Постоянно
потягиваю
лин,
да,
это
мощный
напиток...
Steady
sippin'
on
the
codeine...
Постоянно
потягиваю
кодеин...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell, Bonnie Bramlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.