Текст и перевод песни Big Mountain - Caribbean Blue (Spanish version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Blue (Spanish version)
Карибская грусть (Испанская версия)
I
wanna
know,
where
did
she
go
Хочу
знать,
куда
же
ты
ушла,
I'm
in
the
limbo,
oh,
where
did
she
go
Я
в
подвешенном
состоянии,
о,
куда
же
ты
ушла?
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставила
меня
в
карибской
грусти,
I've
got
the
sunshine
but
I
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Оставила
мой
рай
в
одиночестве,
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат
я
встречу
один.
I
drawn
my
sorrows
in
the
garden
of
despair
Я
утопил
свою
печаль
в
саду
отчаяния,
Trying
to
wash
away
the
memories
of
you
there
Пытаясь
смыть
воспоминания
о
тебе.
I
walk
the
beaches
and
l
tell
it
to
the
moon
Я
брожу
по
пляжам
и
рассказываю
луне,
But
there's
no
salvation
here
Но
здесь
нет
спасения,
The
morning
comes
too
soon
Утро
приходит
слишком
рано.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставила
меня
в
карибской
грусти,
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Оставила
мой
рай
в
одиночестве,
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат
я
встречу
один.
You
gave
me
so
much
that
l
can't
replace
Ты
дала
мне
так
много,
что
я
не
могу
заменить,
Now
it's
cold
and
lonely
here
in
this
summer
place
Теперь
здесь
холодно
и
одиноко
в
этом
летнем
месте.
Scared
by
the
problems
of
an
ego
that's
been
burned
Испуган
проблемами
обожженного
эго,
So
many
lessons
now
that
a
foolish
hardly
learned
Так
много
уроков,
которые
глупец
едва
ли
усвоил.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставила
меня
в
карибской
грусти,
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Оставила
мой
рай
в
одиночестве,
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат
я
встречу
один.
On
my
own,
a
prisioner
of
the
memories
l
can
find
Один,
пленник
воспоминаний,
которые
я
могу
найти,
Ooh,
on
this
tropical
night
О,
в
эту
тропическую
ночь.
I
watch
the
ocean
and
l
search
inside
myself
Я
смотрю
на
океан
и
ищу
в
себе,
What
did
l
do
to
make
you
run
to
someone
else
Что
я
сделал,
чтобы
ты
убежала
к
другому?
It's
funny
how
we
want
the
things
you
haven't
got
Забавно,
как
мы
хотим
того,
чего
у
нас
нет,
I
heard
that
time
can
heal
but
still
the
pain
won't
stop
Я
слышал,
что
время
лечит,
но
боль
не
утихает.
You
left
me
Caribbean
Blue
Ты
оставила
меня
в
карибской
грусти,
I've
got
the
sunshine
but
i
haven't
got
you
У
меня
есть
солнце,
но
нет
тебя.
Left
my
paradise
alone
Оставила
мой
рай
в
одиночестве,
And
one
more
sunset
to
face
on
my
own
И
еще
один
закат
я
встречу
один.
Ana
Gabriela.
Ана
Габриэла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Mcwhinney, Gary Benson, Kevin Flournoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.