Текст и перевод песни Big Nelo - Nosso Som (feat. Anna Joyce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Som (feat. Anna Joyce)
Our Sound (feat. Anna Joyce)
Este
é
o
som
This
is
the
sound
Que
nos
faz
viajar
That
makes
us
travel
Beijar
o
sol,
ir
à
lua
e
voltar
Kiss
the
sun,
go
to
the
moon
and
back
A
melodia
que
me
fez
apaixonar
The
melody
that
made
me
fall
in
love
Pelo
teu
toque
quando
ví-te
a
dançar
With
your
touch
when
I
saw
you
dance
Foi
neste
som
It
was
in
this
sound
Que
ví
o
medo
de
te
perder
That
I
saw
the
fear
of
losing
you
Descobri
que
sem
ti
não
posso
viver
I
discovered
that
I
can't
live
without
you
Somos
cúmplices,
a
sério,
sem
mistérios,
sem
rodeios,
sem
teu
beijo
We
are
accomplices,
seriously,
without
mysteries,
without
detours,
without
your
kiss
Sinto
o
mundo,
nada
haver
I
feel
the
world,
nothing
to
do
Não
para
o
som
Don't
stop
the
sound
Deixa
assim,
ta
bom
Leave
it
like
that,
it's
good
Lábios
cor-de-rosa,
marcas
de
batom
Pink
lips,
lipstick
marks
Tu
me
roças
e
eu
te
aperto
You
brush
against
me
and
I
squeeze
you
Sinto
a
tua
voz
I
feel
your
voice
Química
entre
nós
os
dóis
Chemistry
between
the
two
of
us
E
o
nosso
som
quando
toca
And
our
sound
when
it
plays
Dá
vontade
de
beijar
na
boca
Makes
you
want
to
kiss
on
the
mouth
Ah,
essa
não
posso
dançar
com
outra
Ah,
I
can't
dance
this
one
with
another
Sem
mistura,
sem
estresse
sem
volta
Without
mixing,
without
stress,
without
return
DJ
respeita
o
momento,
não
troca
DJ
respect
the
moment,
don't
change
it
Eles
vão
dizer
que
não
mereci
They
will
say
I
didn't
deserve
it
Não
quero
saber
I
don't
want
to
know
Sou
mulher
de
um
homem
I'm
one
man's
woman
Baby
esse
moço
juro
é
você
Baby,
I
swear
that
man
is
you
Eu
quero
sentir-eh
I
want
to
feel-eh
Nos
deixa
sentir-eh
Let
us
feel-eh
Esse
vai
ser
o
nosso
som
This
will
be
our
sound
Baby
esse
é
o
nosso
som
Baby
this
is
our
sound
Quando
dormires
ou
acordares
When
you
sleep
or
wake
up
Quando
bater
aquela
saudade
When
that
longing
hits
Lembra-te
do
nosso
som
Remember
our
sound
E
quando
fores
com
umas
amigas
And
when
you
go
with
some
friends
P'ra
uma
noitada
ou
talvez
p'ra
um
bar
For
a
night
out
or
maybe
to
a
bar
Lembra-te
do
nosso
som
Remember
our
sound
Se
tocar
e
eu
não
estiver
If
it
plays
and
I'm
not
there
E
alguém
pedir
p'ra
dançar
And
someone
asks
you
to
dance
Diz-lhe
que
esse
é
o
nosso
som
Tell
him
that
this
is
our
sound
Existe
um
toque
que
só
pertence
a
nós
There
is
a
touch
that
only
belongs
to
us
Só
faz
sentido
se
for
nós
os
dois
It
only
makes
sense
if
it's
the
two
of
us
Só
eu
sei
o
que
é
melhor
p'ra
mim
Only
I
know
what's
best
for
me
O
que
sinto
por
ti,
ninguém
vai
mudar
What
I
feel
for
you,
no
one
will
change
Fiz
um
mundo
que
só
vale
p'ra
nós
dois
I
made
a
world
that
only
matters
for
the
two
of
us
E
o
nosso
som
quando
toca
And
our
sound
when
it
plays
Dá
vontade
de
beijar
na
boca
Makes
you
want
to
kiss
on
the
mouth
Ah,
essa
não
posso
dançar
com
outra
Ah,
I
can't
dance
this
one
with
another
Sem
mistura,
sem
estresse,
sem
volta
Without
mixing,
without
stress,
without
return
DJ
respeita
o
momento,
não
troca
DJ
respect
the
moment,
don't
change
it
Eles
vão
dizer
que
não
mereci
They
will
say
I
didn't
deserve
it
Não
quero
saber
I
don't
want
to
know
Sou
mulher
de
um
homem
I'm
one
man's
woman
Baby
esse
moço
juro
é
você
(é
você,
yeah)
Baby,
I
swear
that
man
is
you
(it's
you,
yeah)
Eu
quero
sentir-eh
I
want
to
feel-eh
Nos
deixa
sentir-eh
Let
us
feel-eh
Esse
vai
ser
o
nosso
som
(nosso
som-eh)
This
will
be
our
sound
(our
sound-eh)
Baby
esse
é
o
nosso
som,
oh
ah
(nosso
som)
Baby
this
is
our
sound,
oh
ah
(our
sound)
Nosso
som-eh
(nosso
som-eh)
Our
sound-eh
(our
sound-eh)
Nosso
som-eh
Our
sound-eh
Nosso
som-eh
Our
sound-eh
Nosso
som-eh
Our
sound-eh
Nosso
som-eh
Our
sound-eh
Nosso
som-eh
Our
sound-eh
Nosso
som-eh
(nosso
som-eh)
Our
sound-eh
(our
sound-eh)
Eles
vão
dizer
que
não
mereci
They
will
say
I
didn't
deserve
it
Não
quero
saber
I
don't
want
to
know
Sou
mulher
de
um
homem
I'm
one
man's
woman
Baby
esse
moço
juro
é
você
Baby,
I
swear
that
man
is
you
Eu
quero
sentir-eh
I
want
to
feel-eh
Nos
deixa
sentir-eh
Let
us
feel-eh
Esse
vai
ser
o
nosso
som
This
will
be
our
sound
Baby
esse
é
o
nosso
som
(oh
ah)
Baby
this
is
our
sound
(oh
ah)
Nosso
som
(nosso
som-eh)
Our
sound
(our
sound-eh)
Nosso
som-eh
(é
o
nosso
som)
Our
sound-eh
(it's
our
sound)
Nosso
som
babe
(nosso
som-eh)
Our
sound
babe
(our
sound-eh)
Nosso
som-eh
(nosso
som)
Our
sound-eh
(our
sound)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ngenohame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.