Текст и перевод песни Big Noyd - Recognize & Realize (feat. Prodigy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recognize & Realize (feat. Prodigy)
Узнай и Осознай (при участии Prodigy)
Extrordinary.
Extrordinary.
Yo
(alright)
Невероятно.
Невероятно.
Йоу
(хорошо),
детка.
The
trife
life
of
living
famous
bustin'
shots
live
it's
dangerous
Преступная
жизнь
знаменитости,
пальба
вживую,
это
опасно,
крошка.
In
midnight
we
do
it
right
in
clear
blue
light
В
полночь
мы
делаем
всё
как
надо,
при
ясном
свете
луны,
милая.
The
trife
life
rough
wearin'
handcuffs
like
bracelets
Преступная
жизнь,
суровая,
носим
наручники
как
браслеты,
сладкая.
25
to
life
we
faced
it
25
лет
тюрьмы,
мы
столкнулись
с
этим,
малышка.
Got
on
the
run
and
got
wasted
Пустились
в
бега
и
напились,
красотка.
Mad
agony
havin'
me
more
vexed
Бешеная
агония
ещё
больше
меня
бесит,
дорогая.
Got
me
pullin'
out
techs
on
opposite
sex
(uh)
Заставляет
меня
доставать
пушки
на
противоположный
пол
(ух),
милашка.
The
cream
got
me
fiend
(fiend)
for
masterville
scheme
(scheme)
Бабки
заставляют
меня
жаждать
мастейвилльских
схем
(схем),
девочка
моя.
Like
doin'
drivebys
in
stretched
limozeens
Как
будто
устраиваю
драйв-баи
в
длинных
лимузинах,
куколка.
I
got
tons
of
guns
(uh)
my
niggas
on
the
run
pack
the
nickel
plated
ones
У
меня
куча
стволов
(ух),
мои
ниггеры
в
бегах,
заряжают
никелированные,
родная.
Get
the
cheddar
however
dun
cause
niggas
got
dreams
Добываем
бабло
любым
способом,
ведь
у
ниггеров
есть
мечты,
любимая.
Painted
king
the
drug
sling
got
they
brain
drained
Разрисованный
король,
наркоторговец,
у
них
мозги
высохли,
сладенькая.
Just
to
sling
cocaine
continusly
seriously
Просто
чтобы
толкать
кокаин
постоянно,
серьёзно,
малышка.
My
brain
blunted
the
lye
done
it
Мой
мозг
затуманен,
щёлочь
сделала
своё
дело,
крошка.
We
makin'
hundreds
that's
all
we
wanted
Мы
делаем
сотни,
это
всё,
чего
мы
хотели,
милая.
To
see
my
ill
mean
team
seein'
cream
Видеть
мою
злую
команду,
видящую
бабло,
детка.
The
Infamous
comin'
outta
Queens
Infamous
выходит
из
Квинса,
красотка.
Yo
it's
the
Pee
me
and
the
N.O.Y.D
Йоу,
это
Пи,
я
и
Н.О.Й.Д.,
сладкая.
We
put
the
chedda
togetha
so
we
can
double
the
o.z.s
Мы
складываем
бабло
вместе,
чтобы
удвоить
унции,
малышка.
It
grows
like
some
family
trees
and
beanstalks
Оно
растёт,
как
семейные
деревья
и
бобовые
стебли,
крошка.
Some
hustlers
naturally
born
with
street
smarts
Некоторые
hustlers
рождаются
с
уличной
смекалкой,
милая.
Yo
Karate
it's
you
and
Gotti
y'all
lift
the
weight
Йоу,
Карате,
это
ты
и
Готти,
вы
поднимаете
вес,
детка.
Me
and
Noyd
attempt
staring
down
at
the
plate
Я
и
Нойд
пытаемся
уставиться
в
тарелку,
красотка.
The
Mobb
niggas
living
wild
inside
of
New
York
state
Ниггеры
Mobb
живут
дико
в
штате
Нью-Йорк,
сладкая.
The
five
gates
is
a
nigga
is
shook
let
him
shake
Пять
ворот
- это
ниггер
трясётся,
пусть
трясётся,
малышка.
Chef
trip
cook
a
boulder
over
the
shoulder
Шеф-повар
готовит
валун
через
плечо,
крошка.
With
the
wonders
with
they
hands
in
pot
holders
С
чудесами,
с
их
руками
в
прихватках,
милая.
Soloist
get
rolled
over
Солиста
переезжают,
детка.
Rappin'
Noyd
takin'
over
you
crossed
over
Рэппер
Нойд
захватывает,
ты
перешёл
черту,
красотка.
Then
you
bucked
in
October
Потом
ты
взбрыкнул
в
октябре,
сладкая.
November,
December
came
out
the
hospital
keyed
up
Ноябрь,
декабрь,
вышел
из
больницы
взвинченным,
малышка.
Paralysed
from
your
feet
up
now
slow
ya
speed
up
(uh)
Парализованный
от
ног
до
головы,
теперь
сбавь
скорость
(ух),
крошка.
So
recognize
and
realize
I'm
not
the
nigga
lied
Так
что
узнай
и
осознай,
я
не
тот
ниггер,
который
лгал,
милая.
On
the
side
of
me
Prodigy
on
the
strength
of
who
he
be
Рядом
со
мной
Prodigy,
благодаря
тому,
кто
он
есть,
детка.
So
recognize
and
realize
I'm
not
the
nigga
lied
Так
что
узнай
и
осознай,
я
не
тот
ниггер,
который
лгал,
красотка.
B.I.G.
N.O.Y.D.
he
rip
it
constantly
Б.И.Г.
Н.О.Й.Д.
он
рвёт
постоянно,
сладкая.
I
stay
cool
and
causous
with
extra
sources
my
nine
Taurus
hit
bosses
Я
остаюсь
спокойным
и
осторожным,
с
дополнительными
источниками,
мой
девятимиллиметровый
Taurus
бьёт
боссов,
малышка.
Luitenents
who's
ever
in
it
Лейтенантов,
кто
бы
там
ни
был,
крошка.
Once
the
main
man
drop
I
got
it
locked
to
take
it
all
why
not?
Как
только
главный
человек
падает,
я
готов
забрать
всё,
почему
бы
и
нет?,
милая.
Don't
let
that
nigga
Noyd
get
the
drop
I'm
comin'
steady
heavy
Не
позволяйте
этому
ниггеру
Нойду
получить
преимущество,
я
иду
уверенно,
тяжело,
детка.
Ready
to
murder
pullin'
triggers
(triggers)
Готов
убивать,
нажимая
на
курок
(курок),
красотка.
Soon
to
be
famous
dangerous
type
of
nigga
Скоро
стану
известным,
опасный
тип
ниггера,
сладкая.
I'm
type
crucifix
definatly
true
to
this
Я
типа
распятие,
определённо
верен
этому,
малышка.
The
natural
born
hustler
Noyd
finessin'
it
Прирождённый
hustler
Нойд,
мастерски
справляется,
крошка.
Use
to
hustlin'
tustlin'
bustin'
niggas
wide
open
Привык
к
hustling,
tustling,
взрывая
ниггеров
настежь,
милая.
No
Jokin'
like
Rakim
you
must
be
smokin'
(uh)
Без
шуток,
как
Rakim,
ты,
должно
быть,
куришь
(ух),
детка.
To
fuck
around
with
this
you
try
to
compare
you
didn't
hear?
Чтобы
связаться
с
этим,
ты
пытаешься
сравнить,
ты
не
слышал?,
красотка.
That
nigga
Noyd
is
extrodinar
nigga
what?
Что
ниггер
Нойд
экстраординарный
ниггер,
что?,
сладкая.
Pioneer
is
extra
ordinary
rap
flow
Пионер
- экстраординарный
рэп-флоу,
малышка.
Sneek
peek
my
Mobb
style
we
clapped
at
your
rap
show
Взгляни
на
мой
стиль
Mobb,
мы
хлопали
на
твоём
рэп-шоу,
крошка.
We
formulate
judged
debatin'
like
some
polititons
Мы
формулируем,
судим,
спорим,
как
политики,
милая.
And
come
together
like
some
coalition
in
position
(wooo)
И
объединяемся,
как
коалиция
в
позиции
(вуу),
детка.
My
team'll
huddle
your
scheme
was
too
suttle
Моя
команда
соберется,
твоя
схема
была
слишком
тонкой,
красотка.
Our
crews
cross
paths
your
whole
swarm
face
get
bubble
Наши
команды
пересекаются,
весь
твой
рой
получит
по
морде,
сладкая.
Lookin'
for
trouble
afraid
so
you
found
a
couple
Ищешь
неприятностей,
боишься,
так
что
ты
нашёл
парочку,
малышка.
Me
and
rappin'
Noyd
blastin'
off
like
NASA
space
shuttle
(uh)
Я
и
рэппер
Нойд
взлетаем,
как
космический
шаттл
НАСА
(ух),
крошка.
Prodigy
my
powers
refined
now
they
erupt
in
time
Prodigy,
мои
силы
усовершенствованы,
теперь
они
извергаются
вовремя,
милая.
For
climax
you
small
cats
what
is
you
touchin'?
Для
кульминации,
вы,
мелкие
кошки,
к
чему
вы
прикасаетесь?,
детка.
We
complex
your
man
got
slapped
just
off
of
reflex
Мы
сложные,
твоего
человека
ударили
просто
на
рефлексе,
красотка.
Learn
from
his
mistake
so
avoid
from
being
next
Учись
на
его
ошибках,
чтобы
избежать
следующего,
сладкая.
Holiday
thugs
occassionally
act
like
thugs
Праздничные
головорезы
иногда
ведут
себя
как
головорезы,
малышка.
Battery
backs
with
Alkaline
and
Duracell
mugs
Батарейки
с
Alkaline
и
Duracell
кружками,
крошка.
A-yo
Noyd
these
niggas
must
be
on
powerful
drugs
(crazy
son)
Эй,
Нойд,
эти
ниггеры,
должно
быть,
на
мощных
наркотиках
(сумасшедший
сын),
милая.
(Word
up)
Don't
fuck
kid
word
up
(Вот
так)
Не
шути,
малыш,
вот
так,
детка.
(Word
up)
No
doubt
nine
pound,
we
get
down
(the
rappin'
Noyd)
Prodigy
on
(Вот
так)
Без
сомнения,
девять
фунтов,
мы
делаем
дело
(рэппер
Нойд)
Prodigy
рядом,
красотка.
The
side
of
me
(the
rappin'
Noyd)
uh
uh
(the
rappin'
Noyd)
Prodigy
(the
Со
мной
(рэппер
Нойд)
ух
ух
(рэппер
Нойд)
Prodigy
(рэппер,
сладкая.
Rappin'
Noyd)
on
the
side
of
me.
Prodigy,
on
the
side
of
me.
Yo
we
out
Нойд)
рядом
со
мной.
Prodigy,
рядом
со
мной.
Йоу,
мы
уходим,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEJUAN WALIEK MUCHITA, TAJUAN AKEOM PERRY, ALBERT J. JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.