Текст и перевод песни Big Noyd - Episodes of a Hustla (prod. Havoc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Episodes of a Hustla (prod. Havoc)
Эпизоды из жизни барыги (продакшн Havoc)
I'm
the
type
of
gentleman
finessin
timbalands
Я
тот
самый
джентльмен,
что
проворачивает
дела
с
«тимберлендами»,
Flippin
like
three
grand,
cop
a
hundred
grams
goin
hand
and
hand
Кручу
бабки,
как
три
штуки
баксов,
беру
сотню
грамм,
все
идет
рука
об
руку,
детка.
Hennessee
guzzlin,
just
motherfuckin
hustlin
Попиваю
«Хеннесси»,
просто,
мать
его,
барыжу,
On
the
streets
watchin
police
in
the
gray
caprice
На
улицах
наблюдаю
за
мусорами
в
сером
«Каприсе».
Six
why
trey
gate,
time
to
motivate
Шесть
причин,
третья
скорость,
время
действовать,
Those
are
the
deeds
life
will
squeeze
Таковы
дела,
которые
жизнь
выжимает
из
тебя.
If
you
flip
you
gettin
hit
with
the
four
pound
Если
налажаешь,
получишь
удар
четырехфунтовым,
Pull
out
your
gat
take
out
more
rounds
Вытаскивай
ствол,
выпускай
больше
пуль.
3 against
1,
that's
how
we
go
down
Трое
против
одного,
вот
как
мы
действуем,
I
can't
get
knocked,
they
tryin
to
get
the
drop,
damn
shit
is
hot
Меня
не
сбить,
они
пытаются
меня
подловить,
черт,
дело
дрянь.
I'm
watchin
what
they
doin
'cause
they
cruisin
up
the
next
block
Я
слежу
за
тем,
что
они
делают,
потому
что
они
пасутся
на
соседнем
квартале.
I'm
hot
with
this
chrome
piece,
but
I
don't
need
the
position
Я
заряжен
хромированной
пушкой,
но
мне
не
нужна
ситуация,
Where
I'm
spittin
at
the
motherfuckin
police
Где
я
палю
по
этим
чертовым
мусорам.
I
couldnt
get
caught,
had
to
leave
New
York,
couldnt
use
my
passport
Меня
нельзя
было
поймать,
пришлось
уехать
из
Нью-Йорка,
не
мог
использовать
свой
паспорт,
Bitches
hangin
up
in
the
airport
Сучки
ошиваются
в
аэропорту.
So
yo
bro,
got
to
take
the
jetta
Так
что,
братан,
придется
взять
«Джетту».
Whateva,
I'm
on
the
flow
gotta
get
these
ginos,
Да
какая
разница,
я
в
потоке,
должен
достать
эти
деньги,
красотка,
Got
a
hundred
grams
of
Coke
bout
to
blow,
Есть
сотня
грамм
кокса,
готова
взорваться.
Feel
my
cold
pistol
fully
start
spittin,
Чувствую,
как
мой
холодный
пистолет
начинает
плеваться,
I'm
hittin
and
won't
miss
you
Я
стреляю
и
не
промахнусь.
I'm
official,
Queensbridge
murdera,
life
gambalin
especially
Я
настоящий,
убийца
из
Квинсбриджа,
играю
в
жизнь
по
крупному,
особенно
Professionally
gat
handlin
Профессионально
обращаюсь
с
пушкой.
Call
me
V
'cause
I'mm
vexed
like
a
veteran
Зови
меня
V,
потому
что
я
взбешен,
как
ветеран,
And
better
than
whoever
want
to
Front
let
em
step
up
in
И
лучше,
чем
любой,
кто
хочет
выпендриваться,
пусть
попробуют.
Hook:
Big
Noyd
Припев:
Big
Noyd
Introducin,
exclusive
Представляю,
эксклюзивно,
Episodes
of
a
hustla
to
all
you
fake
thug
motherfuckers
Эпизоды
из
жизни
барыги
для
всех
вас,
фальшивых
гангстеров.
Introducin,
exclusive
Представляю,
эксклюзивно,
Episodes
of
a
hustla
to
all
you
fake
thug
motherfuckers
Эпизоды
из
жизни
барыги
для
всех
вас,
фальшивых
гангстеров.
Introducin,
exclusive
Представляю,
эксклюзивно,
Episodes
of
a
hustla
to
all
you
fake
thug
motherfuckers
Эпизоды
из
жизни
барыги
для
всех
вас,
фальшивых
гангстеров.
Introducin,
exclusive
Представляю,
эксклюзивно,
Episodes
of
a
hustla
to
all
you
fake
thugs
Эпизоды
из
жизни
барыги
для
всех
вас,
фальшивых
гангстеров.
Sittin
back,
the
blunt
steamin,
sippin
heines
and
dreamin
Откинувшись
назад,
косяк
дымится,
потягиваю
«Хайнекен»
и
мечтаю,
Pushin
keys
in
four
wheelers,
flippin
millions
to
billions
Толкаю
ключи
в
четырехколесных,
превращаю
миллионы
в
миллиарды.
My
style
is
extraordinary
foul
when
it
come
to
grams
Мой
стиль
необычайно
крут,
когда
дело
доходит
до
грамм,
I'm
usin
plans
takin
out
the
whole
fam
Я
использую
планы,
вынося
всю
семью.
You
best
to
believe
the
trigga
squeeze,
makin
niggas
bleed
Лучше
поверь,
курок
нажат,
заставляю
ниггеров
истекать
кровью,
Cross
sea
delivery,
pushin
keys
out
of
factories
Доставка
через
море,
толкаю
товар
с
заводов.
Baby
you
sound
good,
blowin
up
in
the
hood,
its
logical
Детка,
ты
звучишь
хорошо,
взрываешь
район,
это
логично,
Matter
fact
its
possible,
I
got
my
work
bubblin,
me
and
my
niggas
jugglin
На
самом
деле,
это
возможно,
мой
товар
пузырится,
я
и
мои
ниггеры
жонглируем
Cracks
and
strugglin
while
we
hustlin
but
with
no
question
Крэком
и
боремся,
пока
мы
барыжим,
но
без
вопросов,
We
gonna
survive
to
the
fittest
'cause
we
in
this,
style
corrupt
what
the
fuck
Мы
выживем,
потому
что
мы
в
этом,
стиль
развращает,
какого
черта,
Life
style
like
a
menace,
child
livin
for
rounds
for
Queensbridge
era
Образ
жизни,
как
у
злодея,
ребенок
живет
ради
раундов
эры
Квинсбриджа.
I
be
bringin
terror,
the
natural
born
hustla
so
yea
whateva
Я
несу
террор,
прирожденный
барыга,
так
что
да,
пофиг.
A
nigga
try
to
bag
me,
he
grabbed
me,
a
nigga
almost
had
me
Один
ниггер
попытался
меня
схватить,
он
схватил
меня,
один
ниггер
почти
поймал
меня,
I
pulled
out
the
banga
and
blew
his
ass
badly,
I'm
nasty
Я
вытащил
пушку
и
сильно
прострелил
ему
задницу,
я
мерзкий.
Crazy
mentality,
start
a
catastrophe
livin
life
tragedy
Сумасшедшее
мышление,
начинаю
катастрофу,
живу
в
трагедии,
You
know
you
gettin
jumped
punk
Ты
знаешь,
что
тебя
побьют,
сосунок.
There
ain't
no
time
for
more
than
one
Нет
времени
на
больше,
чем
одного,
Tellin
em
son
Говорю
им,
сынок,
(They
front,
Smoke
his
ass
like
a
Philly
blunt)
(Они
выпендриваются,
выкури
его,
как
филадельфийский
блант)
Reach
for
my
spine,
pull
out
my
nine,
cock
it
one
time
Тянусь
к
спине,
достаю
свою
девятку,
взвожу
один
раз,
Make
him
lay
down,
don't
move
around
'cause
your
ass
mine
Заставляю
его
лечь,
не
двигайся,
потому
что
твоя
задница
моя.
Gave
a
crook
look
got
him
shook,
he
on
the
floor
flinchin
Бросил
косой
взгляд,
заставил
его
дрожать,
он
на
полу
дергается,
Now
we
bitchin
and
he
snitchin,
listen
Теперь
мы
ругаемся,
и
он
стучит,
слушай.
I
pistol
whipped
him,
but
to
know
the
main
fact
Я
ударил
его
пистолетом,
но
главный
факт,
Is
that
i
pushed
his
wig
back
then
took
off
in
the
black
AC'
В
том,
что
я
сдвинул
его
парик
назад,
а
затем
уехал
в
черном
AC.
Motherfucker,
word
up
Ублюдок,
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kejuan Waliek Muchita, Tajuan Akeom Perry, Albert <us 2> Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.