Big PO feat. Hitman & City Chief - Think About It - перевод текста песни на немецкий

Think About It - HitMan , Big PO , City Chief перевод на немецкий




Think About It
Denk darüber nach
Riding down this old dirt road
Ich fahre diese alte Schotterstraße entlang
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken
Cause I got the devil tryna take my soul
Denn der Teufel versucht, meine Seele zu holen
I should've pulled over just to pray about it
Ich hätte anhalten sollen, nur um darüber zu beten
Now I'm high I don't wanna feel the pain
Jetzt bin ich high, ich will den Schmerz nicht fühlen
Can't take it anymore show me to that door cause I'm finna be
Ich kann es nicht mehr ertragen, zeig mir diese Tür, denn ich bin dabei
Riding down this old dirt road
diese alte Schotterstraße entlang zu fahren
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken
I had to take a minute just to think just to think
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um nachzudenken, nur um nachzudenken
We been fighting everyday feel like this boats about to sink
Wir haben jeden Tag gestritten, fühlt sich an, als würde dieses Boot gleich sinken
Think I'll hit the dopeman so I don't have to feel the pain
Ich glaube, ich suche den Dealer auf, damit ich den Schmerz nicht fühlen muss
Now I'm riding down this road and I don't even feel a thang
Jetzt fahre ich diese Straße entlang und fühle gar nichts mehr
Tired of standing in the rain I just wanna touch the sky
Müde, im Regen zu stehen, ich will nur den Himmel berühren
You done sucked up all my spirit think it's time to say goodbye
Du hast meinen ganzen Lebensmut aufgesaugt, ich glaube, es ist Zeit, Lebewohl zu sagen
Who am I? Think he ' s gone cause I been dancing with the devil
Wer bin ich? Ich glaube, er ist weg, weil ich mit dem Teufel getanzt habe
Some get broke but never fixed but me I'm tryna get to Heaven
Manche zerbrechen und werden nie wieder heil, aber ich versuche, in den Himmel zu kommen
You was on another level guess I tried to see the good
Du warst auf einem anderen Level, ich schätze, ich habe versucht, das Gute zu sehen
But everytime I see what could I end up falling where I should
Aber jedes Mal, wenn ich sehe, was sein könnte, lande ich da, wo ich immer wieder lande
Wishful thinking whiskey dr i nking bad choices after choices
Wunschdenken, Whiskey trinken, schlechte Entscheidungen nach Entscheidungen
That's what happens to us all when we disregard them voices
Das passiert uns allen, wenn wir diese Stimmen ignorieren
Little angel on my shoulder l i ttle devil on the other
Kleiner Engel auf meiner Schulter, kleiner Teufel auf der anderen
Saying words out of anger mixing lighting with the thunder
Worte im Zorn sagen, Blitz mit Donner mischen
Smoke it up make it numb then I top it off with pills
Rauch es weg, mach es taub, dann kröne ich es mit Pillen
Should have prayed instead of running hoping Jesus takes the wheel
Hätte beten sollen, anstatt wegzulaufen, hoffend, dass Jesus das Steuer übernimmt
Riding down this old dirt road
Ich fahre diese alte Schotterstraße entlang
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken
Cause I got the devil tryna take my soul
Denn der Teufel versucht, meine Seele zu holen
I should've pulled over just to pray about it
Ich hätte anhalten sollen, nur um darüber zu beten
Now I'm high I don't wanna feel the pain
Jetzt bin ich high, ich will den Schmerz nicht fühlen
Can't take it anymore show me to that door cause I'm finna be
Ich kann es nicht mehr ertragen, zeig mir diese Tür, denn ich bin dabei
Riding down this old dirt road
diese alte Schotterstraße entlang zu fahren
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken
You ' r e the worst part of good you ' r e the best part of bad
Du bist der schlimmste Teil des Guten, du bist der beste Teil des Schlechten
See we had a brighter future but you held on to the past
Siehst du, wir hatten eine bessere Zukunft, aber du hast an der Vergangenheit festgehalten
And now my rearview is just a piece of glass
Und jetzt ist mein Rückspiegel nur noch ein Stück Glas
You were more to me than a piece of ass
Du warst mehr für mich als nur ein Stück Arsch
Times change so do we this backroads my only place of peace
Zeiten ändern sich, wir auch, diese Nebenstraße ist mein einziger Ort des Friedens
I'm burning it up refilling the cup
Ich rauch' es auf, fülle den Becher nach
Remember me falling in love that was the day
Ich erinnere mich, wie ich mich verliebte, das war der Tag
I remember the same don't ever bring that shit up
Ich erinnere mich an dasselbe, bring diesen Scheiß nie wieder zur Sprache
Who was to blame relax and take aim
Wer war schuld, entspann dich und nimm Ziel
I'm gone keep casting away I dug my grave
Ich werde weiter davon treiben, ich habe mein Grab geschaufelt
I'm living in shame but I'm still doing my thang
Ich lebe in Schande, aber ich mache immer noch mein Ding
They say pain brings pleasure so now I'm getting lifted
Man sagt, Schmerz bringt Vergnügen, also werde ich jetzt high
On an old dirt road smoke blowing out the windows
Auf einer alten Schotterstraße, Rauch weht aus den Fenstern
The beer cans in the back beds starting to f i ll up
Die Bierdosen auf der Ladefläche fangen an sich zu füllen
I'm built tuff at least I am till she shows up
Ich bin hart gebaut, zumindest bin ich das, bis sie auftaucht
So her e' s to you everyone who has ever felt the blues
Also, dies ist für euch, jeder, der jemals den Blues gefühlt hat
Keep calm don't lose your cool
Bleibt ruhig, verliert nicht die Nerven
Dr i nk one smoke one sit back and enjoy the view
Trinkt einen, raucht einen, lehnt euch zurück und genießt die Aussicht
We smokin we lovin we laughin and l iv in life
Wir rauchen, wir lieben, wir lachen und leben das Leben
Only thing in my sight is the sunset and some pines
Das Einzige in meinem Blickfeld ist der Sonnenuntergang und einige Kiefern
Riding down this old dirt road
Ich fahre diese alte Schotterstraße entlang
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken
Cause I got the devil tryna take my soul
Denn der Teufel versucht, meine Seele zu holen
I should've pulled over just to pray about it
Ich hätte anhalten sollen, nur um darüber zu beten
Now I'm high I don't wanna feel the pain
Jetzt bin ich high, ich will den Schmerz nicht fühlen
Can't take it anymore show me to that door cause I'm finna be
Ich kann es nicht mehr ertragen, zeig mir diese Tür, denn ich bin dabei
Riding down this old dirt road
diese alte Schotterstraße entlang zu fahren
I had to take a minute just to think about it
Ich musste mir eine Minute nehmen, nur um darüber nachzudenken





Авторы: Keith Dewayne Powell

Big PO feat. Hitman & City Chief - Gumbo Soul
Альбом
Gumbo Soul
дата релиза
25-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.