Big Pun - Fast Money - перевод текста песни на немецкий

Fast Money - Big Punперевод на немецкий




Fast Money
Schnelles Geld
I got the sweetest heist, million in cash, another 3 in ice
Ich habe den süßesten Raubzug geplant, eine Million in bar, weitere drei in Klunkern
Who can I trust Cuban'll bust plus good thief the night?
Wem kann ich trauen? Cuban wird ballern, plus er ist ein guter Dieb für die Nacht?
Here's the plan (plan), we nab the man, bring a camcorder
Hier ist der Plan (Plan), wir schnappen den Mann, bringen eine Videokamera mit
Grab his fam, and run the train on his granddaughter
Schnappen seine Familie und ziehen über seine Enkelin her
Nah chill, that's too ill, for real I'd rather kill somethin'
Nee, entspann dich, das ist zu krass, echt, ich würde lieber etwas umbringen
Here's the deal, we shatter his grill, and drill fuck him
Hier ist der Deal, wir zertrümmern seine Fresse und nehmen ihn hart ran, fick ihn
Oral torture, no doubt, the shit is holocaust
Orale Folter, kein Zweifel, die Scheiße ist ein Gemetzel
In two minutes tops he's guaranteed to cap and give up all the morsels
In höchstens zwei Minuten wird er garantiert klein beigeben und alle Brocken rausrücken
It's settled, blitt up, put on your metal, foot on the pedal
Es ist beschlossen, mach dich bereit, leg dein Metall an, Fuß aufs Pedal
We got a half hour before the plan sours like Amaretto
Wir haben eine halbe Stunde, bevor der Plan sauer wird wie Amaretto
Far from the ghetto, a rebel of chance, the devil in pants
Weit weg vom Ghetto, ein Rebell des Zufalls, der Teufel in Hosen
Out for the fast cash, level advance
Auf der Jagd nach schnellem Geld, Levelaufstieg
Takin' a chance, I've only got one my hundred shot
Ich gehe ein Risiko ein, ich habe nur eine Chance, meinen Hundert-Schuss
Tommy shotguns my judge jury and Johnny Cochran
Tommy-Flinten sind mein Richter, meine Jury und mein Johnny Cochran
Movin' on the stash, first we get the cash
Wir gehen ans Versteck ran, zuerst holen wir das Geld
For the fast money, I smash a niggas shit like a crash dummy
Für das schnelle Geld, zertrümmere ich die Scheiße eines Niggas wie einen Crashtest-Dummy
Ask money where the safe, anybody move gettin' laced
Frag das Geld, wo der Safe ist, wer sich bewegt, wird durchsiebt
Look at my face and I'ma shoot the place
Schau mir ins Gesicht und ich schieße den Laden kurz und klein
Aye yo the plot thickens, I'm pickin' the locks in the back entrance
Aye yo, die Handlung verdichtet sich, ich knacke die Schlösser am Hintereingang
Payin' attention, not tryin' to get knocked and catch a fat sentence
Passe auf, versuche nicht, geschnappt zu werden und eine fette Strafe zu kassieren
Not to mention these kids is mafioso with lots of dough so
Ganz zu schweigen davon, dass diese Jungs Mafioso sind mit viel Knete, also
They got poco lock with the down to rock Morocco choke hold (oh oh)
Sie haben kaum Sicherung, aber den knallharten Marokko-Würgegriff (oh oh)
Their security system's linear laser protection
Ihr Sicherheitssystem ist ein linearer Laserschutz
No sweat, I brought the miniature mirrors for reflectin
Kein Problem, ich habe die Miniaturspiegel zum Reflektieren mitgebracht
Inspectin' the vault, for weapons assault, second of course
Inspiziere den Tresorraum, suche Waffen für den Angriff, zweiter Schritt natürlich
It's poisonous rays, boiled and baked in epsom salt
Es sind giftige Strahlen, gekocht und gebacken in Bittersalz
Rep in New York is the cat burglar, the fat murderer
Mein Ruf in New York ist der Katzen-Einbrecher, der fette Mörder
Slippin' the clip in the Mac, inserterer
Schiebe das Magazin in die Mac rein
Hurtin' your pockets, droppin' your stock to zero profit
Verletze deine Taschen, lasse deine Aktien auf Null Profit fallen
Holding heroes hostage and mansions for ransom like DeNiro mob flicks
Halte Helden als Geiseln und Villen für Lösegeld wie in DeNiro-Mafiafilmen
Back to the top again, hand the grand prize
Zurück zur Sache, hol den Hauptpreis raus
The safe flies open, the shining was blinding my eyes
Der Safe fliegt auf, das Glänzen blendete meine Augen
I cracked the code, enough ice to make you laugh at gold
Ich knackte den Code, genug Klunker, um dich über Gold lachen zu lassen
Passed the dough to Cuban started movin' for the back real slow
Gab die Knete an Cuban weiter, bewegte mich ganz langsam nach hinten
That's when I heard the sirens hopin' that my ears was lyin'
Da hörte ich die Sirenen und hoffte, dass meine Ohren logen
Knew we was dyin' when I saw the guard we tortured cryin'
Wusste, wir würden sterben, als ich den Wachmann sah, den wir gefoltert hatten, weinen
Pointing at the building screamin', "I can see them, kill 'em!"
Zeigte auf das Gebäude, schreiend: 'Ich kann sie sehen, tötet sie!'
Snipers was willing but couldn't, there's too many civilians
Scharfschützen waren bereit, konnten aber nicht, zu viele Zivilisten
Still inside nowhere to hide nowhere to run
Immer noch drinnen, kein Versteck, kein Entkommen
Cuban said, "Fuck it, we die, we die busting our guns"
Cuban sagte: 'Scheiß drauf, wenn wir sterben, dann sterben wir mit ballernden Waffen'
Movin' on the stash, first we get the cash
Wir gehen ans Versteck ran, zuerst holen wir das Geld
For the fast money, I smash a niggas shit like a crash dummy
Für das schnelle Geld, zertrümmere ich die Scheiße eines Niggas wie einen Crashtest-Dummy
Ask money where the safe, anybody move gettin' laced
Frag das Geld, wo der Safe ist, wer sich bewegt, wird durchsiebt
Look at my face and I'ma shoot the place
Schau mir ins Gesicht und ich schieße den Laden kurz und klein
Movin' on the stash, first we get the cash
Wir gehen ans Versteck ran, zuerst holen wir das Geld
For the fast money, I smash a niggas shit like a crash dummy
Für das schnelle Geld, zertrümmere ich die Scheiße eines Niggas wie einen Crashtest-Dummy
Ask money where the safe, anybody move gettin' laced
Frag das Geld, wo der Safe ist, wer sich bewegt, wird durchsiebt
Look at my face and I'ma shoot the place
Schau mir ins Gesicht und ich schieße den Laden kurz und klein
Aye yo it's time to pay, and I ain't trying to give my shine away
Aye yo, es ist Zeit zu zahlen, und ich versuche nicht, meinen Glanz aufzugeben
Let's show these pigs how much we give a fuck about a brighter day
Zeigen wir diesen Schweinen, wie scheißegal uns ein besserer Tag ist
I cocked the Eagle, Cuban drew the Glock it was diesel
Ich spannte die Eagle, Cuban zog die Glock, es war krass
Said, "See you in Hell coppers" and started poppin' like it was legal
Sagte: 'Wir sehen uns in der Hölle, Bullen' und fing an zu ballern, als wäre es legal
We need a plan, if we can make it to the van
Wir brauchen einen Plan, wenn wir es zum Van schaffen
Missile launchers there with the
Raketenwerfer dort mit der
Grenade pistol I bought from Uncle Dan
Granatpistole, die ich von Onkel Dan gekauft habe
Me and my man are runnin' out of ammo, I got about a handful
Mein Kumpel und ich haben kaum noch Munition, ich habe ungefähr eine Handvoll
Of Black Rhino's and two Rambles strapped to my ankles
Von Black Rhinos und zwei Rambos an meinen Knöcheln festgeschnallt
I trampled over one of the bodies, I grabbed the steel
Ich trampelte über eine der Leichen, schnappte mir den Stahl (die Waffe)
Threw the bitch over my shoulder and used her butt as a shield
Warf die Schlampe über meine Schulter und benutzte ihren Hintern als Schild
I filled the clip with the little bit of bullets remaining
Ich füllte das Magazin mit den wenigen verbleibenden Kugeln
Cuban said, "Move your fat ass faster motherfucker they gaining"
Cuban sagte: 'Beweg deinen fetten Arsch schneller, Motherfucker, sie holen auf'
I gave him the case, told him, "Go ahead save yourself
Ich gab ihm den Koffer, sagte ihm: 'Mach schon, rette dich'
Blaze a L in my memory, tell the family I gave 'em Hell"
Rauch einen Joint in meinem Gedenken, sag der Familie, ich habe ihnen die Hölle heiß gemacht'
For real, that's when I heard the tires screechin'
Echt jetzt, da hörte ich die Reifen quietschen
Peeped and it was Joe the God with twenty Terror Squad niggas reachin'
Schaute hin und es war Joe the God mit zwanzig Terror Squad Niggas, die nach Waffen griffen





Авторы: Rios Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.