Big Pun - Whatcha Gon Do - перевод текста песни на немецкий

Whatcha Gon Do - Big Punперевод на немецкий




Whatcha Gon Do
Was wirst du tun
Yo, yo, yo, yo Yo, yo, yo, yo Yo,
Yo, yo, yo, yo Yo, yo, yo, yo Yo,
Yo It's hard to explain how my squad can harbor the strain of being
Yo, es ist schwer zu erklären, wie mein Squad die Belastung ertragen kann,
The largest name in rap, since the almighty Kane Acknowledge the fame,
der größte Name im Rap zu sein, seit dem allmächtigen Kane. Erkenne den Ruhm an,
My call was to reign the streets from Harlem to Queens,
Meine Berufung war es, die Straßen von Harlem bis Queens zu beherrschen,
Back to the Bronx who fathered the dream Started this thing called
zurück zur Bronx, die den Traum begründete. Ich habe dieses Ding namens
Rap, where I reign supreme, my team Regardless of that,
Rap gestartet, wo ich unangefochten herrsche, mein Team. Ungeachtet dessen,
I've seen things as far as the crack that'll make the hardest largest
habe ich Dinge gesehen, bis hin zum Crack, das das Herz des härtesten, größten
Artist heart just collapse I'm part of all that that's why it's so
Künstlers zum Kollabieren bringt. Ich bin ein Teil davon, deshalb ist es so
Hard to go back and start from scratch I'm locked and I'm trapped,
schwer, zurückzugehen und von vorne anzufangen. Ich bin gefangen und gefangen,
In a giant cage Tryin to savor these few dyin' days I
in einem riesigen Käfig. Ich versuche, diese wenigen sterbenden Tage zu genießen, die ich
Have left, to the form of flesh, should I lie in my grave?
noch habe, in Form von Fleisch. Soll ich in meinem Grab liegen?
I'm tryin to persuade,
Ich versuche zu überzeugen,
My motto is try to be brave and not give death the satisfaction of
mein Motto ist, mutig zu sein und dem Tod nicht die Genugtuung zu geben,
Seein' me dyin' afraid That why I rise from the grave singin' church
mich ängstlich sterben zu sehen. Deshalb erhebe ich mich aus dem Grab und singe Kirchenlieder,
Songs like I was Je-sus Christ
als wäre ich Je-sus Christus.
Pa-rum-pum-pum-pum Whatcha gon' do when Pun comes?
Pa-rum-pum-pum-pum. Was wirst du tun, wenn Pun kommt?
Knockin' at ya front door And he wants war, holy shit!
Er klopft an deine Haustür, und er will Krieg, heilige Scheiße!
He ain't a rapper he'll kill you '
Er ist kein Rapper, er wird dich töten.
Til my last breath I'll have death before dishonor (c'mon) And
Bis zu meinem letzten Atemzug werde ich den Tod der Unehre vorziehen (komm schon) und
Welcome drama (yeah) with open arms and a code of honor My whole
heiße das Drama willkommen (yeah) mit offenen Armen und einem Ehrenkodex. Meine ganze
Persona equals that of Gods Definin' matters hard all before you even
Persönlichkeit gleicht der von Göttern. Schwierige Dinge definieren, alles bevor du überhaupt
Had a job I'll stab and rob if I have to,
einen Job hattest. Ich werde stechen und rauben, wenn ich muss,
Fuck it I'll blast you Tell the devil it was Pun,
Scheiß drauf, ich werde dich umbringen. Sag dem Teufel, es war Pun,
If he ask you And let him know how we be deadin' 'em,
wenn er dich fragt. Und lass ihn wissen, wie wir sie erledigen,
Show him my emblem The tombstone, the throne,
zeig ihm mein Emblem. Den Grabstein, den Thron,
Every millennium A child is born that can preform at a level beyond
in jedem Jahrtausend wird ein Kind geboren, das auf einem Level performen kann,
The expected four minute thirty second song We reign supreme,
das über den erwarteten vier Minuten und dreißig Sekunden Song hinausgeht. Wir herrschen unangefochten,
My team be all up in your dream with the "kill anything" grill,
mein Team ist überall in deinem Traum, mit dem "töte alles"-Gesicht,
Chillin' beside the guillotine Executioner style,
chillt neben der Guillotine. Im Stil eines Henkers,
Black suit and a smile Who's next to get their neck hacked loose in
schwarzer Anzug und ein Lächeln. Wer ist der Nächste, dessen Hals in
The crowd Move from the aisle,
der Menge locker gehackt wird? Beweg dich vom Gang,
Don't make me have to prove that I'm wild Word to
zwing mich nicht zu beweisen, dass ich wild bin. Ein Wort an
Cuban, my crew killers, y'all niggas shoot in the clouds (
Cuban, meine Crew-Killer, ihr Niggas schießt in die Wolken. (
Who's in the house?) Punisher straight from hell Who's in the house (
Wer ist im Haus?) Punisher direkt aus der Hölle. Wer ist im Haus? (
Terror Squad motherfucker we the real) What the
Terror Squad, verdammt, wir sind die Echten) Was ist
Deal, now you know that's how we roll Hard core like B.
los, jetzt weißt du, wie wir drauf sind. Hardcore wie B.
O., bring in the corns baby bro
O., bring die Hörner rein, kleiner Bruder.





Авторы: Jerry R. Tineo, Christopher Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.