Big Pun - You Ain't a Killer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Pun - You Ain't a Killer




You Ain't a Killer
Ты не Убийца
The harsh realities of life have taken toll
Суровые реалии жизни взяли свое,
Even Jesus Christ forsake my soul
Даже Иисус Христос оставил мою душу.
Please tell me what price to pay to make it whole
Скажи мне, какую цену заплатить, чтобы все исправить,
Take control, I'm makin' dough but not enough to blow
Взять все под контроль, я делаю бабки, но недостаточно, чтобы пустить пыль в глаза.
JO's, they lust my flows, but ayo, I don't trust a soul
Сучки, они жаждут моих потоков, но, детка, я не доверяю ни одной душе.
That's all I know or need to,
Это все, что я знаю или должен знать,
These evil streets'll meet you halfway
Эти злобные улицы встретят тебя на полпути
And eat you alive tryin' to survive illegal
И сожрут тебя заживо, пока ты пытаешься выжить нелегально.
I'll leave you lost, mount you on a cross
Я оставлю тебя потерянной, воздвигну тебя на крест,
Whip you like a horse, sacrifice your life to a higher force
Буду стегать тебя, как лошадь, принесу твою жизнь в жертву высшей силе,
Then I'll stomp your corpse
Потом я растопчу твой труп.
It's the Bronx of course, recognize the accent
Это же Бронкс, блин, узнаешь акцент?
One of the last livin' still-in-action general assassins
Один из последних выживших, все еще действующих генералов-убийц,
Catchin' any wreck, blastin' any TEC, smashin' any chest
Ловящий любой движ, палящий из любого ТЕСа, пробивающий любую грудь,
Passin' any test; Charles Manson in the flesh
Проходящий любой тест; Чарльз Мэнсон во плоти.
Any last requests before you meet your maker?
Какие-нибудь последние просьбы, прежде чем ты встретишься со своим создателем?
Sow what you reap or wake up
Что посеешь, то и пожнешь, или проснешься
Shakin' up a storm, like Anita Baker
Встряхивая бурю, как Анита Бейкер.
I'll take you straight to Hell and fill your heart with hate
Я отправлю тебя прямиком в ад и наполню твое сердце ненавистью,
Incarcerate your fate in Satan's fiery lake, then I lock the gate
Заточу твою судьбу в огненном озере сатаны, а затем запру ворота.
Make no mistake, this shit as real as Joe
Не ошибись, это дерьмо реально, как Джо,
We follow the killer's code
Мы следуем кодексу убийцы.
When we come for you, tell me: where will you go?
Когда мы придем за тобой, скажи мне: куда ты пойдешь?
Nowhere to run, hide, I'll find you and silence your screams
Некуда бежать, прятаться, я найду тебя и заставлю замолчать твои крики,
And even if you kill me, I'll still be in your fuckin' dreams
И даже если ты убьешь меня, я все равно буду в твоих чертовых снах.
You ain't a killer, you still learnin' how to walk
Ты не убийца, ты еще учишься ходить.
From New York to Cali all the real niggas carry chalk
От Нью-Йорка до Кали все настоящие ниггеры носят с собой мел,
Mark you for death
Чтобы пометить тебя смертью.
Won't even talk that East or West crap
Даже не буду говорить о всей этой фигне с Востоком и Западом,
From Watts to LeFrak
От Уоттса до ЛеФрака.
It ain't where you're from, it's where's your gat
Дело не в том, откуда ты, а в том, где твоя пушка.
You've made a grave mistake
Ты совершила роковую ошибку,
Shouldn't have come here, you changed your fate
Не стоило тебе приходить сюда, ты сама изменила свою судьбу.
Your brains'll make their debut on the table
Твои мозги дебютируют на столе,
When I raise the stakes
Когда я подниму ставки.
The pain is great, but only for a second
Боль сильная, но всего на секунду,
It starts strong, then lessens
Она начинается сильно, потом стихает.
Just when you restin', the Armaggedon sets in
И как раз когда ты расслабишься, начнется Армагеддон.
Left him with so much stress (T.S.)
Оставил ее с таким стрессом (Т.С.),
Blessed him with no regrets, yes
Благословил ее, не оставив сожалений, да.
Welcome to Hell, son, the threshold of death
Добро пожаловать в ад, детка, на порог смерти.
Face the serpent, I blaze your person
Встреться со змеем, я сожгу тебя дотла,
You get laced for certain, leavin' Jakes no trace to work from
Тебя точно прикончат, не оставив копам ни следа,
Close the case like curtains
Закроют дело, как занавес.
I'm hurtin' heads severely, really tryin' to bring the pain
Я жестоко бью по головам, реально пытаюсь причинить боль,
There's nothin' more satisfyin'
Нет ничего приятнее,
Than when you cryin', screamin' my name
Чем когда ты плачешь, крича мое имя.
It's not a game, it's Purple Rain, floods of bloodstains
Это не игра, это "Пурпурный дождь", потоки крови,
Big Pun's my thug's name
Биг Пан - имя моего головореза,
Bustin' my guns, that's my love thang
Палю из своих пушек, это моя любовная песня.
I'll slit your jug' vein and snatch your Adam's Apple
Я перережу твою яремную вену и вырву твой кадык,
John Madden-tackle your corpse
Сделаю захват Джона Мэддена твоему трупу,
To hoist it on a cross at the tabernacle
Чтобы водрузить его на крест в скинии.
That'll have to hurt, I'll work your body 'til it burst
Это будет больно, я буду мучить твое тело, пока оно не взорвется,
Then curse tu vida like a Brujería verse
Затем прокляну твою жизнь, как в стихах Брухерия.
I'm worse than anything you ever been through
Я хуже всего, что ты когда-либо испытывала,
Sick in the head and mental
Больной на голову и психически,
Essentially meant to be the sole threat against you
По сути, я создан быть единственной угрозой для тебя.
When you awaken, your manhood'll be taken
Когда ты проснешься, твоей женственности не станет,
Fakin' like you Satan, when I'm the rhymin' abomination
Будешь притворяться сатаной, в то время как я - рифмующееся чудовище.
You ain't a killer, you still learnin' how to walk
Ты не убийца, ты еще учишься ходить.
From New York to Cali all the real niggas carry chalk
От Нью-Йорка до Кали все настоящие ниггеры носят с собой мел,
Mark you for death
Чтобы пометить тебя смертью.
Won't even talk that East or West crap
Даже не буду говорить о всей этой фигне с Востоком и Западом,
From Watts to LeFrak
От Уоттса до ЛеФрака.
It ain't where you're from, it's where's your gat
Дело не в том, откуда ты, а в том, где твоя пушка.
You ain't a killer, you still learnin' how to walk
Ты не убийца, ты еще учишься ходить.
From New York to Cali all the real niggas carry chalk
От Нью-Йорка до Кали все настоящие ниггеры носят с собой мел,
Mark you for death
Чтобы пометить тебя смертью.
Won't even talk that East or West crap
Даже не буду говорить о всей этой фигне с Востоком и Западом,
From Watts to LeFrak
От Уоттса до ЛеФрака.
It ain't where you're from, it's where's your gat
Дело не в том, откуда ты, а в том, где твоя пушка.
It's hard to analyze which guys are spies, be advised, people
Трудно определить, кто из парней шпион, будьте осторожны, люди,
We recognize who lies, it's all in the eyes, chico
Мы узнаем, кто врет, все в глазах, чика.
We read 'em and see 'em for what they are
Мы читаем их и видим насквозь.
D's in undercover cars
Копы в машинах под прикрытием
Takin' my picture like I'm a fuckin' star
Фотографируют меня, как будто я гребаная звезда.
I'm up to par, my game is in a smash
Я на высоте, моя игра в ударе,
With half a million in the stash
С полумиллионом в заначке,
Passport with the gats, first name and last
Паспорт с пушками, имя и фамилия.
Ask anybody if my men are rowdy
Спроси любого, буйны ли мои люди,
Give me the mini-shottie
Дай мне мини-дробовик,
I'll body a nigga for a penny probably
Я, наверное, уложу ниггера за пенни.
I'm obligated to anything if it's crime-related
Я готов на все, если это связано с преступлением.
If it shine, I'll take it, still in my prime and I finally made it
Если оно блестит, я возьму его, я все еще в расцвете сил и я, наконец, сделал это.
I hate the fact that I'm the last edition
Я ненавижу тот факт, что я последнее издание,
Properly a stats magician
По сути, маг статистики,
Could've went to college and been a mathematician
Мог бы поступить в колледж и стать математиком.
Bad decisions kept me out the game
Плохие решения выбили меня из игры,
Now I'm strictly out for cream
Теперь я нацелен только на сливки,
Doin' things to fiends I doubt you'll ever dream
Делаю с торчками то, о чем ты даже не можешь мечтать.
My team's the meanest thing you ever seen
Моя команда - самое злобное, что ты когда-либо видела,
Measured by the Heaven's kings
Измеряется небесными королями
Down to the Devil's mezzanine
Вплоть до чердака дьявола.
I've never screamed so loud, I'm proud to be alive
Я никогда не кричал так громко, я горжусь тем, что жив.
Most heads die by 25 or catch a quick three-to-five
Большинство голов умирают к 25 годам или получают быстрые три-пять,
So be advised: the street's full of surprises
Так что будьте осторожны: улица полна сюрпризов.
It's not what crew's the livest
Дело не в том, какая команда самая крутая,
One that survive, it's who's the wisest
А в том, кто выживет, кто самый мудрый.
You ain't a killer, you still learnin' how to walk
Ты не убийца, ты еще учишься ходить.
From New York to Cali all the real niggas carry chalk
От Нью-Йорка до Кали все настоящие ниггеры носят с собой мел,
Mark you for death
Чтобы пометить тебя смертью.
Won't even talk that East or West crap
Даже не буду говорить о всей этой фигне с Востоком и Западом,
From Watts to LeFrak
От Уоттса до ЛеФрака.
It ain't where you're from, it's where's your gat
Дело не в том, откуда ты, а в том, где твоя пушка.
You ain't a killer, you still learnin' how to walk
Ты не убийца, ты еще учишься ходить.
From New York to Cali all the real niggas carry chalk
От Нью-Йорка до Кали все настоящие ниггеры носят с собой мел,
Mark you for death
Чтобы пометить тебя смертью.
Won't even talk that East or West crap
Даже не буду говорить о всей этой фигне с Востоком и Западом,
From Watts to LeFrak
От Уоттса до ЛеФрака.
It ain't where you're from, it's where's your gat
Дело не в том, откуда ты, а в том, где твоя пушка.
You ain't a killer...
Ты не убийца...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.