Big Punisher feat. Noreaga - You Came Up - перевод текста песни на немецкий

You Came Up - Big Punisher feat. Noreagaперевод на немецкий




You Came Up
Du hast es geschafft
Yo, what the deal baby? I see ya, awight?
Yo, was geht ab, Baby? Ich seh' dich, klar?
Still not a player but you still a hater
Immer noch kein Player, aber du bist immer noch ein Hater
Pun hater, where my horns at?
Pun-Hasser, wo sind meine Hörner?
Where my horns? That's right
Wo sind meine Hörner? Genau.
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
Ay yo, my word is born, long as I'm alive, I'ma put it on
Ay yo, mein Wort ist geboren, solange ich lebe, werd' ich es durchziehen
Could'a gone to gee shit, thug nigga, till I'm gone
Hätte Scheiße bauen können, Thug-Nigga, bis ich weg bin
Where to Bronx I'm flippin', five boroughs thoroughly reppin'
Wo in der Bronx ich ausflippe, die fünf Boroughs gründlich repräsentiere
Let's unite the city and step to the world as a weapon
Lasst uns die Stadt vereinen und als Waffe in die Welt treten
'Cuz everybody's checkin' for Pun, second to none
Denn jeder achtet auf Pun, unübertroffen
'Cuz Latins going platinum was destined to come
Denn dass Latinos Platin gehen, war vorherbestimmt zu kommen
The inevitable, heavenly better than whatever you do
Das Unvermeidliche, himmlisch besser als alles, was du tust
We eligible, GS's incredibly credible
Wir sind berechtigt, GS's unglaublich glaubwürdig
For the revenue we getting', you open with lyrical dope
Für die Einnahmen, die wir kriegen, wir eröffnen mit lyrischem Dope
And these breaths that are potent is like an injectional dose
Und diese Atemzüge, die potent sind, sind wie eine Injektionsdosis
And it never quits, take it from TS's top terrorist
Und es hört nie auf, nimm's von TS's Top-Terroristen
Rapper slash hijacker bombin' tracks ever since
Rapper Schrägstrich Entführer, bombardiere Tracks seitdem
I was young, I wasn't always Big Pun
Ich jung war, ich war nicht immer Big Pun
It wasn't always this fun, ay yo, I rose from the slums
Es war nicht immer so spaßig, ay yo, ich stieg aus den Slums auf
I had to pay my due, lay a few but I ain't sayin' who
Ich musste meinen Tribut zollen, ein paar umlegen, aber ich sag nicht, wen
Stayin' true to the game, no names, playin' it cool, just me and the crew
Dem Spiel treu bleiben, keine Namen, cool bleiben, nur ich und die Crew
Holdin' it down long as we 'round
Halten die Stellung, solange wir da sind
We gonna keep sockin' it to you like Homey the Clown
Wir werden's dir weiter geben wie Homey the Clown
Goin' down like Pac ready to ride or die nigga
Geh' ab wie Pac, bereit zu fahren oder zu sterben, Nigga
La da la la la la la la
La da la la la la la la
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
Ay yo ain't nothin' changed, I'm still the same
Ay yo, nichts hat sich geändert, ich bin immer noch derselbe
The way you remembered me since the centipede
So wie du dich an mich erinnert hast seit dem Centipede
Harder, big blacker back in the seventies
Härter, groß und schwärzer zurück in den Siebzigern
Try to remember me from my aggressive will
Versuch dich an mich zu erinnern durch meinen aggressiven Willen
The way I kept it real is more important than any record deal
Die Art, wie ich es real gehalten habe, ist wichtiger als jeder Plattenvertrag
I used to chill on the block with Cuban and Seis
Früher chillte ich auf dem Block mit Cuban und Seis
I'm still do but now it's in the blue convertible eight fifty
Mach ich immer noch, aber jetzt ist es im blauen Cabrio Achthunderfünfziger (850)
My true niggaz will always be with me
Meine wahren Niggas werden immer bei mir sein
The shifty kiss me, tell me they miss me, then try to dis me
Die Hinterhältigen küssen mich, sagen mir, sie vermissen mich, dann versuchen sie, mich zu dissen
'Cuz I'm rispy crispy for life, sixties the price
Denn ich bin 'rispy crispy' fürs Leben, Sechziger der Preis
Another fifty for the Cuban twisted in ice
Nochmal fünfzig für die Cuban, verdreht in Eis
Niggaz is shiest but I psyche 'em out though they like to doubt
Niggas sind hinterhältig, aber ich mache sie fertig, obwohl sie gerne zweifeln
I make them all believers once I let the Tyson out
Ich mache sie alle zu Gläubigen, sobald ich den Tyson rauslasse
'Cuz I can vouch for only a few, only the crew
Denn ich kann nur für wenige bürgen, nur für die Crew
From the old school I consider loyally true
Von der alten Schule, die ich als loyal und wahr betrachte
I'm morally rude from a fool to a scholar
Ich bin moralisch unhöflich, vom Dummkopf zum Gelehrten
Follow the rules on how to spot a plotta that's cool for a dollar
Befolge die Regeln, wie man einen Intriganten erkennt, der cool ist für einen Dollar
I wanna holla at my peeps that's reppin' the streets
Ich will meine Leute grüßen, die die Straßen repräsentieren
Wrestlin' the beast of chest restin' in peace
Ringen mit dem Biest der Brust, ruhend in Frieden
Blessin' my seeds and watchin' over us 'til I die
Segne meine Nachkommen und wache über uns, bis ich sterbe
I'll align the souls of mine and shine for all of us
Ich werde die Seelen der Meinen ausrichten und für uns alle scheinen
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
Pun, you came up, what, what? Makin' it happen
Pun, du hast es geschafft, was, was? Lässt es geschehen
From rappin' on the corner to possibly going platinum
Vom Rappen an der Ecke bis möglicherweise Platin gehen
But when we roll, are you still ready to ride?
Aber wenn wir rollen, bist du immer noch bereit zu fahren?
Yo, I be ready to ride and I be ready to die
Yo, ich bin bereit zu fahren und ich bin bereit zu sterben
For ma thug niggas, thug niggas, thug niggas
Für meine Thug-Niggas, Thug-Niggas, Thug-Niggas





Авторы: Dana Stinson, Victor Santiago, Christopher Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.