Big Punisher feat. Prospect - Capital Punishment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Punisher feat. Prospect - Capital Punishment




It's mine; it's all mine you understand?
Это мое, это все мое, понимаешь?
At least me and my peoples
По крайней мере, я и мои люди.
Can you dig that?
Ты можешь это понять?
21st century -- thought I'd never see it
21 век-думал, что никогда его не увижу
Right around the corner, baby
Прямо за углом, детка.
Ours for the taking
Наши для взятия.
Yo, I've seen child blossom to man
Йоу, я видел, как дитя расцветает для мужчины.
Some withered and turned to murderers
Некоторые увядали и превращались в убийц.
Led astray by the liars death glorifiers observin us
Сбитые с пути лжецами прославители смерти наблюдают за нами
Watching us close, marketing host is here to purchase, purposely overtaxin the earnings
Наблюдая за нами вблизи, ведущий маркетинга находится здесь, чтобы покупать, намеренно перенапрягая прибыль
Nervous, burning down the churches
Нервничаю, сжигаю церкви.
They're scared of us, rather beware than dare to trust
Они боятся нас, скорее опасаются, чем осмеливаются доверять.
Throw us in jail, million dollar bail, left there to rust
Брось нас в тюрьму, внеси залог в миллион долларов и оставь там ржаветь.
Let's call in order, give ourselves a chance to enhance broader
Давайте позовем по порядку, дадим себе шанс стать шире.
Advance to where minorities are the majority voter
Продвигайтесь туда где меньшинства являются большинством избирателей
Holdin my own, I'm livin alone in this cold world
Держась за себя, я живу один в этом холодном мире.
My sister just bought a home without a loan, you go girl!
Моя сестра только что купила дом без кредита, иди сюда, девочка!
She's an exception, some people can leap to the impression
Она-исключение, некоторые люди легко поддаются впечатлению.
See, me myself, I start flippin and fall victim to deep depression
Видите ли, я сам начинаю нервничать и становлюсь жертвой глубокой депрессии.
I'm stressin the issue here, so we can cross the fiscal year
Я напрягаю этот вопрос, чтобы мы могли пересечь финансовый год.
Tired of gettin fired and hired as a pistol-eer
Устал от того, что тебя увольняют и нанимают в качестве оружейника
There's no longevity living off negativity
Нет долголетия, живущего за счет негатива.
Fuck it, I'd rather sell reefer than do pizza delivery
К черту все, я лучше продам рефрижератор, чем доставлю пиццу.
That's how the city be, everybody gettin they hustle on
Таков уж город, все суетятся.
Judge singin death penalty like it's his favorite fuckin song
Судья поет смертную казнь как будто это его любимая гребаная песня
Word is bond, takin my life you know they lovin it
Слово-это связь, забирающая мою жизнь, ты же знаешь, что им это нравится.
God 'F' the government and it's fuckin capital punishment!
Черт бы побрал правительство, и это, блядь, смертная казнь!
Capital punishment, given by the government
Смертная казнь, назначенная правительством.
System so organized they get to you and who you runnin with
Система так организована что они доберутся до тебя и до того с кем ты бежишь
Can't live alone, watch for the spies and tapped phones
Не могу жить один, следить за шпионами и прослушиваемыми телефонами.
Totin the llello for life, the rightful heir to the throne
Тотин Лелло на всю жизнь, законный наследник трона.
We come from Kings and Queens, people with dreams, Gods and Earths
Мы происходим от королей и Королев, людей с мечтами, богов и земель.
For what it's worth, we benefit the Earth with infinite worth
Как бы то ни было, мы приносим бесконечную пользу Земле.
First it's turnin tables, open our own labels
Сначала мы поменяемся ролями, откроем наши собственные лейблы
Disable the Republicans, then reverse capital punishment
Выведите из строя республиканцев, а затем отмените смертную казнь.
I've seen it all up close, shit out the movies you'd be buggin
Я видел все это вблизи, черт бы побрал фильмы, в которых ты бы трахался.
My cousin JuJe, barely a juve', lost it and turned on the oven
Мой двоюродный брат Жуже, едва ли ювеец, потерял его и включил духовку.
He wasn't playin, blew out the flame and started inhalin
Он не шутил, задул пламя и начал вдыхать.
Barin a secret too deep to keep on the street for sharin
Барин тайна слишком глубокая чтобы хранить ее на улице ради Шарин
Wearin the virus, Acquired Immune Deficiency
Носитель вируса, приобретенный иммунный дефицит.
Dishin his dick in every thick promiscuous fish in the sea
Погружая свой член в каждую толстую неразборчивую рыбу в море
Listen to me, shit is rough in the ghetto
Послушай меня, в гетто все плохо.
You bluff, blow your head off, fuck a snuff, we bust lead off!
Ты блефуешь, снеси себе башку, к черту нюхательный табак, мы разнесем свинец!
Get off your high horse, or die off like an extinction
Слезай со своей высокой лошади или умри, как вымирание.
Boriquans are like Mohicans, The Last of the Po'Ricans
Борикваны-как могикане, последние из По'риканцев.
We need some unity, fuck all the jeeps and jewelry
Нам нужно немного единства, к черту все эти джипы и украшения
The maturity, keeps me six feet, above obscurity
Зрелость держит меня на высоте шести футов над безвестностью.
The streets are deadly and everybody's a desperado
Улицы смертоносны, и каждый из них-отчаянный человек.
I guess the motto we promise to let you homage in death your motto
Я думаю девиз Мы обещаем отдать тебе дань уважения в смерти твой девиз
Like Zorro, I mark my territory with a symbol
Как Зорро, я отмечаю свою территорию символом.
Not with a Z, but a P, cause Punishment's what I resemble!
Не с "З", А С "П", потому что наказание-это то, на что я похож!
I lend you this if it expands yours, for you and yours
Я одолжу тебе это, если это расширит твои возможности, для тебя и твоих.
A real man can't fall, he stands tall
Настоящий мужчина не может упасть, он стоит высоко.
The Man's claws are diggin in my back, I'm tryin to hit him back
Когти мужчины впиваются мне в спину, я пытаюсь ударить его в ответ.
Time to counteract, where my niggaz at?
Время противодействовать, где мои ниггеры?
You like that, it's Pun and Prospect
Тебе это нравится, это каламбур и перспектива.
We hold nines, own more treasure than gold mines, makin progress
У нас в руках девятки, у нас больше сокровищ, чем золотых приисков, мы делаем успехи.
With Don Juan's, there's rules to be made, crews to be sprayed
У дона Хуана есть правила, которые нужно устанавливать, команды, которые нужно распылять.
Dues to be paid, nuttin y'all can do to behave
Долги должны быть уплачены, вы все ничего не можете сделать, чтобы вести себя прилично
We laid in the slums, made a cake out of crumbs
Мы лежали в трущобах, делали торт из крошек.
Even though the government, tryin to take out our sons
Даже несмотря на то, что правительство пытается забрать наших сыновей.
Rudy Gulliani trying to blind me, but I see reality
Руди Гуллиани пытается ослепить меня, но я вижу реальность.
Was raised with the street mentality
Был воспитан с уличным менталитетом.
My strategys why my battery never die
Мои стратегии почему моя батарея никогда не умирает
The ghetto kept me wise, so I would never fall to the lies
Гетто хранило во мне мудрость, поэтому я никогда не поддавался лжи.
It's no surprise, but do or die if you want the glamour
Это неудивительно, но делай или умри, если хочешь гламура.
Yeah, I want the glamour, laid up with cheese and trees in Atlanta
Да, я хочу гламур, окруженный сыром и деревьями в Атланте.
While Cuban's smoked out like Ronald Isley with Havanas
В то время как кубинец выкурился, как Рональд Айзли с Гаванцами.
The hammer in the palm, never shaky, calm handlers
Молоток в ладони, никогда не дрожащий, спокойный.
This renegade blow through barricades like grenades
Этот ренегат взрывает баррикады, как гранаты.
I turn the sun to shade, then the night back to day
Я превращаю солнце в тень, а ночь-в день.
Like the twenty-four-hour rotation
Это похоже на круглосуточную смену.
I know the location, it's just a little in-for-mation
Я знаю это место, это просто небольшая Ин-фор-мация.
From the Squad, bringing the Terror for the nine-era
Из отряда, несущего ужас за девятую эру.
And let it rain on your fine leather, nigga, what?
И пусть дождь льет на твою тонкую кожу, ниггер, что?





Авторы: Christopher Rios, Collin Dewar, Michael Dewar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.