Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
sometimes
you
gotta
fool
'em
Yeah,
manchmal
musst
du
sie
täuschen
Sometimes
you
gotta
send
a
woman
to
do
a
man's
job,
nawmean?
Manchmal
musst
du
eine
Frau
schicken,
um
die
Arbeit
eines
Mannes
zu
erledigen,
verstehst
du?
In
this
case,
my
girl
hit
like
a
grown
motherfucking
man
In
diesem
Fall
schlägt
mein
Mädchen
zu
wie
ein
ausgewachsener
verdammter
Mann
Y'all
niggas
better
lay
low
Ihr
N***as
solltet
euch
besser
bedeckt
halten
Catch
you
in
a
hurtin',
nawmean?
Wir
erwischen
dich,
wenn's
wehtut,
verstehst
du?
Blow
your
balls
off,
nigga
Sprengen
dir
die
Eier
weg,
N***a
Where
my
girl
at,
quick
to
bust
the
mack,
better
believe
that
Wo
ist
mein
Mädchen,
schnell
bereit,
die
Knarre
zu
ziehen,
glaub
das
besser
She
always
got
my
back
Sie
hält
mir
immer
den
Rücken
frei
Nigga
twirl
that
about
to
blaze
a
sack,
where
the
weed
at
N***a,
dreh
den
Joint,
wir
rauchen
gleich
'nen
Sack,
wo
ist
das
Gras?
She
don't
know
how
to
act
Sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
soll
'Cuz
that's
my
girl
black
with
that
monster
rap,
better
believe
that
Denn
das
ist
mein
schwarzes
Mädchen
mit
diesem
Monster-Rap,
glaub
das
besser
You
know
the
Bronx
is
back
Du
weißt,
die
Bronx
ist
zurück
She
represent
that
'cuz
Terror
Squad
got
her
back,
some
say
heed
that
Sie
repräsentiert
das,
weil
Terror
Squad
ihr
den
Rücken
stärkt,
manche
sagen,
beachte
das
My
niggas
love
to
scrap
Meine
N***as
lieben
es,
sich
zu
prügeln
I
inhale
the
deepest,
cock
back
and
bust
rhymes
at
your
speakers
Ich
atme
tief
ein,
lade
durch
und
feuere
Reime
auf
deine
Lautsprecher
I'm
troubled,
shoot
out
the
air
bubbles
in
your
sneakers
Ich
bin
problematisch,
schieße
die
Luftblasen
aus
deinen
Sneakers
The
type
to
cop
a
Range
along
with
all
the
features
Der
Typ,
der
sich
einen
Range
mit
allen
Extras
holt
Then
take
the
back
streets
to
avoid
the
leeches
Dann
die
Nebenstraßen
nimmt,
um
den
Blutegeln
auszuweichen
A
pregnant
bitch
talk
shit,
I'ma
destroy
her
fetus
Eine
schwangere
Schlampe
redet
Scheiße,
ich
zerstöre
ihren
Fötus
Her
dead
baby
popped
this
pussy,
and
his
boys
can't
beat
us
Ihr
totes
Baby
hat
diese
Fotze
erledigt,
und
seine
Jungs
können
uns
nicht
schlagen
Straight
strong
armin,
bombarding,
and
bogarding
Direkt
mit
Gewalt,
bombardieren
und
vereinnahmen
Remi
don't
write
her
own
rhymes,
nigga,
I
beg
your
pardon
Remi
schreibt
ihre
Reime
nicht
selbst,
N***a,
wie
bitte?
It's
Ms.
Martin
I
done
broke
night
in
the
studio
writin'
Hier
ist
Frau
Martin,
ich
habe
Nächte
im
Studio
schreibend
verbracht
While
fraud
broads
don't
get
no
publishin',
still
be
bitin'
Während
betrügerische
Weiber
keine
Veröffentlichungsrechte
kriegen,
aber
trotzdem
klauen
They
kill
me
lyin',
like
they
the
ones
doin'
the
scribin'
Sie
bringen
mich
um
mit
ihren
Lügen,
als
ob
sie
diejenigen
wären,
die
schreiben
When
you
can
hear
the
ghostwriter,
all
up
in
they
rhymin'
Während
man
den
Ghostwriter
in
ihren
Reimen
hören
kann
I
flows
like
water,
got
this
drizzle
with
little
C
Ich
flowe
wie
Wasser,
habe
diesen
Nieselregen
mit
Little
C
Catch
me
with
Pun
eatin'
skittles
in
the
middle
of
Little
Italy
Erwisch
mich
mit
Pun,
wie
wir
Skittles
mitten
in
Little
Italy
essen
Y'all
don't
know
diddly,
I
spit
hot,
and
drop
shit
Ihr
wisst
einen
Scheiß,
ich
spucke
heißes
Zeug
und
lasse
Kracher
los
Every
time
I
kick
a
rhyme,
Pun
I
burn
my
lip
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Reim
kicke,
Pun,
verbrenne
ich
mir
die
Lippe
Take
another
pull,
bust
another
shot,
y'all
can't
stop
me
Nimm
noch
einen
Zug,
feuer
noch
einen
Schuss
ab,
ihr
könnt
mich
nicht
aufhalten
Come
through
in
a
jail
suit,
and
the
new
Beef
'n'
Broccolis
Komme
im
Knastanzug
und
den
neuen
Beef
'n'
Broccolis
Doin'
it,
if
I'm
havin'
a
good
time
and
you
ruin
it
Mach'
mein
Ding,
wenn
ich
Spaß
habe
und
du
ihn
ruinierst
I
seen
a
nice
casket
that'll
look
good
with
you
in
it
Ich
habe
einen
schönen
Sarg
gesehen,
der
gut
aussieht,
wenn
du
drin
liegst
New
improved
shit,
the
year
start
with
a
2 shit
Neues
verbessertes
Zeug,
das
Jahr-beginnt-mit-ner-2-Zeug
Next
millennium,
sell
a
million,
clue
shit
Nächstes
Jahrtausend,
verkaufe
eine
Million,
kapiert?
Exclusive
to
tell
the
truth,
y'all
useless
Exklusiv,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ihr
seid
nutzlos
'Cuz
I'm
a
dime
that
could
rhyme
you
still
on
the
deuce
list
Denn
ich
bin
eine
Zehn,
die
reimen
kann,
ihr
seid
immer
noch
auf
der
Zwei-Liste
Where
my
girl
at,
quick
to
bust
the
mack,
better
believe
that
Wo
ist
mein
Mädchen,
schnell
bereit,
die
Knarre
zu
ziehen,
glaub
das
besser
She
always
got
my
back
Sie
hält
mir
immer
den
Rücken
frei
Nigga
twirl
that
about
to
blaze
a
sack,
where
the
weed
at
N***a,
dreh
den
Joint,
wir
rauchen
gleich
'nen
Sack,
wo
ist
das
Gras?
She
don't
know
how
to
act
Sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
soll
'Cuz
that's
my
girl
black
with
that
monster
rap,
better
believe
that
Denn
das
ist
mein
schwarzes
Mädchen
mit
diesem
Monster-Rap,
glaub
das
besser
You
know
the
Bronx
is
back
Du
weißt,
die
Bronx
ist
zurück
She
represent
that
'cuz
Terror
Squad
got
her
back,
some
say
heed
that
Sie
repräsentiert
das,
weil
Terror
Squad
ihr
den
Rücken
stärkt,
manche
sagen,
beachte
das
My
niggas
love
to
scrap
Meine
N***as
lieben
es,
sich
zu
prügeln
Remi
Martin,
dash,
reminisce,
slash
Remi
Martin,
Bindestrich,
erinnere
dich,
Schrägstrich
Remi,
cash
like
a
check
in
a
stash
Remi,
Bargeld
wie
ein
Scheck
im
Versteck
Me
without
rhymes
is
like
a
flint
with
no
flash
Ich
ohne
Reime
ist
wie
ein
Feuerstein
ohne
Funken
Stripper
with
no
ass,
car
with
no
gas
Stripperin
ohne
Arsch,
Auto
ohne
Benzin
Tryin'
to
go
fast,
I
love
to
hear
the
guns
go
blast
Versuche
schnell
zu
sein,
ich
liebe
es,
die
Waffen
knallen
zu
hören
I
love
the
sounds
of
the
shells
fallin'
down
Ich
liebe
das
Geräusch
der
fallenden
Hülsen
Love
to
smoke
weed,
stay
blowin'
trees,
fuck
liquor
Liebe
es,
Gras
zu
rauchen,
rauche
ständig
Bäume,
scheiß
auf
Schnaps
When
shit
get
thick,
I
love
to
hear
my
bitches
raise
his
clique
up
Wenn
die
Scheiße
dicker
wird,
liebe
ich
es
zu
hören,
wie
meine
Bitches
seine
Clique
hochnehmen
You
sick,
but
I'm
sicker,
plus
our
guns
is
bigger
Du
bist
krank,
aber
ich
bin
kränker,
außerdem
sind
unsere
Waffen
größer
If
you
really
wanna
kill
us,
do
it
nigga,
pull
the
trigga
Wenn
du
uns
wirklich
töten
willst,
tu
es
N***a,
drück
ab
How
you
figure,
you
could
really
come
and
take
what's
mine
Wie
kommst
du
darauf,
dass
du
wirklich
kommen
und
nehmen
könntest,
was
meins
ist
And
all
I
gotta
do
is
send
a
little
letter
to
Rah
Und
alles,
was
ich
tun
muss,
ist,
einen
kleinen
Brief
an
Rah
zu
schicken
He'll
send
the
troops
out
Er
wird
die
Truppen
aussenden
My
brother
don't
hesitate
to
pull
a
tool
out
Mein
Bruder
zögert
nicht,
eine
Waffe
zu
ziehen
And
I'm
his
little
sis,
so
he
taught
me
the
same
shit
Und
ich
bin
seine
kleine
Schwester,
also
hat
er
mir
den
gleichen
Scheiß
beigebracht
Quick
to
flip,
but
your
name
should
be
Prickless
Schnell
dabei
auszuflippen,
aber
dein
Name
sollte
Schwanzlos
sein
'Cuz
every
time
you
open
your
mouth,
you
suckin'
my
dick
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
deinen
Mund
aufmachst,
lutschst
du
meinen
Schwanz
Talkin'
shit
as
if
you
a
soldier,
nigga
Redest
Scheiße,
als
wärst
du
ein
Soldat,
N***a
When
you
a
no
cash,
low
class,
doja
nigga
Obwohl
du
ein
kein-Geld,
Unterschicht,
Kiffer-N***a
bist
Y'all
rock
rocks,
we
bling
bling
boulders,
nigga
Ihr
tragt
Steinchen,
wir
blingen
Felsbrocken,
N***a
Look
over
your
shoulder
I'm
in
the
Rover,
it's
over,
nigga
Schau
über
deine
Schulter,
ich
bin
im
Rover,
es
ist
vorbei,
N***a
Inhale,
cock
back
and
bust,
just
because
Einatmen,
durchladen
und
feuern,
einfach
so
I
know
none
of
y'all
busters
is
touchin'
us
Ich
weiß,
keiner
von
euch
Versagern
kann
uns
was
anhaben
I
got
the
thoroughest
thugs
and
baby
reminisces
Ich
habe
die
krassesten
Schläger
und
Baby
Reminisce
That
don't
give
a
fuck
with
a
aim
that
never
misses
Die
keinen
Fick
geben,
mit
einem
Ziel,
das
niemals
verfehlt
Hugs
and
kisses,
never,
just
slugs
and
stitches
Umarmungen
und
Küsse,
niemals,
nur
Kugeln
und
Stiche
Thugs
and
bitches
forever,
check
the
mugshot
pictures
Schläger
und
Bitches
für
immer,
schau
dir
die
Fahndungsfotos
an
Fuck
the
weather,
I
still
got
my
tan
Timbs
on
Scheiß
auf
das
Wetter,
ich
habe
immer
noch
meine
hellbraunen
Timbs
an
Just
copped
the
pink
mink
and
winter
been
gone
Habe
gerade
den
rosa
Nerz
gekauft
und
der
Winter
ist
schon
vorbei
I
been
on
this
thug
shit
y'all
can't
seem
to
fuck
wit'
Ich
bin
auf
diesem
Gangster-Scheiß,
mit
dem
ihr
anscheinend
nicht
klarkommt
My
shit
is
hot
dogs,
to
top
it
off,
still
spittin'
mustard
Mein
Scheiß
ist
wie
Hot
Dogs,
und
um
das
Ganze
abzurunden,
spucke
ich
noch
Senf
No
fair,
'cuz
I
don't
care
I
go
to
war
wit
a
musket
Nicht
fair,
denn
es
ist
mir
egal,
ich
ziehe
mit
einer
Muskete
in
den
Krieg
Just
give
me
some
oreos,
a
jar
of
dro
and
two
dutches
Gib
mir
einfach
ein
paar
Oreos,
ein
Glas
Dope
und
zwei
Blunts
'Cuz
Pun
be
the
nicest
motherfucker
on
the
market
Denn
Pun
ist
der
krasseste
Motherfucker
auf
dem
Markt
Now
he
got
the
nicest
bitch,
what?
Remi
Martin
Jetzt
hat
er
die
krasseste
Bitch,
was?
Remi
Martin
Where
my
girl
at,
quick
to
bust
the
mack,
better
believe
that
Wo
ist
mein
Mädchen,
schnell
bereit,
die
Knarre
zu
ziehen,
glaub
das
besser
She
always
got
my
back
Sie
hält
mir
immer
den
Rücken
frei
Nigga
twirl
that
about
to
blaze
a
sack,
where
the
weed
at
N***a,
dreh
den
Joint,
wir
rauchen
gleich
'nen
Sack,
wo
ist
das
Gras?
She
don't
know
how
to
act
Sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
soll
'Cuz
that's
my
girl
black
with
that
monster
rap,
better
believe
that
Denn
das
ist
mein
schwarzes
Mädchen
mit
diesem
Monster-Rap,
glaub
das
besser
You
know
the
Bronx
is
back
Du
weißt,
die
Bronx
ist
zurück
She
represent
that
'cuz
Terror
Squad
got
her
back,
some
say
heed
that
Sie
repräsentiert
das,
weil
Terror
Squad
ihr
den
Rücken
stärkt,
manche
sagen,
beachte
das
My
niggas
love
to
scrap
Meine
N***as
lieben
es,
sich
zu
prügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Rios, Michael A. Gomez, Remy Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.