Big Punisher feat. Tony Sunshine - Laughing At You - перевод текста песни на немецкий

Laughing At You - Big Punisher feat. Tony Sunshineперевод на немецкий




Laughing At You
Ich lache dich aus
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
Do you see me now
Siehst du mich jetzt
You remember me the guy from the back of the class
Erinnerst du dich an mich, den Typen aus der letzten Reihe
That used to where the glasses the one you
Der die Brille trug, derjenige, über den du
Used to laugh at look at me now brother do u like fruit
Früher gelacht hast, sieh mich jetzt an, Süße, magst du Obst
Well I'm chewin your girls nipples
Nun, ich kaue auf den Nippeln deiner Freundin
How do you like them apples asshole
Wie gefallen dir die Äpfel, du Arschloch
IM laughing at you
ICH lache dich aus
IM laughing at you now you told me i was ugly
ICH lache dich jetzt aus, du hast mir gesagt, ich sei hässlich
I was scared to crack a smile
Ich hatte Angst zu lächeln
Pun: Ha Ha Ha Ha Ha
Pun: Ha Ha Ha Ha Ha
IM Laughing at you now
ICH lache dich jetzt aus
Pun Ha Ha Ha Ha Ha
Pun Ha Ha Ha Ha Ha
Im laughing at you
Ich lache dich aus
600 Benz 20 inch rims house on the hill hittin' mad skin
600er Benz, 20-Zoll-Felgen, Haus auf dem Hügel, lege viele Weiber flach
Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha
It was all a scheme i used to load the teck with the magazine
Es war alles ein Plan, ich lud die Tec mit dem Magazin
So i was mean but i still had a scheme
Also war ich gemein, aber ich hatte immer noch einen Plan
17 years young everything seemed fun
17 Jahre jung, alles schien Spaß zu machen
Still considered a veteran cause i feared none
Galt immer noch als Veteran, weil ich niemanden fürchtete
Pun's from the street where there aint no rules
Pun kommt von der Straße, wo es keine Regeln gibt
But carried heat cause he ain't no fool
Aber trug eine Waffe, weil er kein Dummkopf ist
Aint no wrong for dollars in negative digits
Für Dollars im Minusbereich ist nichts verkehrt
So debted followers and got rid of the quitters
So machte ich Anhänger zu Schuldnern und warf die Aufgeber raus
That never forget us cause we've been down since the
Die uns nie vergessen, weil wir seit dem Anfang dabei sind
Genesis 200 horse power to 400 Pegasus
Von 200 PS zu 400 Pegasus
The messages don't sleep till its over
Die Botschaft ist: Schlaf nicht, bis es vorbei ist
Next thing you know shorty seven feet
Als nächstes kippt die Kleine um
Tippin' over i'm still in the water drownin'
Immer noch im Wasser, am Ertrinken
Knights and murder till the immortal terror squad
Nächte und Mord, bis die unsterbliche Terror Squad
Threw me a life preserver now im ice forever
Mir einen Rettungsring zuwarf, jetzt bin ich für immer Ice (voller Juwelen)
Stomach bustin' out the white carrera
Der Bauch platzt aus dem weißen Carrera
Life is better now niggas wanna rhyme together
Das Leben ist jetzt besser, Niggas wollen zusammen reimen
Ay que sera! what can i do but take you to strive
Ay que sera! Was kann ich tun, außer dich zum Streben zu bringen
Ay que hago! i hope the streets dont take me alive
Ay que hago! Ich hoffe, die Straßen nehmen mich nicht lebendig
You wasted your life and refused the struggle while
Du hast dein Leben verschwendet und den Kampf verweigert, während
I aim for the sky pay dues and bubbles I WIN!
Ich nach dem Himmel strebe, meinen Tribut zahle und sprudele (im Erfolg bade). ICH GEWINNE!
Now its not funny cause im hot and got a pot of money
Jetzt ist es nicht mehr lustig, denn ich bin heiß begehrt und habe einen Topf voll Geld
Alot of hunnies around (Don't stop do the brown for me)
Viele Süße um mich herum (Hör nicht auf, mach das Braune für mich)
My every wish is her command call her bitch she understands
Jeder meiner Wünsche ist ihr Befehl, nenn sie Schlampe, sie versteht es
I reminisce how she used to dis me and my man
Ich erinnere mich, wie sie mich und meinen Kumpel gedisst hat
Check part of the plan she told my son i wasn't the man
Check, Teil des Plans, sie hat meinem Sohn erzählt, ich sei nicht der Mann
I aint gonna to stop till i got a heart in my hand
Ich höre nicht auf, bis ich ein Herz in meiner Hand habe
I can silence the lamb but couldn't silence her cause
Ich kann das Lamm zum Schweigen bringen, aber sie konnte ich nicht zum Schweigen bringen, denn
She was as wild as a man with a bottle of liquor
Sie war so wild wie ein Mann mit einer Flasche Schnaps
I'm not going to hit her i'm gonna debt her tonight
Ich werde sie nicht schlagen, ich werde sie heute Nacht in die Schuld treiben
Double platinum now shes one in the tribe well in the ride now
Doppelplatin, jetzt ist sie eine vom Stamm, gut, jetzt im Auto
Well in a fly gettin' high now no more whiteout send the cubans
Gut, in einem Flieger, werde jetzt high, kein Mangel mehr, schick die Kubaner, um jetzt zu liefern
To provide now it's my world i demand my respect
Es ist meine Welt, ich verlange meinen Respekt
Give me your girl or get slapped in your neck
Gib mir dein Mädchen oder kriegst eine geklatscht an den Hals
Ain't nothin' change im still humble and modest
Nichts hat sich geändert, ich bin immer noch bescheiden und zurückhaltend
And im always proud to admit i came straight from the projects
Und ich bin immer stolz zuzugeben, dass ich direkt aus den Projects komme
Hardy har har har
Hardy har har har
Don't you forget about me now
Vergiss mich jetzt ja nicht
Don't Don't you forget about me now
Vergiss, vergiss mich jetzt ja nicht
Don't naw
Vergiss, nee
Nah Nah Nah Nah...
Nee Nee Nee Nee...
Nah Nah Nah Nah...
Nee Nee Nee Nee...
Nah Nah Nah Nah... Nah Nah Nah Nah
Nee Nee Nee Nee... Nee Nee Nee Nee
Don't you forget about me now
Vergiss mich jetzt ja nicht
I said don't.don't... don't... don't
Ich sagte, vergiss... vergiss... vergiss... vergiss nicht





Авторы: Christopher Rios, Gary Scott, Keith Forsey, Steve Shiff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.