Big Punisher feat. Joe - Still Not a Player - перевод текста песни на немецкий

Still Not a Player - Joe , Big Punisher перевод на немецкий




Still Not a Player
Immer noch kein Player
Whoa-ooh
Whoa-ooh
Yeah, don't wanna be a player (T.S.)
Ja, will kein Player sein (T.S.)
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
I'm not a player, I just crush a lot
Bin kein Player, hab nur viele Flirts am Laufen
But Big Punisher, still got what you're lookin' for
Doch Big Punisher hat noch immer, wonach du suchst
For my thug niggas, for my thug niggas (Don't wanna be, don't wanna be)
Für meine Gangster, für meine Gangster (Will nicht, will nicht)
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
I'm not a player, I just crush a lot
Bin kein Player, hab nur viele Flirts am Laufen
But you know Big Pun and Joe still down by law
Doch jeder weiß: Big Pun und Joe halten die Straßenregeln hoch
Who's down to crush tonight?
Wer ist heute Abend bereit, abzumischen?
I'm still not a player, but you still a hater
Bin immer noch kein Player, doch du bist noch immer ein Hater
Elevator to the top, hah, see you later
Fahrstuhl nach oben, ha, man sieht sich nie wieder
I'm gone, Penthouse suite, Penthouse freaks
Ich bin weg, Penthouse-Suite, Penthouse-Ludern
In-house beats, French comtesse, ten thou' piece
In-house Beats, französische Gräfin, teurer Stein
Rent-out lease with an option to buy
Mietkaufvertrag
Coppin' a five-0 Benz for when I'm not far up in the sky
Hol mir die S-Klasse für Tage, an denen ich nicht flieg
Puffin' the lye from my Twinzito
Rauch Gras aus meinem Twinzito
Up in the Benzito with my kiko
Im Benzito mit meiner Kleinen
From Queens nicknamed Perico
Aus Queens, Spitzname Perico
We go back like PA's and wearin' PJ's
Wir kennen uns länger als PAs und Schlafanzüge
Now we reach the peakage, runnin' trains for three days
Jetzt sind wir oben, Dreiergruppen drei Tage
Who want to ride it? Won't cost you a dollar
Wer will mit? Kostet dich keinen Dollar
Whether soft or harder, of course you still gonna holla
Ob sanft oder hart, du wirst schreien
Mama, I'm big, huh? I'll rip my - through your hooters
Mama, ich bin groß, oder? Ich reiße dir durch die Brüste
I'm sick, you couldn't measure my - with six rulers
Bin krank, du kannst mein Ding nicht mal mit sechs Linealen messen
Hold up, Chula, I'm all about gettin' loot
Warte, Schöne, ich will nur Geld scheffeln
But I knock that boot if you out to get koofed
Doch ich nehme dich mit, wenn du bereit für Großes bist
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
I'm not a player, I just crush a lot
Bin kein Player, hab nur viele Flirts am Laufen
But Big Punisher, still got what you're lookin' for
Doch Big Punisher hat noch immer, wonach du suchst
Uptown, baby, uptown
Uptown, Baby, Uptown
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
I'm not a player, I just crush a lot
Bin kein Player, hab nur viele Flirts am Laufen
But you know Big Pun and Joe still down by law
Doch jeder weiß: Big Pun und Joe halten die Straßenregeln hoch
Who's down to crush tonight?
Wer ist heute Abend bereit, abzumischen?
I love from butter pecan to blackberry molass'
Ich liebe alles von Erdnussbutter-Karamell bis Schwarzbeer-Melasse
I don't discriminate, I regulate every shade of the -
Ich diskriminiere nicht, ich leite jede Schattierung von F*
Long as you show class and pass my test
Solange du Stil zeigst und meinen Test bestehst
Fat - and breasts, highly intelligent bachelorettes
Volle Curves, große Brüste, hochintelligente Kandidatinnen
That's the best, I won't settle for less
Das ist das Beste, weniger akzeptier ich nicht
I want a ghetto brunette with unforgettable sex
Will ein göttliches Brünett mit unvergesslichem Sex
I lay your head on my chest, and feel my heartbeat
Leg deinen Kopf an meine Brust, spür meinen Herzschlag
We can park the Jeep
Wir parken den Jeep
Pump Mobb Deep and just spark the leaf
Leg Mobb Deep auf und zünd das Kraut an
It's hard to creep since I found Joe
Schwer unentdeckt zu bleiben seit ich Joe traf
Every pretty, round, brown - wanna go down low
Jede runde braune Schöne will nach unten greifen
But this Boogie Down professional, I'ma let you know
Doch ich bin der Boogie-Down-Profi, lass es dir sagen
Once I put the blows, get your clothes, 'cause you got to go
Sobald ich abschließe, nimm deine Klamotten, du musst gehen
I could go downstairs, little brown hairs everywhere
Geh runter, kleine braune Härchen überall
(You nasty, Twin) I don't care
(Du bist ekelhaft, Twin) Ist mir egal
'Round here they call me Big Pun, if you with the big guns
Hier nennen sie mich Big Pun, wenn du mit den Großen spielst
Thick tongue, known to make the chicks -
Dicker Zunge, bekannt dafür, dass die Ladys abspritzen
In the hot tub, poppin' bubbly
Im Whirlpool, knall den Sekt
Rubbin' your spot, love
Reib deine Stelle, Liebes
Got you screamin', "Punish me!"
Bring dich zum Schreien: "Bestraf mich!"
But it don't stop, watch the Pun get wicked
Doch es hört nicht auf, sieh wie Pun gemein wird
When I - it even Luke be like
Wenn ich’s tue, meint sogar Luke
"Don't stop, get it, get it!"
"Hör nicht auf, los, gibs ihm!"
In the hot tub, poppin' bubbly
Im Whirlpool, knall den Sekt
Rubbin' your spot, love
Reib deine Stelle, Liebes
Got you screamin', "Punish me!"
Bring dich zum Schreien: "Bestraf mich!"
But it don't stop, watch the Pun get wicked
Doch es hört nicht auf, sieh wie Pun gemein wird
When I - it even Luke be like
Wenn ich’s tue, meint sogar Luke
"Don't stop, get it, get it!"
"Hör nicht auf, los, gibs ihm!"
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
(Punisher, Punisher, Punisher)
(Punisher, Punisher, Punisher)
But Big Punisher, still got what you're lookin' for
Doch Big Punisher hat noch immer, wonach du suchst
(Punisher, Punisher, Punisher)
(Punisher, Punisher, Punisher)
I don't wanna be a player no more
Ich will kein Player mehr sein
(Punisher, Punisher, Punisher)
(Punisher, Punisher, Punisher)
But you know Big Pun and Joe still down by law
Doch jeder weiß: Big Pun und Joe halten die Straßenregeln hoch
(Punisher, Punisher, Punisher)
(Punisher, Punisher, Punisher)
Who's down to crush tonight?
Wer ist heute Abend bereit, abzumischen?
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
No more rollin' with an entourage
Kein Begleittrupp mehr unterwegs
Unless it's Pun and the Terror Squad
Außer Pun und dem Terror Squad
Punisher, Punisher, Punisher (Beatin' niggas down somethin' silly)
Punisher, Punisher, Punisher (Verprügeln Leute total bescheuert)
Big Punisher, Punisher, Big Punisher
Big Punisher, Punisher, Big Punisher
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena
Boricua, morena
Boricua, Morena





Авторы: Russell Brenda Gordon, Jerkins Rodney Roy, Williams Michele, Skinner Jolyon W, Thomas Joe L, Tejeda Japhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.