Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Not a Player - Remix
Immer noch kein Player - Remix
Yeah,
don't
wanna
be
a
player
(T.S.)
Yeah,
ich
will
kein
Player
sein
(T.S.)
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vernasch
nur
viel
But
Big
Punisher,
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
For
my
thug
niggas,
Für
meine
Gangster-Niggas,
For
my
thug
niggas
(Don't
wanna
be,
don't
wanna
be)
Für
meine
Gangster-Niggas
(Will
nicht
sein,
will
nicht
sein)
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vernasch
nur
viel
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
sind
immer
noch
loyal
zum
Gesetz
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Bock,
heute
Abend
zu
vernaschen?
I'm
still
not
a
player,
but
you
still
a
hater
Ich
bin
immer
noch
kein
Player,
aber
du
bist
immer
noch
ein
Hater
Elevator
to
the
top,
hah,
see
you
later
Aufzug
nach
oben,
hah,
wir
sehen
uns
später
I'm
gone,
Penthouse
suite,
Penthouse
freaks
Ich
bin
weg,
Penthouse-Suite,
Penthouse-Miezen
In-house
beats,
French
comtesse,
ten
thou'
piece
Eigene
Beats,
französische
Gräfin,
Zehntausend-Dollar-Stück
Rent-out
lease
with
an
option
to
buy
Mietvertrag
mit
Kaufoption
Coppin'
a
five-0
Benz
for
when
I'm
not
far
up
in
the
sky
Kaufe
einen
500er
Benz
für
wenn
ich
nicht
hoch
oben
im
Himmel
bin
Puffin'
the
lye
from
my
Twinzito
Paffe
das
Gras
von
meinem
Twinzito
Up
in
the
Benzito
with
my
kiko
Oben
im
Benzito
mit
meiner
Kiko
From
Queens
nicknamed
Perico
Aus
Queens,
Spitzname
Perico
We
go
back
like
PA's
and
wearin'
PJ's
Wir
kennen
uns
schon
ewig,
wie
PAs
und
Pyjamas
tragen
Now
we
reach
the
peakage,
runnin'
trains
for
three
days
Jetzt
erreichen
wir
den
Höhepunkt,
ziehen
Gruppensex
für
drei
Tage
durch
Who
want
to
ride
it?
Won't
cost
you
a
dollar
Wer
will
drauf
reiten?
Kostet
dich
keinen
Dollar
Whether
soft
or
harder,
of
course
you
still
gonna
holla
Ob
sanft
oder
härter,
natürlich
wirst
du
immer
noch
schreien
Mama,
I'm
big,
huh?
I'll
rip
my
- through
your
hooters
Mama,
ich
bin
groß,
was?
Ich
reiß
meinen
Schwanz
durch
deine
Hupen
I'm
sick,
you
couldn't
measure
my
- with
six
rulers
Ich
bin
krass,
du
könntest
meinen
Schwanz
nicht
mit
sechs
Linealen
messen
Hold
up,
Chula,
I'm
all
about
gettin'
loot
Warte
mal,
Chula,
mir
geht's
nur
darum,
Beute
zu
machen
But
I
knock
that
boot
if
you
out
to
get
koofed
Aber
ich
knall'
dich,
wenn
du
darauf
aus
bist,
verarscht
zu
werden
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vernasch
nur
viel
But
Big
Punisher,
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
Uptown,
baby,
uptown
Uptown,
Baby,
Uptown
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vernasch
nur
viel
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
sind
immer
noch
loyal
zum
Gesetz
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Bock,
heute
Abend
zu
vernaschen?
I
love
from
butter
pecan
to
blackberry
molass'
Ich
liebe
von
Butter-Pekannuss
bis
Brombeer-Melasse
I
don't
discriminate,
I
regulate
every
shade
of
the
-
Ich
diskriminiere
nicht,
ich
regle
jede
Schattierung
der
Muschi
Long
as
you
show
class
and
pass
my
test
Solange
du
Klasse
zeigst
und
meinen
Test
bestehst
Fat
- and
breasts,
highly
intelligent
bachelorettes
Fetter
Arsch
und
Brüste,
hochintelligente
Junggesellinnen
That's
the
best,
I
won't
settle
for
less
Das
ist
das
Beste,
ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
I
want
a
ghetto
brunette
with
unforgettable
sex
Ich
will
eine
Ghetto-Brünette
mit
unvergesslichem
Sex
I
lay
your
head
on
my
chest,
and
feel
my
heartbeat
Ich
lege
deinen
Kopf
auf
meine
Brust,
und
du
fühlst
meinen
Herzschlag
We
can
park
the
Jeep
Wir
können
den
Jeep
parken
Pump
Mobb
Deep
and
just
spark
the
leaf
Mobb
Deep
aufdrehen
und
einfach
das
Blatt
anzünden
It's
hard
to
creep
since
I
found
Joe
Es
ist
schwer,
heimlich
zu
sein,
seit
ich
Joe
gefunden
habe
Every
pretty,
round,
brown
- wanna
go
down
low
Jede
hübsche,
runde,
braune
Muschi
will
runtergehen
But
this
Boogie
Down
professional,
I'ma
let
you
know
Aber
dieser
Boogie
Down
Profi,
ich
sag's
dir
Once
I
put
the
blows,
get
your
clothes,
'cause
you
got
to
go
Sobald
ich
dir
die
Stöße
verpasse,
nimm
deine
Klamotten,
denn
du
musst
gehen
I
could
go
downstairs,
little
brown
hairs
everywhere
Ich
könnte
runtergehen,
kleine
braune
Haare
überall
(You
nasty,
Twin)
I
don't
care
(Du
bist
versaut,
Twin)
Ist
mir
egal
'Round
here
they
call
me
Big
Pun,
if
you
with
the
big
guns
Hier
nennen
sie
mich
Big
Pun,
wenn
du
bei
den
großen
Kanonen
bist
Thick
tongue,
known
to
make
the
chicks
-
Dicke
Zunge,
bekannt
dafür,
die
Mädels
zum
Kommen
zu
bringen
In
the
hot
tub,
poppin'
bubbly
Im
Whirlpool,
knallen
Champagnerkorken
Rubbin'
your
spot,
love
Reibe
deinen
Punkt,
Süße
Got
you
screamin',
"Punish
me!"
Bring
dich
zum
Schreien:
"Bestraf
mich!"
But
it
don't
stop,
watch
the
Pun
get
wicked
Aber
es
hört
nicht
auf,
sieh
zu,
wie
Pun
böse
wird
When
I
- it
even
Luke
be
like
Wenn
ich
sie
ficke,
sagt
sogar
Luke
"Don't
stop,
get
it,
get
it!"
"Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir!"
In
the
hot
tub,
poppin'
bubbly
Im
Whirlpool,
knallen
Champagnerkorken
Rubbin'
your
spot,
love
Reibe
deinen
Punkt,
Süße
Got
you
screamin',
"Punish
me!"
Bring
dich
zum
Schreien:
"Bestraf
mich!"
But
it
don't
stop,
watch
the
Pun
get
wicked
Aber
es
hört
nicht
auf,
sieh
zu,
wie
Pun
böse
wird
When
I
- it
even
Luke
be
like
Wenn
ich
sie
ficke,
sagt
sogar
Luke
"Don't
stop,
get
it,
get
it!"
"Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir!"
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
But
Big
Punisher,
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
sind
immer
noch
loyal
zum
Gesetz
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
(Punisher,
Punisher,
Punisher)
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Bock,
heute
Abend
zu
vernaschen?
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
No
more
rollin'
with
an
entourage
Nicht
mehr
mit
einer
Entourage
unterwegs
Unless
it's
Pun
and
the
Terror
Squad
Außer
es
sind
Pun
und
die
Terror
Squad
Punisher,
Punisher,
Punisher
(Beatin'
niggas
down
somethin'
silly)
Punisher,
Punisher,
Punisher
(Niggas
windelweich
prügeln)
Big
Punisher,
Punisher,
Big
Punisher
Big
Punisher,
Punisher,
Big
Punisher
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Brenda Gordon, Jerkins Rodney Roy, Williams Michele, Skinner Jolyon W, Thomas Joe L, Tejeda Japhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.