Big Punisher - Twinz (Deep Cover 98) - перевод текста песни на немецкий

Twinz (Deep Cover 98) - Big Punisherперевод на немецкий




Twinz (Deep Cover 98)
Twinz (Deep Cover 98)
Ready for war Joe, how you wanna blow they spot
Bereit für den Krieg, Joe, wie willst du ihren Laden hochnehmen
I know these dirty cops that′ll get us in if we murder some wop
Ich kenne diese dreckigen Bullen, die uns reinbringen, wenn wir einen Itaker umlegen
Hop in your Hummer, the Punisher's ready; meet me at Vito′s
Spring in deinen Hummer, der Punisher ist bereit; triff mich bei Vito's
With Noodles, we'll do this dude while he's slurpin′ spaghetti
Mit Noodles, wir erledigen diesen Kerl, während er Spaghetti schlürft
Everybody kiss the fuckin floor, Joey Crack, buck em all
Alle küssen den verdammten Boden, Joey Crack, knall sie alle ab
If they move, Noodles shoot that fuckin whore
Wenn sie sich bewegen, Noodles, erschieß diese verdammte Hure
Dead in the middle of Little Italy little did we know
Mitten in Little Italy, wenig wussten wir
That we riddled some middleman who didn′t do diddily
Dass wir einen Mittelsmann durchlöchert haben, der rein gar nichts getan hat
It'll be a cold day in hell the day I′m taken out
Es wird ein kalter Tag in der Hölle sein, an dem Tag, an dem ich ausgeschaltet werde
Make no mistake for real I wouldn't hesitate to kill
Mach keinen Fehler, echt, ich würde nicht zögern zu töten
I′m still the Fat One that you love to hate, catch you at your mother's wake
Ich bin immer noch der Fette, den du zu hassen liebst, erwische dich bei der Totenwache deiner Mutter
Smack you then I wack you with my snub trey-eight
Schlag dich und dann erledige ich dich mit meiner .38er Snubnose
I rub your face off the Earth and curse your family children
Ich radiere dein Gesicht von der Erde und verfluche deine Familienkinder
Like Amityville drill the nerves in your cavity fillin
Wie Amityville, bohre die Nerven in deiner Zahnfüllung
Insanity′s building up pavillion in my civilian
Der Wahnsinn baut einen Pavillon in meinem zivilen Ich
The cannon be the anarchy that humanity's dealing
Die Kanone ist die Anarchie, mit der die Menschheit umgeht
A villain without remorse, who's willing to out your boss
Ein Schurke ohne Reue, bereit, deinen Boss auszuschalten
Forever and take all the cheddar like child support
Für immer und nehme die ganze Kohle wie Kindesunterhalt
I support Pun in anything he does, anything he loves
Ich unterstütze Pun bei allem, was er tut, allem, was er liebt
My brother from another mother sent from the above
Mein Bruder von einer anderen Mutter, gesandt von oben
A thug nigga just like me, one of the best -- might be
Ein Gangster-Nigga genau wie ich, einer der Besten könnte sein
Even better leavin niggaz kneelin on they right knee
Sogar besser, lässt Niggas auf ihrem rechten Knie knien
Spike Lee couldn′t paint a better picture
Spike Lee könnte kein besseres Bild malen
You small change, I′m blowin out your brains gettin richer
Du bist Kleingeld, ich puste dir das Hirn raus und werde reicher
Hit you with the Mac (Mac), smack your bitch, nigga what?
Treff dich mit der Mac (Mac), schlag deine Bitch, Nigga was?
You gettin stuck, my trigger finger's itchy as a fuck!
Du wirst überfallen, mein Abzugsfinger juckt wie verrückt!
Trunk jewels (jewels), cruisin in the Land, pumpin ′Cash Rules'
Kofferraum voller Juwelen (Juwelen), cruise im Land Cruiser, pumpe 'Cash Rules'
Last crew to want it caught a hundred tryin to pass through
Die letzte Crew, die es wollte, kassierte hundert Kugeln beim Versuch durchzukommen
That′s true, so who the next to get it?
Das ist wahr, also wer ist der Nächste, der es abbekommt?
TS is the best that did it (get it off your chest kid admit it)
TS ist der Beste, der es je gemacht hat (komm schon, Junge, gib's zu)
Pun, Joe
Pun, Joe
And it's
Und es ist
Here, and you don′t stop!
Hier, und du hörst nicht auf!
Twenty shot glock with the cop killer fill em to the top
Zwanzig Schuss Glock mit dem Bullenkiller, füll sie bis obenhin
Yeah, and you don't stop!
Yeah, und du hörst nicht auf!
Joey Crack's the rock, and Big Pun keeps the guns cocked
Joey Crack ist der Fels, und Big Pun hält die Waffen gespannt
Yeah, and you don′t stop!
Yeah, und du hörst nicht auf!
We′ll make it hot nigga, what bring it I blow your whole spot
Wir machen es heiß, Nigga, was, bring es her, ich nehm deinen ganzen Laden hoch
Yeah, and you don't stop!
Yeah, und du hörst nicht auf!
It′s still one-eight-seven on an undercover cop!
Es ist immer noch 187 auf einen verdeckten Bullen!
Fuck the po-lice, I squeeze first, make em eat dirt
Fick die Polizei, ich drücke zuerst ab, lass sie Dreck fressen
Take em feet first through the morgue, then launch em into deep earth
Bring sie mit den Füßen zuerst durch die Leichenhalle, dann schleudere sie in die tiefe Erde
The street's cursed, the first amendment′s culturally biased
Die Straße ist verflucht, der erste Verfassungszusatz ist kulturell voreingenommen
Supposed to supply us with rights, tonight I hold my rosary
Soll uns Rechte geben, heute Nacht halte ich meinen Rosenkranz
Tight as I can, I'm one man against the world, just me and my girl
So fest ich kann, ich bin ein Mann gegen die Welt, nur ich und mein Mädchen
Black Pearl Athena my sena who keeps it real
Schwarze Perle Athena meine Sena, die es echt hält
You know the deal, we steal from the rich and keep it
Du kennst den Deal, wir stehlen von den Reichen und behalten es
Peep it it′s no secret, watch me and Joe go back and forth and freak it
Check es, es ist kein Geheimnis, sieh zu, wie Joe und ich hin und her gehen und abgehen
Creep with me, as I cruise in my Beemer
Schleich mit mir, während ich in meinem Beamer cruise
All the kids in the ghetto call me Don Cartagena
Alle Kids im Ghetto nennen mich Don Cartagena
Kickin ass as I blast off heat, and
Trete Ärsche, während ich losballere, und
You never see me talk to police, so
Du siehst mich niemals mit der Polizei reden, also
You should know that I really don't care
Solltest du wissen, dass es mir wirklich egal ist
Pull you by the hair, slit your throat, and I'll leave you right there
Zieh dich an den Haaren, schneide dir die Kehle durch, und ich lasse dich genau dort liegen
So beware it′s rare that niggaz want beef, Big Pun speak
Also sei gewarnt, es ist selten, dass Niggas Streit wollen, Big Pun sprich
And let these motherfuckers know how we run the streets
Und lass diese Motherfucker wissen, wie wir die Straßen regieren
Fuck peace, I run the streets deep with no compassion, Puerto Ricans
Scheiß auf Frieden, ich beherrsche die Straßen tief ohne Mitleid, Puerto Ricaner
Known for slashin catchin niggaz while they sleepin, no relaxin
Bekannt fürs Aufschlitzen, erwischen Niggas während sie schlafen, keine Entspannung
Keep your eyes open, sharp reflexes
Halt deine Augen offen, scharfe Reflexe
Three techses in the Jeep Lexus just in case police ask us
Drei Tecs im Jeep Lexus, nur für den Fall, dass die Polizei uns fragt
Street professors, Terror Squad, ghetto scholars
Straßenprofessoren, Terror Squad, Ghetto-Gelehrte
Fill the clips off, inflicts the fear of God when the metal hollers
Füll die Magazine, flößt Gottesfurcht ein, wenn das Metall schreit
Better acknowledge or get knocked down until I′m locked and shot down
Erkenne es besser an oder wirst niedergeschlagen, bis ich eingesperrt und niedergeschossen bin
Heather B couldn't make me put my Glock Down
Heather B könnte mich nicht dazu bringen, meine Glock niederzulegen
We lock towns like rounds in the chamber
Wir riegeln Städte ab wie Patronen in der Kammer
Boogie Down major like Nine, I bust mine
Boogie Down Major wie Nine, ich feuer meine ab
Everytime plus I′m the crime boss of New York
Jedes Mal, plus ich bin der Verbrechensboss von New York
When we talk to walk the walk all my niggaz carry chalk
Wenn wir reden, um den Worten Taten folgen zu lassen, tragen alle meine Niggas Kreide
And stalk, I prey like The Predator, whoever want it
Und lauern auf, ich jage wie der Predator, wer immer es will
Gon(na) get it set it baby and I'm a bury ya
Wird es kriegen, mach dich bereit, Baby, und ich werde dich begraben
So remember the Squad that I′m reppin
Also erinnere dich an die Squad, die ich repräsentiere
I pull a clip for my weapon and Punish niggaz till it's armaggedeon
Ich ziehe ein Magazin für meine Waffe und bestrafe Niggas bis zum Armageddon
2X (to fade)
2X (zum Ausblenden)





Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Calvin C. Broadus, Andre Romell Young, Christopher Rios, Colin Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.