Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twinz (Deep Cover 98)
Twinz (Deep Cover 98)
Ready
for
war
Joe,
how
you
wanna
blow
they
spot
Bereit
für
den
Krieg,
Joe,
wie
willst
du
ihren
Laden
hochnehmen
I
know
these
dirty
cops
that′ll
get
us
in
if
we
murder
some
wop
Ich
kenne
diese
dreckigen
Bullen,
die
uns
reinbringen,
wenn
wir
einen
Itaker
umlegen
Hop
in
your
Hummer,
the
Punisher's
ready;
meet
me
at
Vito′s
Spring
in
deinen
Hummer,
der
Punisher
ist
bereit;
triff
mich
bei
Vito's
With
Noodles,
we'll
do
this
dude
while
he's
slurpin′
spaghetti
Mit
Noodles,
wir
erledigen
diesen
Kerl,
während
er
Spaghetti
schlürft
Everybody
kiss
the
fuckin
floor,
Joey
Crack,
buck
em
all
Alle
küssen
den
verdammten
Boden,
Joey
Crack,
knall
sie
alle
ab
If
they
move,
Noodles
shoot
that
fuckin
whore
Wenn
sie
sich
bewegen,
Noodles,
erschieß
diese
verdammte
Hure
Dead
in
the
middle
of
Little
Italy
little
did
we
know
Mitten
in
Little
Italy,
wenig
wussten
wir
That
we
riddled
some
middleman
who
didn′t
do
diddily
Dass
wir
einen
Mittelsmann
durchlöchert
haben,
der
rein
gar
nichts
getan
hat
It'll
be
a
cold
day
in
hell
the
day
I′m
taken
out
Es
wird
ein
kalter
Tag
in
der
Hölle
sein,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
ausgeschaltet
werde
Make
no
mistake
for
real
I
wouldn't
hesitate
to
kill
Mach
keinen
Fehler,
echt,
ich
würde
nicht
zögern
zu
töten
I′m
still
the
Fat
One
that
you
love
to
hate,
catch
you
at
your
mother's
wake
Ich
bin
immer
noch
der
Fette,
den
du
zu
hassen
liebst,
erwische
dich
bei
der
Totenwache
deiner
Mutter
Smack
you
then
I
wack
you
with
my
snub
trey-eight
Schlag
dich
und
dann
erledige
ich
dich
mit
meiner
.38er
Snubnose
I
rub
your
face
off
the
Earth
and
curse
your
family
children
Ich
radiere
dein
Gesicht
von
der
Erde
und
verfluche
deine
Familienkinder
Like
Amityville
drill
the
nerves
in
your
cavity
fillin
Wie
Amityville,
bohre
die
Nerven
in
deiner
Zahnfüllung
Insanity′s
building
up
pavillion
in
my
civilian
Der
Wahnsinn
baut
einen
Pavillon
in
meinem
zivilen
Ich
The
cannon
be
the
anarchy
that
humanity's
dealing
Die
Kanone
ist
die
Anarchie,
mit
der
die
Menschheit
umgeht
A
villain
without
remorse,
who's
willing
to
out
your
boss
Ein
Schurke
ohne
Reue,
bereit,
deinen
Boss
auszuschalten
Forever
and
take
all
the
cheddar
like
child
support
Für
immer
und
nehme
die
ganze
Kohle
wie
Kindesunterhalt
I
support
Pun
in
anything
he
does,
anything
he
loves
Ich
unterstütze
Pun
bei
allem,
was
er
tut,
allem,
was
er
liebt
My
brother
from
another
mother
sent
from
the
above
Mein
Bruder
von
einer
anderen
Mutter,
gesandt
von
oben
A
thug
nigga
just
like
me,
one
of
the
best
--
might
be
Ein
Gangster-Nigga
genau
wie
ich,
einer
der
Besten
– könnte
sein
Even
better
leavin
niggaz
kneelin
on
they
right
knee
Sogar
besser,
lässt
Niggas
auf
ihrem
rechten
Knie
knien
Spike
Lee
couldn′t
paint
a
better
picture
Spike
Lee
könnte
kein
besseres
Bild
malen
You
small
change,
I′m
blowin
out
your
brains
gettin
richer
Du
bist
Kleingeld,
ich
puste
dir
das
Hirn
raus
und
werde
reicher
Hit
you
with
the
Mac
(Mac),
smack
your
bitch,
nigga
what?
Treff
dich
mit
der
Mac
(Mac),
schlag
deine
Bitch,
Nigga
was?
You
gettin
stuck,
my
trigger
finger's
itchy
as
a
fuck!
Du
wirst
überfallen,
mein
Abzugsfinger
juckt
wie
verrückt!
Trunk
jewels
(jewels),
cruisin
in
the
Land,
pumpin
′Cash
Rules'
Kofferraum
voller
Juwelen
(Juwelen),
cruise
im
Land
Cruiser,
pumpe
'Cash
Rules'
Last
crew
to
want
it
caught
a
hundred
tryin
to
pass
through
Die
letzte
Crew,
die
es
wollte,
kassierte
hundert
Kugeln
beim
Versuch
durchzukommen
That′s
true,
so
who
the
next
to
get
it?
Das
ist
wahr,
also
wer
ist
der
Nächste,
der
es
abbekommt?
TS
is
the
best
that
did
it
(get
it
off
your
chest
kid
admit
it)
TS
ist
der
Beste,
der
es
je
gemacht
hat
(komm
schon,
Junge,
gib's
zu)
Here,
and
you
don′t
stop!
Hier,
und
du
hörst
nicht
auf!
Twenty
shot
glock
with
the
cop
killer
fill
em
to
the
top
Zwanzig
Schuss
Glock
mit
dem
Bullenkiller,
füll
sie
bis
obenhin
Yeah,
and
you
don't
stop!
Yeah,
und
du
hörst
nicht
auf!
Joey
Crack's
the
rock,
and
Big
Pun
keeps
the
guns
cocked
Joey
Crack
ist
der
Fels,
und
Big
Pun
hält
die
Waffen
gespannt
Yeah,
and
you
don′t
stop!
Yeah,
und
du
hörst
nicht
auf!
We′ll
make
it
hot
nigga,
what
bring
it
I
blow
your
whole
spot
Wir
machen
es
heiß,
Nigga,
was,
bring
es
her,
ich
nehm
deinen
ganzen
Laden
hoch
Yeah,
and
you
don't
stop!
Yeah,
und
du
hörst
nicht
auf!
It′s
still
one-eight-seven
on
an
undercover
cop!
Es
ist
immer
noch
187
auf
einen
verdeckten
Bullen!
Fuck
the
po-lice,
I
squeeze
first,
make
em
eat
dirt
Fick
die
Polizei,
ich
drücke
zuerst
ab,
lass
sie
Dreck
fressen
Take
em
feet
first
through
the
morgue,
then
launch
em
into
deep
earth
Bring
sie
mit
den
Füßen
zuerst
durch
die
Leichenhalle,
dann
schleudere
sie
in
die
tiefe
Erde
The
street's
cursed,
the
first
amendment′s
culturally
biased
Die
Straße
ist
verflucht,
der
erste
Verfassungszusatz
ist
kulturell
voreingenommen
Supposed
to
supply
us
with
rights,
tonight
I
hold
my
rosary
Soll
uns
Rechte
geben,
heute
Nacht
halte
ich
meinen
Rosenkranz
Tight
as
I
can,
I'm
one
man
against
the
world,
just
me
and
my
girl
So
fest
ich
kann,
ich
bin
ein
Mann
gegen
die
Welt,
nur
ich
und
mein
Mädchen
Black
Pearl
Athena
my
sena
who
keeps
it
real
Schwarze
Perle
Athena
meine
Sena,
die
es
echt
hält
You
know
the
deal,
we
steal
from
the
rich
and
keep
it
Du
kennst
den
Deal,
wir
stehlen
von
den
Reichen
und
behalten
es
Peep
it
it′s
no
secret,
watch
me
and
Joe
go
back
and
forth
and
freak
it
Check
es,
es
ist
kein
Geheimnis,
sieh
zu,
wie
Joe
und
ich
hin
und
her
gehen
und
abgehen
Creep
with
me,
as
I
cruise
in
my
Beemer
Schleich
mit
mir,
während
ich
in
meinem
Beamer
cruise
All
the
kids
in
the
ghetto
call
me
Don
Cartagena
Alle
Kids
im
Ghetto
nennen
mich
Don
Cartagena
Kickin
ass
as
I
blast
off
heat,
and
Trete
Ärsche,
während
ich
losballere,
und
You
never
see
me
talk
to
police,
so
Du
siehst
mich
niemals
mit
der
Polizei
reden,
also
You
should
know
that
I
really
don't
care
Solltest
du
wissen,
dass
es
mir
wirklich
egal
ist
Pull
you
by
the
hair,
slit
your
throat,
and
I'll
leave
you
right
there
Zieh
dich
an
den
Haaren,
schneide
dir
die
Kehle
durch,
und
ich
lasse
dich
genau
dort
liegen
So
beware
it′s
rare
that
niggaz
want
beef,
Big
Pun
speak
Also
sei
gewarnt,
es
ist
selten,
dass
Niggas
Streit
wollen,
Big
Pun
sprich
And
let
these
motherfuckers
know
how
we
run
the
streets
Und
lass
diese
Motherfucker
wissen,
wie
wir
die
Straßen
regieren
Fuck
peace,
I
run
the
streets
deep
with
no
compassion,
Puerto
Ricans
Scheiß
auf
Frieden,
ich
beherrsche
die
Straßen
tief
ohne
Mitleid,
Puerto
Ricaner
Known
for
slashin
catchin
niggaz
while
they
sleepin,
no
relaxin
Bekannt
fürs
Aufschlitzen,
erwischen
Niggas
während
sie
schlafen,
keine
Entspannung
Keep
your
eyes
open,
sharp
reflexes
Halt
deine
Augen
offen,
scharfe
Reflexe
Three
techses
in
the
Jeep
Lexus
just
in
case
police
ask
us
Drei
Tecs
im
Jeep
Lexus,
nur
für
den
Fall,
dass
die
Polizei
uns
fragt
Street
professors,
Terror
Squad,
ghetto
scholars
Straßenprofessoren,
Terror
Squad,
Ghetto-Gelehrte
Fill
the
clips
off,
inflicts
the
fear
of
God
when
the
metal
hollers
Füll
die
Magazine,
flößt
Gottesfurcht
ein,
wenn
das
Metall
schreit
Better
acknowledge
or
get
knocked
down
until
I′m
locked
and
shot
down
Erkenne
es
besser
an
oder
wirst
niedergeschlagen,
bis
ich
eingesperrt
und
niedergeschossen
bin
Heather
B
couldn't
make
me
put
my
Glock
Down
Heather
B
könnte
mich
nicht
dazu
bringen,
meine
Glock
niederzulegen
We
lock
towns
like
rounds
in
the
chamber
Wir
riegeln
Städte
ab
wie
Patronen
in
der
Kammer
Boogie
Down
major
like
Nine,
I
bust
mine
Boogie
Down
Major
wie
Nine,
ich
feuer
meine
ab
Everytime
plus
I′m
the
crime
boss
of
New
York
Jedes
Mal,
plus
ich
bin
der
Verbrechensboss
von
New
York
When
we
talk
to
walk
the
walk
all
my
niggaz
carry
chalk
Wenn
wir
reden,
um
den
Worten
Taten
folgen
zu
lassen,
tragen
alle
meine
Niggas
Kreide
And
stalk,
I
prey
like
The
Predator,
whoever
want
it
Und
lauern
auf,
ich
jage
wie
der
Predator,
wer
immer
es
will
Gon(na)
get
it
set
it
baby
and
I'm
a
bury
ya
Wird
es
kriegen,
mach
dich
bereit,
Baby,
und
ich
werde
dich
begraben
So
remember
the
Squad
that
I′m
reppin
Also
erinnere
dich
an
die
Squad,
die
ich
repräsentiere
I
pull
a
clip
for
my
weapon
and
Punish
niggaz
till
it's
armaggedeon
Ich
ziehe
ein
Magazin
für
meine
Waffe
und
bestrafe
Niggas
bis
zum
Armageddon
2X
(to
fade)
2X
(zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Calvin C. Broadus, Andre Romell Young, Christopher Rios, Colin Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.