Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Those
Pass auf die auf
[Big
Punisher]
[Big
Punisher]
Earth
to
Pun.
come
in
Pun.
Erde
an
Pun,
komm
rein
Pun.
{*some
whining
noise*}
{*irgendein
winselndes
Geräusch*}
Yeah
yeah
yeah.
Yeah
yeah
yeah.
The
levels
the
levels
the
levels
be
good?
Die
Pegel,
die
Pegel,
sind
die
Pegel
gut?
Levels
is
good,
levels
is
good?
Pegel
sind
gut,
Pegel
sind
gut?
Chorus:
Big
Punisher
(repeat
2X)
Refrain:
Big
Punisher
(2x
wiederholen)
You
got
to
watch
those,
jokers
who
pop
those
Du
musst
auf
die
aufpassen,
die
Spaßvögel,
die
aufmucken
You
know
those,
crusty-lipped
snot-nosed
Du
kennst
die,
mit
rissigen
Lippen,
Rotznasen
Indeed
I
spot
those,
actin
rah
rah,
talkin
bla-bla
In
der
Tat,
ich
erkenne
die,
tun
auf
dicke
Hose,
reden
bla-bla
That's
ca-ca,
chill
pa-pa,
no
ah-ahh
(ah-ahh)
Das
ist
Kacke,
chill,
Papa,
nix
da
(ah-ahh)
[Big
Punisher]
[Big
Punisher]
I'm
quick
to
dumb
out,
run
up
in
yo'
crib
with
the
guns
out
Ich
raste
schnell
aus,
stürme
in
deine
Bude,
Waffen
gezogen
Spray
your
peeps,
smack
the
baby
teeth
out
your
son
mouth
Baller'
auf
deine
Leute,
schlag
die
Milchzähne
aus
dem
Mund
deines
Sohnes
Who
can
stop
me?
I
told
shorty
I'ma
shoot
you
papi
Wer
kann
mich
aufhalten?
Ich
hab
der
Kleinen
gesagt,
ich
erschieß
dich,
Papi
Caught
him
in
the
crapper
with
the
clapper;
Hab
ihn
auf
dem
Klo
erwischt,
mit
der
Knarre;
While
he
was
doin
caci
Während
er
Kaka
machte
I'll
probably
die
in
jail
- make
it
through
life
and
fry
in
hell
Ich
werde
wahrscheinlich
im
Knast
sterben
- komm
durchs
Leben
und
schmore
in
der
Hölle
Either
way
I'ma
lead
the
way,
cause
only
time'll
tell
So
oder
so,
ich
werde
den
Weg
weisen,
denn
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
I
rhyme
for
real,
not
that
imaginary
vocabulary
Ich
reime
echt,
nicht
dieses
imaginäre
Vokabular
I
really
will
stab
you
and
every
one
of
my
adversaries
Ich
werde
dich
wirklich
abstechen
und
jeden
meiner
Gegner
There's
no
remorse
- fuck
these
thug
niggaz,
show
me
the
boss
Es
gibt
keine
Reue
- scheiß
auf
diese
Möchtegern-Gangster,
zeig
mir
den
Boss
Gimme
a
hustle
worth
the
risk
of
goin
up
North
Gib
mir
ein
Geschäft,
das
das
Risiko
wert
ist,
in
den
Bau
zu
gehen
I
love
my
freedom,
and
you
know
I
love
my
bein
Ich
liebe
meine
Freiheit,
und
du
weißt,
ich
liebe
mein
Leben
So
sometimes
I
gotta
get
ugh
and
mug
for
my
per
diem
Also
muss
ich
manchmal
loslegen
und
für
mein
Tagegeld
rauben
I'll
see
him
in
hell,
we'll
settle
it
there,
better
it
there
Ich
seh'
ihn
in
der
Hölle,
wir
klären
das
dort,
besser
dort
No
innocent
bystanders
to
get
hit
with
a
spare
Keine
unschuldigen
Zuschauer,
die
von
einer
verirrten
Kugel
getroffen
werden
Like
I
really
care
who
catches
strays
from
the
Mac
Als
ob
es
mich
wirklich
kümmert,
wer
Querschläger
von
der
Mac
abbekommt
Like
I
really
care
who
you
paid
to
rap
on
your
track
Als
ob
es
mich
wirklich
kümmert,
wen
du
bezahlt
hast,
um
auf
deinem
Track
zu
rappen
Nigga
you
wack
- you
ain't
bringing
nuttin
for
us
Alter,
du
bist
scheiße
- du
bringst
uns
gar
nichts
I
got
songs
with
the
Devil
and
Jesus
singin
on
the
chorus
Ich
hab
Songs,
wo
der
Teufel
und
Jesus
im
Refrain
singen
You
can't
ignore
us,
nigga
you
know
how
we
roll
Du
kannst
uns
nicht
ignorieren,
Alter,
du
weißt,
wie
wir
drauf
sind
Sixteen
in
the
clip
and
one
in
the
hole
Sechzehn
im
Magazin
und
eine
im
Lauf
[Big
Punisher]
[Big
Punisher]
Can't
no
comp
come
at
me,
this
battle
the
Bronx'll
back
me
Keine
Konkurrenz
kann
gegen
mich
ankommen,
in
diesem
Battle
steht
die
Bronx
hinter
mir
Got
the
nicest
niggaz
alive
talkin
bout,
"Papi's
nasty"
Die
besten
Typen
der
Welt
reden
davon:
"Papi
ist
krass"
Cocky
crafty
like
Rocky
sassy
Puerto
Rock
Apache
Angeberisch,
gerissen
wie
Rocky,
frech,
Puerto
Rock
Apache
Posse
not
even
the
cops
could
catch
me
Posse,
nicht
mal
die
Bullen
können
mich
fangen
I'm
too
fast
- four-hundred
pounds,
but
I
move
ass
Ich
bin
zu
schnell
- vierhundert
Pfund,
aber
ich
beweg'
den
Arsch
Soon
as
you
spoke,
I
already
smoked
you
with
two
jabs
Sobald
du
gesprochen
hast,
hab
ich
dich
schon
mit
zwei
Jabs
erledigt
My
game
is
tight
- you
wanna
play,
just
name
your
price
Mein
Spiel
ist
perfekt
- du
willst
spielen,
nenn
einfach
deinen
Preis
Fame
to
ice,
your
brains
your
life,
the
game
is
sheist
Ruhm
gegen
Schmuck,
dein
Hirn,
dein
Leben,
das
Spiel
ist
link
And
I'm
the
trifest
on
the
field
Und
ich
bin
der
Skrupelloseste
auf
dem
Feld
Even
in
school
I
was
nominated
the
most
likeliest
to
kill
Schon
in
der
Schule
war
ich
nominiert
als
derjenige,
der
am
wahrscheinlichsten
töten
würde
This
bastard
steal,
a
full
clip
and
a
extra
Dieser
Bastard
trägt
Stahl:
ein
volles
Magazin
und
ein
Extra
And
I'ma
blast
ya
til
your
whole
click
respeta
Und
ich
baller'
dich
ab,
bis
deine
ganze
Clique
Respekt
zeigt
Leave
you
muerta,
it
ain't
me
it's
the
metra
Lass
dich
tot
zurück
(muerta),
nicht
ich
bin's,
es
ist
die
Metra
'Tate
quieta,
the
bitch
got
a
bad
temper
'Tate
quieta,
die
Schlampe
hat
ein
übles
Temperament
Don't
surrender
- you
ain't
got
a
chance
Ergib
dich
nicht
- du
hast
keine
Chance
You
be
lucky
to
leave
here
half-dead,
in
an
am-bu-lance
Du
hast
Glück,
wenn
du
von
hier
halbtot
im
Krankenwagen
abhaust
So
take
a
chance,
but
expect
the
worst
Also
riskier's,
aber
erwarte
das
Schlimmste
Put
my
foot
so
far
up
your
ass
Ich
trete
dir
meinen
Fuß
so
tief
in
den
Arsch
The
sweat
on
my
knee'll
quench
your
thirst
Dass
der
Schweiß
auf
meinem
Knie
deinen
Durst
stillt
{OOOOOH!
*long
slurrrrrrrp*
. "Thanks
Pun!"}
{OOOOOH!
*langer
Schlürrrrrrf*
. "Danke
Pun!"}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Rios, Jerome C Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.