Big Red - No Title No Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Red - No Title No Name




No Title No Name
Без названия, без имени
No title no name
Без названия, без имени
Je prend le riddim je le tords je le défonce quand même
Я беру ритм, кручу его, ломаю его, всё равно
Viens avec sur moi sur Paname je t'emmène??? pas de blèm'
Поехали со мной, в Париж я тебя отвезу, детка, без проблем
Mais fais gaffe quand tu décolles you know what i mean
Но будь осторожна, когда взлетаешь, ты же понимаешь, о чём я
Pour moi y'a aucun dilemme
Для меня нет никакой дилеммы
Si j'prend le micro c'est pour tous les killem'
Если я беру микрофон, то чтобы всех уложить
Five four six seven eight nine ten
Пять, четыре, шесть, семь, восемь, девять, десять
J'veux bien rigoler mais y'a des limites quand même fidiboy
Я люблю повеселиться, но есть пределы, дружище
Pas de guerre, les mots tuent à me ce-pla
Никакой войны, слова убивают, мне это нравится
MC pourquoi t'es en galère quand tu cours après mes ze-pha
MC, почему ты в беде, когда гонишься за моими деньгами, красотка?
Je crois en??? et tout ce que tu ne vois pas
Я верю в себя и во всё, что ты не видишь
Au lieu de regarde en l'air toi tu creuse comme un rat
Вместо того, чтобы смотреть в небо, ты роешь, как крыса
Pas envie de faire le mal??? sur le fil
Не хочется делать зло, идя по краю
Dit moi qui sont ceux qui??? kill kill kill
Скажи мне, кто те, кто убивают, убивают, убивают?
9jared shinobi mode méga V.A.P.O.R mode??? c'est inné
9jared, режим Шиноби, мега режим V.A.P.O.R, детка, это врождённое
Bouffon en exode vont se???
Шуты в бегах будут...
Tuent pour leur guide meurent pour leur god
Убивают за своего лидера, умирают за своего бога
Ce gosse est à moi et suit son destin
Этот парень мой, и он следует своей судьбе
T'as pas vu le manga, normal tu pige rien
Ты не видела мангу, понятно, ты ничего не понимаешь
Pas à l'aise dans la rue, sur le réseau t'es bien
Некомфортно на улице, в сети тебе хорошо
Quitte ton corps et mue ton âme le mérite bien
Покинь своё тело и измени свою душу, она этого заслуживает
Lumière en ligne de mire
Свет в прицеле
À moi le mot d'la fin
Мне последнее слово
No title no name
Без названия, без имени
Je prend le riddim je le tords je le défonce quand même
Я беру ритм, кручу его, ломаю его, всё равно
Viens avec sur moi sur Paname je t'emmène??? pas de blèm'
Поехали со мной, в Париж я тебя отвезу, детка, без проблем
Mais fais gaffe quand tu décolles you know what i mean
Но будь осторожна, когда взлетаешь, ты же понимаешь, о чём я
Pour moi y'a aucun dilemme
Для меня нет никакой дилеммы
Si j'prend le micro c'est pour tous les killem'
Если я беру микрофон, то чтобы всех уложить
Five four six seven eight nine ten
Пять, четыре, шесть, семь, восемь, девять, десять
J'veux bien rigoler mais y'a des limite quand même fidiboy
Я люблю повеселиться, но есть пределы, дружище





Авторы: Aurélien Galy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.