Текст и перевод песни Big Red - Naima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seule
tu
assumes
toutes
les
responsabilités
Только
ты
берешь
на
себя
всю
ответственность
Et
donne
tout
ce
que
t′as
sans
te
préoccuper
И
отдаешь
всё,
что
у
тебя
есть,
не
заботясь
De
ta
propre
vie
du
futur
de
ta
santé
О
своей
собственной
жизни,
о
будущем,
о
здоровье
Les
gosses
crient,
pleurent,
jouent
toujours
a
tes
côtés
Дети
кричат,
плачут,
играют
всегда
рядом
с
тобой
Tu
gueules
mais
tout
le
monde
s'en
fout,
on
dirait
Ты
кричишь,
но
всем
всё
равно,
похоже
Maintenant
au
fond
de
toi
tu
préfères
tout
garder
Теперь
в
глубине
души
ты
предпочитаешь
всё
держать
в
себе
Ce
que
tu
supportes
nul
le
peut
l′encaisser
То,
что
ты
терпишь,
никто
не
сможет
вынести
Naîma
devant
toi
je
ne
peux
que
m'incliner
Наима,
перед
тобой
я
могу
только
склониться
Tu
es
la
déesse
de
tout
ce
qu'il
y
a
de
bien
Ты
богиня
всего
хорошего,
что
есть
на
свете
Joie,
tristesse,
font
partis
de
ton
quotidien,
Радость,
печаль
- часть
твоих
будней
La
bassesse
ne
t′a
jamais
sali
les
mains
Подлость
никогда
не
пачкала
твоих
рук
Ce
qui
t′agressent
ne
connaitra
pas
de
lendemain
Тот,
кто
тебя
обидит,
не
увидит
завтрашнего
дня
Le
respect
s'impose
quand
on
te
voit
Уважение
само
собой
разумеется,
когда
тебя
видят
Tu
sais
tout
ça
je
ne
l′invente
pas
Ты
знаешь,
всё
это
я
не
выдумываю
Discrète
tu
ne
t'exposes
pas
Скромная,
ты
не
выставляешь
себя
напоказ
Ici
rien
n′est
assez
pur
pour
toi
Здесь
ничто
не
достаточно
чисто
для
тебя
Tu
es
le
fourreau
de
mon
sabre
Ты
- ножны
моей
сабли
Sans
toi
je
suis
mauvais
et
macabre
Без
тебя
я
злой
и
мрачный
Non
mais
dis
moi
si
tu
le
sais
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
Ton
amour
me
calme
et
sans
discuter
cesse
le
vacarme
Твоя
любовь
успокаивает
меня
и
без
разговоров
прекращает
весь
этот
шум
Plus
de
sales
trucs
dans
mes
pensées
Больше
никаких
грязных
мыслей
в
моей
голове
Aussi
belle
que
dangereuse,
honnête
et
plus
que
genereuse
Такая
красивая
и
опасная,
честная
и
более
чем
щедрая
Que
du
positif
dans
mes
pensées
Только
позитив
в
моих
мыслях
Eternellement
jeune
et
sage
Вечно
молодая
и
мудрая
Tu
n'es
que
force,
beauté
et
partage
Ты
- сила,
красота
и
щедрость
Non
mais
dis
moi
si
tu
le
sais
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
Blessée
par
celle
ci
blessée
par
celui
la
Ранена
тем,
ранена
этим
Ainsi
va
la
vie
mais
ça
tu
le
sais
d′ja
Так
проходит
жизнь,
но
ты
это
уже
знаешь
Le
temps
fuit
mais
ne
te
marque
pas
Время
бежит,
но
не
оставляет
на
тебе
следов
Ton
regard
s'endurcit
ton
sourire
ne
change
pas
Твой
взгляд
твердеет,
твоя
улыбка
не
меняется
Tu
es
la
plus
tendre
des
amies
Ты
самая
нежная
из
подруг
La
soeur
que
l'on
a
pas
Сестра,
которой
у
нас
нет
Que
meurt
celui
qui
n′a
pas
compris
que
le
coeur
guide
tes
pas
Да
умрет
тот,
кто
не
понял,
что
сердце
ведет
тебя
J′éliminerai
toutes
les
bouches
pourries
qui
oseront
parler
de
toi
Я
уничтожу
все
гнилые
рты,
которые
посмеют
говорить
о
тебе
Sachant
que
de
tout
ses
abrutis
tu
n'entends
pas
la
voix
Зная,
что
голоса
всех
этих
идиотов
ты
не
слышишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: big red, frenchie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.