Wild West Show -
RiCh
,
Big
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild West Show
Шоу Дикого Запада
I'm
feeling
like
Tonto
Чувствую
себя,
как
Тонто,
Riding
a
pinto
Скачу
на
пинто,
Trying
to
chase
the
Lone
Ranger
down
Пытаюсь
догнать
Одинокого
Рейнджера.
I'm
a
little
unraveled
Я
немного
растерян,
But
I'm
still
in
the
saddle
Но
всё
ещё
в
седле,
Crying
your
name
out
to
the
clouds
Кричу
твоё
имя
облакам.
Hey-ya,
hey-ya
Хэй-я,
хэй-я
Why
don't
you
meet
me
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
Back
at
the
teepee
У
вигвама?
We'll
lay
down
by
the
campfire
Мы
ляжем
у
костра,
There,
in
the
dark
night
Там,
в
тёмной
ночи,
We'll
smoke
a
peacepipe
Мы
выкурим
трубку
мира,
Forget
about
who's
wrong
or
right
Забудем
о
том,
кто
прав,
кто
виноват.
Hey-ya,
hey-ya,
hey
Хэй-я,
хэй-я,
хэй
It
was
a
big
showdown
Это
была
большая
разборка,
Oh
yeah,
we
stood
our
ground
О
да,
мы
стояли
на
своём,
Shot
out
the
lights,
it
got
a
little
crazy
Вышибли
свет,
стало
немного
безумно.
I
don't
wanna
see
us
go
Я
не
хочу,
чтобы
мы
закончили,
The
way
of
the
buffalo
Как
бизоны,
Don't
want
to
have
another
wild
west
show
Не
хочу
устраивать
ещё
одно
шоу
Дикого
Запада.
Hey-ya,
hey-ya
Хэй-я,
хэй-я
Only
forgiveness
Только
прощение
Will
finally
end
this
Наконец-то
положит
этому
конец.
There
won't
be
a
witness
if
we
both
fall
Не
будет
свидетелей,
если
мы
оба
падём.
There's
never
a
hero
Нет
героя
In
a
battle
of
ego
В
битве
эго.
There's
never
a
winner
of
the
quickdraw
Нет
победителя
в
быстрой
перестрелке.
Hey-ya,
hey-ya,
hey
Хэй-я,
хэй-я,
хэй
It
was
a
big
showdown
Это
была
большая
разборка,
Oh
yeah,
we
stood
our
ground
О
да,
мы
стояли
на
своём,
Shot
out
the
lights,
it
got
a
little
crazy
Вышибли
свет,
стало
немного
безумно.
I
don't
wanna
see
us
go
Я
не
хочу,
чтобы
мы
закончили,
The
way
of
the
buffalo
Как
бизоны,
Don't
want
to
have
another
wild
west
show
Не
хочу
устраивать
ещё
одно
шоу
Дикого
Запада.
Hey-ya,
hey-ya
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Хэй-я,
хэй-я
(хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я)
Hey-ya,
hey-ya
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Хэй-я,
хэй-я
(хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я,
хэй-я)
It's
like
a
ghost
town
Это
как
город-призрак
Without
you
around
Без
тебя
рядом.
Why
can't
we
just
forget
Почему
мы
просто
не
можем
забыть
Ride
off
in
the
sunset
И
ускакать
в
закат?
It
was
a
big
showdown
Это
была
большая
разборка,
Oh
yeah
we
stood
our
ground
О
да,
мы
стояли
на
своём,
Shot
out
the
lights,
it
got
a
little
crazy
Вышибли
свет,
стало
немного
безумно.
I
don't
wanna
see
us
go
Я
не
хочу,
чтобы
мы
закончили,
The
way
of
the
buffalo
Как
бизоны,
Don't
wanna
have
another
wild
west
show
Не
хочу
устраивать
ещё
одно
шоу
Дикого
Запада.
Hey-ya,
hey-ya
Хэй-я,
хэй-я
Hey-ya,
hey-ya
Хэй-я,
хэй-я
I'm
feeling
like
Tonto
Чувствую
себя,
как
Тонто,
Riding
a
pinto
Скачу
на
пинто,
Trying
to
chase
the
Lone
Ranger
down
Пытаюсь
догнать
Одинокого
Рейнджера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Blair Daly, Kenny Alphin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.