Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scouring
the
darkness
Ich
durchforste
die
Dunkelheit,
Looking
for
the
find
auf
der
Suche
nach
dem
Fund
Of
a
lifetime
meines
Lebens,
Till
the
end
of
time
bis
ans
Ende
der
Zeit.
Out
past
the
leg
Draußen,
hinter
dem
Bein,
The
leg
of
a
chair
dem
Bein
eines
Stuhls,
Light
years
away
Lichtjahre
entfernt,
Vacuous,
of
life
giving
air
leer,
ohne
lebensspendende
Luft.
We're
searching
the
galaxies
Wir
durchsuchen
die
Galaxien,
Into
the
blackened
night
hinein
in
die
geschwärzte
Nacht,
Exploring
the
heavens
erforschen
den
Himmel.
Is
this
our
darkest
night
Ist
dies
unsere
dunkelste
Nacht?
We're
searching
the
quasar
seas
Wir
durchsuchen
die
Quasarmeere,
Into
the
blackened
night
hinein
in
die
geschwärzte
Nacht,
Exploring
the
heavens
erforschen
den
Himmel.
Is
this
our
darkest
Ist
dies
unsere
dunkelste...
Fighting
to
survive
Ich
kämpfe
ums
Überleben,
Regrets
rage
like
rapids
Bedauern
tobt
wie
Stromschnellen,
Leaving
all
behind
lasse
alles
hinter
mir,
meine
Liebe.
I
try
to
say
goodbye
Ich
versuche,
mich
zu
verabschieden,
To
my
spiritual
home
von
meinem
spirituellen
Zuhause.
As
I
look
back
I
cry
Als
ich
zurückblicke,
weine
ich,
As
it
slowly
subsides
während
es
langsam
verschwindet.
Till
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Roy Stenhouse, Michael Macleish Durant, David Barry Johnston, Alex Madigan, Andrew James Stenhouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.