Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
everybody
wants
more
than
they
own
И
каждый
хочет
больше,
чем
имеет
Every
fuckin'
hope
that
you
don't
take
my
Каждая
чёртова
надежда,
что
ты
не
заберёшь
моё
Everybody
wants
more
than
they
own
Каждый
хочет
больше,
чем
имеет
Every
fuckin'
hope
that
you
don't
take
my
Каждая
чёртова
надежда,
что
ты
не
заберёшь
моё
Had
a
homie
Был
у
меня
кореш
Lost
his
job
Потерял
работу
Lost
his
place
Потерял
жильё
Lost
his
spot
Потерял
всё
Can't
move
my
eye
Не
могу
отвернуться
Gotta
help
my
friend,
just
to
survive
Должен
помочь
другу
выжить
Gave
him
half
a
bag,
just
to
go-n
flip
it
(flip
it)
Дал
полпачки,
чтоб
перепродал
(перевернул)
Gave
a
whole
week,
guess
I
was
simpin'
Дал
неделю
сроку,
видно,
я
лох
On
the
seven
day
mark,
I
gave
him
a
call
На
седьмой
день
звоню
ему
He
answered
after
three
tries,
didn't
have
it
all
Ответил
после
трёх
гудков,
не
всё
вернул
Like
I
didn't
know
the
game
Будто
я
не
знаю
правила
Like
I
didn't
know
he
spent
the
money
actin'
like
a
lame
Будто
не
видел,
как
он
потратил
всё,
ведя
себя
как
лох
Like
I
didn't
give
a
fuck
about
the
hunnid
he
ain't
have
(no)
Будто
мне
плевать
на
сотку,
которой
у
него
нет
(нет)
The
fact
he
had
to
lie
the
only
reason
that
I'm
mad
То,
что
солгал
— вот
почему
я
зол
That's
the
greed
Это
жадность
Make
a
man
act
different
Меняет
человека
Fuck
a
soul
they
weak
К
чёрту
души,
они
слабы
Long
as
it
pays
dividends
Лишь
бы
дивиденды
платили
And
if
you
wanna
take
more
than
I
offer
И
если
хочешь
взять
больше,
чем
даю
That's
ok
it's
all
on
me
Нормально,
я
беру
вину
But
when
I
turn
around
and
take
a
thousand
from
your
father
Но
когда
развернусь
и
возьму
тысячу
с
твоего
отца
Don't
blame
me,
blame
greed
Винь
не
меня,
винь
жадность
If
you
run
away,
try
take
minds
over
Если
сбежишь,
попытаешься
захватить
разумы
If
you
run
away,
try
wait
and
take
minds
Если
сбежишь,
подожди
и
захвати
разумы
If
you
run
away,
try
take
minds
over
Если
сбежишь,
попытаешься
захватить
разумы
If
you
run
away,
try
wait
and
take
minds
Если
сбежишь,
подожди
и
захвати
разумы
I
was
lost
in
my
ends,
I
lost
my
drive
Я
потерялся
в
делах,
потерял
драйв
Let
slip
the
feelings
that
pushed
my
days
forwards
Упустил
чувства,
что
двигали
вперёд
дни
Lost
in
my
ends,
I
lost
my
mind
Потерялся
в
делах,
потерял
разум
Let
greed
slip
me
back,
I'm
fuckin'
up
backwards
Жадность
потянула
назад,
я
облажался
наоборот
Never
trusted
you,
trusted
you
oh
Никогда
не
доверял
тебе,
доверял,
о
Should've
never
trusted
you,
trusted
you
hoe
(woo)
Не
должен
был
верить
тебе,
верил,
шлюха
(ву)
I
was
lost
in
my
ends,
I
lost
my
drive
Я
потерялся
в
делах,
потерял
драйв
Let
slip
the
feelings
that
pushed
my
days
forwards
(woo)
Упустил
чувства,
что
двигали
вперёд
дни
(ву)
I
was
lost
in
my
ends,
I
lost
my
drive
Я
потерялся
в
делах,
потерял
драйв
Let
slip
the
feelings
that
pushed
my
days
forwards
Упустил
чувства,
что
двигали
вперёд
дни
Never
trusted
you
Никогда
не
доверял
Never
trusted
you
(woo)
Никогда
не
доверял
(ву)
Never
trusted
you
Никогда
не
доверять
Never
trusted
you
(woo)
Никогда
не
доверял
(ву)
You
stay
holding
that
flick
knife
waitin'
(woo)
Ты
держишь
выкидной
нож,
ждёшь
(ву)
Your
adjustin'
your
stance
so
pagan
(woo)
Ты
строишься
по-язычески
(ву)
You
stay
holding
that
flick
knife
waitin'
(woo)
Ты
держишь
выкидной
нож,
ждёшь
(ву)
Your
adjustin'
your
stance
so
pagan
(woo)
Ты
строишься
по-язычески
(ву)
If
you
run
away,
try
take
minds
over
Если
сбежишь,
попытаешься
захватить
разумы
If
you
run
away,
try
wait
and
take
minds
Если
сбежишь,
подожди
и
захвати
разумы
If
you
run
away,
try
take
minds
over
Если
сбежишь,
попытаешься
захватить
разумы
If
you
run
away,
try
wait
and
take
minds
Если
сбежишь,
подожди
и
захвати
разумы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Hess, Dakota C Blanchard
Альбом
dak.
дата релиза
24-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.