Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nego
eu
não
sei
brincar
então
nunca
desço
pro
play
Alter,
ich
weiß
nicht,
wie
man
spielt,
also
gehe
ich
nie
runter
zum
Play
Seu
namorado
é
loka,
quebrado,
acabado
e
muito
feio
Dein
Freund
ist
verrückt,
pleite,
fertig
und
sehr
hässlich
Mina
avisa
teu
coração
que
eu
'vô
partir
ele
no
meio
Mädel,
sag
deinem
Herzen,
dass
ich
es
in
der
Mitte
zerbrechen
werde
Nem
ouço
mais
Travis
Scott
ela
cavala
igual
Rodeo
Ich
höre
nicht
mal
mehr
Travis
Scott,
sie
reitet
wie
beim
Rodeo
Se
eu
não
tiver
com
Grock
eu
tô
com
a
Carabina
Wenn
ich
keine
Glock
habe,
habe
ich
eine
Carabina
Eu
não
preciso
levantar
esse
fuzil,
eu
tô
com
tripé
Ich
muss
dieses
Gewehr
nicht
mal
hochheben,
ich
habe
ein
Stativ
Cê
tá
ficando
maluco
se
apertar
essa
blunt
fina
Du
wirst
verrückt,
wenn
du
diesen
dünnen
Blunt
rauchst
Disse
que
ia
me
pegar
eu
nunca
te
Du
hast
gesagt,
du
kriegst
mich,
ich
habe
dich
nie
Vi,
então
vamo
vê
né
(pela
minha
gang)
gesehen,
also
werden
wir
sehen
(für
meine
Gang)
Pra
fazer
hit
eu
ouço
merda
no
youtube
Um
Hits
zu
machen,
höre
ich
mir
Scheiße
auf
YouTube
an
Pra
fazer
um
Bounce
bom
você
tem
que
ouvir
20
racks
Um
einen
guten
Bounce
zu
machen,
musst
du
20
Riesen
hören
Esses
negos
usa
kings
e
ainda
fala
drip?
Diese
Typen
tragen
Kings
und
reden
immer
noch
von
Drip?
Nego
olha
pro
teu
pé,
cê
ainda
tá
usando
Air-Max?
Alter,
schau
auf
deine
Füße,
trägst
du
immer
noch
Air-Max?
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
(like
that)
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
(so)
I
get
on
my
pants
20
racks
(20
racks)
Ich
ziehe
meine
Hose
an,
20
Riesen
(20
Riesen)
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
Me
desculpa
tudo
isso
é
flex
Tut
mir
leid,
das
ist
alles
Flex
Me
desculpa
eu
não
sou
responsável
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
verantwortlich
Eu
só
quero
fuder
Ich
will
nur
vögeln
Agora
se
você
é
branco
e
feio,
eu
passo
longe
de
você
Wenn
du
weiß
und
hässlich
bist,
gehe
ich
weit
weg
von
dir
Esse
parafal
mata
tudo,
ainda
vai
fazer
virar
patê
Dieses
Parafal
tötet
alles
und
macht
dich
zu
Pastete
Nego
eu
tenho
uma
Rack
pra
cada
(ow
ye)
Alter,
ich
habe
für
jeden
einen
Schein
(oh
ja)
Eu
não
vou
atendar
sua
ligação
se
num'
tiver
o
contato
Ich
gehe
nicht
ran,
wenn
ich
deine
Nummer
nicht
eingespeichert
habe
Na
verdade
eu
não
vou
atender
nem
se
eu
tiver
o
número
salvo
Ehrlich
gesagt,
gehe
ich
nicht
mal
ran,
wenn
ich
deine
Nummer
gespeichert
habe
Com
uma
9mm
eu
te
deixo
a
sete
palmo
Mit
einer
9mm
lasse
ich
dich
sieben
Fuß
unter
der
Erde
liegen
Não
tenta
me
acalmar,
porque
eu
nunca
fico
calmo.
Versuch
nicht,
mich
zu
beruhigen,
denn
ich
werde
nie
ruhig.
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
(like
that)
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
(so)
I
get
on
my
pants
20
racks
(20
racks)
Ich
ziehe
meine
Hose
an,
20
Riesen
(20
Riesen)
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
Me
desculpa
tudo
isso
é
flex
Tut
mir
leid,
das
ist
alles
Flex
(Pera
aí,
Rush
now)
(Warte
mal,
Rush
now)
Piando
aqui
volto
com
a
carcaça
toda
furada
(raw,
raw)
Wenn
du
hier
rumquatschst,
kommst
du
mit
einem
durchlöcherten
Körper
zurück
(raw,
raw)
Rush
atacar
de
novo
vai
voltar
igual
um
queijo
Wenn
Rush
wieder
angreift,
kommst
du
wie
ein
Käse
zurück
Acho
que
'tô
com
alzheimer
não
lembro
de
perguntar
nada
Ich
glaube,
ich
habe
Alzheimer,
ich
erinnere
mich
nicht,
etwas
gefragt
zu
haben
Não
consigo
olhar
pra
frente
dinheiro
é
tudo
que
eu
vejo
Ich
kann
nicht
nach
vorne
schauen,
Geld
ist
alles,
was
ich
sehe
Ninguém
aqui
toca
em
mim,
ninguém
rouba
nada
Niemand
hier
fasst
mich
an,
niemand
klaut
etwas
Então
mina
tu
tá
maluca
se
tentar
roubar
um
beijo
Also
Mädel,
du
bist
verrückt,
wenn
du
versuchst,
einen
Kuss
zu
klauen
Nego
eu
sou
14
igual
o
Tivityn,
mas
sem
facção
Alter,
ich
bin
14
wie
Tivityn,
aber
ohne
Gang
Então
nem
vem
meter
de
sete
igual
o
[?]
eu
alejo
Also
komm
mir
nicht
mit
sieben
wie
[?],
ich
mach
dich
fertig
Nego,
eu
tenho
as
barra'
(Ha!)
Alter,
ich
habe
die
Riegel
(Ha!)
Tipo
KitKat
(Yeah!)
Wie
KitKat
(Yeah!)
Nego,
eu
sou
o
Rush,
mas
'cê
vai
sair
com
pressa
(Ha,
yeah!)
Alter,
ich
bin
Rush,
aber
du
wirst
es
eilig
haben
(Ha,
yeah!)
Tô
fazendo
C-Walk
(Ha!),
meu
bolso
'tá
fat
(Yeah!)
Ich
mache
C-Walk
(Ha!),
meine
Tasche
ist
fett
(Yeah!)
Ela
não
'tá
olhando
pra
mim,
Sie
schaut
nicht
mich
an,
Ela
'tá
olhando
pra
peça,
ahn
(Gang,
gang)
Sie
schaut
auf
das
Ding,
ahn
(Gang,
Gang)
Gang,
gang,
gang,
gang,
ha
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
ha
Tipo
flex
neles,
nego
(É
isso
aí,
mano)
So
flexen,
Alter
(Genau
so,
Mann)
Tô
tipo
flex
neles,
nego
(Pô,
esses
cara'
agindo
como
se
eu...)
Ich
bin
so
flex,
Alter
(Boah,
diese
Typen
tun
so,
als
ob
ich...)
Fuck
playboys,
nego
(...
Scheiß
auf
Playboys,
Alter
(...
Não
fosse
o
melhor
deles
no
Brasil,
Nicht
der
Beste
von
ihnen
in
Brasilien
wäre,
Tipo
como
se
eu
não
trouxe
essa
porra
pra
cá,
tipo...)
Als
ob
ich
diese
Scheiße
nicht
hierher
gebracht
hätte,
so...)
Y'all
can't
handle
that
shit,
nigga
(...O
guap,
'tá
ligado?)
Ihr
könnt
damit
nicht
umgehen,
Nigga
(...Das
Geld,
verstehst
du?)
Flexionando
igual
Johnny
Bravo
(Junto
com
o
meu
Am
Flexen
wie
Johnny
Bravo
(Zusammen
mit
meinem
Mano
Kurt,
'tá
ligado,
com
o
Kurt,
'tá
ligado?)
Kumpel
Kurt,
verstehst
du,
mit
Kurt,
verstehst
du?)
Shout-out
my
niggas,
man
(Shout-out
my
niggas)
Shout-out
an
meine
Niggas,
Mann
(Shout-out
an
meine
Niggas)
Y'all
can't
handle
this
shit,
nigga
Ihr
könnt
damit
nicht
umgehen,
Nigga
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
(like
that)
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
(so)
I
get
on
my
pants
20
racks
(20
racks)
Ich
ziehe
meine
Hose
an,
20
Riesen
(20
Riesen)
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
Me
desculpa
tudo
isso
é
flex
Tut
mir
leid,
das
ist
alles
Flex
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
(like
that)
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
(so)
I
get
on
my
pants
20
racks
(20
racks)
Ich
ziehe
meine
Hose
an,
20
Riesen
(20
Riesen)
Young
nigga
still
flexin'
like
that
(like
that)
Junger
Nigger,
immer
noch
so
am
flexen
(so
am
flexen)
Esse
mês
eu
fiz
10
racks
(10
racks)
Diesen
Monat
habe
ich
10
Riesen
gemacht
(10
Riesen)
Young
nigga
why
you
flexin'
like
that?
Junger
Nigger,
warum
flext
du
so?
Me
desculpa
tudo
isso
é
flex
Tut
mir
leid,
das
ist
alles
Flex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Almeida Mota
Альбом
Ad Rb
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.